Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сантино попросил заснять каждый лист из бухгалтерских документов. Также была включена видеозапись и переснята. Томазо Локато, присутствующий при даче показаний, заметно побледнел и сославшись на духоту, попытался покинуть помещение, но Сантино остановил его. Само мероприятие длилось не долго и уже спустя полтора часа все были свободны. Сантино напомнил присутствующим, что происходящее не подлежит огласке. Он совершенно не хотел раскрывать карты раньше времени. Вечером он должен был принять участие в телевизионной передаче, для которой подготовил речь. Ему казалось, что он всё продумал. Дело было за малым, организовать арест и обыск в доме Алессандро и ему хотелось бы, чтобы это стало неожиданностью, таким образом, можно было бы рассчитывать на то, что будут обнаружены ещё какие-нибудь доказательства.
Томазо Локато, как только вышел на улицу, тут же набрал номер Алессандро.
— Синьор Маретти, у меня плохие новости. — сказал Томазо.
— Я тебя жду в ресторане «Alla Rampa». — сказал Алессандро.
Спустя полчаса они встретились за неприметным столиком в глубине ресторана. Был шестой час, ресторан начал заполняться посетителями, но Алессандро и Томазо никто не мешал.
— Синьор Маретти, — начал Томазо Локато, — сегодня приходил Ваш дядя, он дал против Вас показания, довольно откровенные.
У Алессандро перехватило дыхание.
— И есть доказательства? — хрипло спросил он.
— В целом не так много. Но, к сожалению, та запись … — сказал Томазо.
— Что?
— Видимо были копии…
— Чёрт тебя дери! — крикнул Алессандро, чем привлёк внимание посетителей.
— Простите, синьор Маретти, на компьютере Бельтраффио я уничтожил всё. Плюс вирус. Возможно он хранил копии. — начал оправдываться Томазо.
— Что ещё?
— Бухгалтерия по казино.
— Чёрт, — выругался Алессандро.
— У меня есть предложение. Сегодня Бельтраффио будет выступать на телевидении. Будет несколько минут, когда он останется без охраны. Имена и адреса присутствующих при даче показаний я принёс. Были двое понятых, оператор, который производил запись, был Ваш дядя Александр Бадаламенти, я и Бельтраффио. — сказал Томазо.
— Давай сюда, — резко сказал Алессандро. Его била внутренняя дрожь.
Томазо протянул ему лист с выписанными данными. Алессандро некоторое время посмотрел на имена, его начало мутить.
— Послушай, Томазо! А тебе самому не противно? — неожиданно спросил Алессандро.
— От чего? — не понял Томазо.
— Ты фактически предаёшь своего начальника, желаешь его смерти. Зачем?
— Я надеюсь получить его место! — рассмеялся Томазо. — Синьор Маретти, Вы меня удивляете! Всё выйдет лучшим образом! Бельтраффио при выходе из студии встречает охрана, но при выходе из здания им приходится выходить по одному, я знаю, что он подъедет и будет уезжать от чёрного входа. Там не очень удачное расположение дверей и проходов. То есть, он останется не прикрытым на некоторое время! Затем его хоронят, Вы меня продвигаете на его место, я знаю, Вы можете. Я получаю должность, а Вы своего человека в «DIA»!
Алессандро не мог скрыть неприязни к этому человеку. Он тяжело вздохнул.
— Я тебя понял, Томазо. Ты размышляешь вполне разумно. Спасибо за информацию. Выпьешь что-нибудь? — поинтересовался он.
— Я бы не отказался, — улыбнулся Томазо. — Виски.
Алессандро оставил Томазо выпить виски, а сам отправился к дому. Голову нещадно давило, казалось, он потерял ориентацию в пространстве, времени и в себе. Вернувшись домой, он первым делом созвонился с Леонардо и дал необходимые указания, затем сказал Сильвии, что они с Аугусто должны завтра утром улететь в Палермо и остановиться в доме у отца. Сильвия, взглянув в бледное лицо Алессандро решила не возражать. Затем он сообщил Кьяре, что на неделю она свободна, а затем должна будет по обыкновению находится в доме, следить за порядком, остальные, скорее всего, получат расчёт. Кьяра попыталась спросить, что происходит, но при одном взгляде на хозяина слова застряли у неё в горле. Затем Алессандро налил себе полный бокал коньяка и включил телевизор, чтобы посмотреть ту самую передачу, в которой должен был выступить Сантино. Ему показалось, что время тянется как сироп, наконец, после новостей началась заставка.
— Buonasera 18 18 Buonasera — добрый вечер.
! — бодро начал ведущий Марко Риччи. — Сегодня в нашей студии человек, который несомненно будет вам интересен. Его деятельность в сфере антимафиозной деятельности одновременно впечатляет и настораживает, даже вызывает сомнения. Обладатель слишком многих должностей с приставкой «бывший», синьор Сантино Бельтраффио, любезно согласился ответить на мои вопросы!
— Добрый вечер, — улыбнулся Сантино.
— Надеюсь мы получим сегодня ответы на некоторые наши вопросы, — хитро сверкнул глазами Риччи. — Слишком много тайн и скандалов вокруг Вашей личности, синьор Бельтраффио!
«Ну, началось…», — подумал про себя Сантино.
— Кто ничего не делает, не имеет никакой славы, ни дурной, ни хорошей, — ответил он.
— Разоблачив деятельность столичной мафии, Вы не успокоились и пошли дальше, используя своеобразные методы. Вас обвинили в связях с преступными организациями.
— В борьбе с преступностью все методы хороши, — сказал Сантино.
— Например?
— Один из методов — внедрение в преступную среду агента.
— Расскажете поподробнее?
— Несомненно. В одну из преступных организаций был внедрён агент. Этот человек достоин высшего уважения и светлой памяти. Благодаря его работе были пресечены крупнейшие поставки оружия, наркотиков, прекращена деятельность ряда наркопритонов, более двухсот человек осуждены за совершённые преступления. — сказал Сантино.
— Вы говорите о светлой памяти? Его нет в живых? — поинтересовался Риччи.
— Да, этот человек был раскрыт и погиб. Его звали Лука Санти. — сказал Сантино.
— Это была неофициальная деятельность? — поинтересовался Риччи.
— Да. Иногда приходится действовать подобными методами, чтобы получить определённый результат.
— Что за преступная организация, о которой Вы говорите?
— «Cosa Nostra».
— Помнится, не так давно Вас обвинили в связях с лидерами именно этой организации? — заметил Риччи.
— Лучший способ защиты — это нападение, — ответил Сантино.
Каверзные вопросы сыпались на голову Сони, как из рога изобилия, но он уже настолько привык к ним, за время своей работы, что научился внутренне на них не реагировать и отвечать должным образом.
Алессандро смотрел передачу с замиранием сердца, он не ждал громких разоблачений, но понимал, что подобные вещи могут укрепить авторитет органов, осуществляющих антимафиозную деятельность, в глазах населения. Сантино отвечал на вопросы с лёгкой улыбкой и твёрдой уверенностью. Алессандро не переставал удивляться тому, как он не замечал эту твёрдость, силу и убеждения в Сантино раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: