Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день, Сони! Могу тебя порадовать, меня взяли на работу. — сказал Леолука.

— Серьёзно? — Сантино буквально подпрыгнул.

— Да, через две недели я буду в Сиракузах.

— Это отличная новость! Я тебя жду завтра, надо проработать детали.

Поговорив с Сантино Леолука позвонил Димитро, чтобы сообщить ему то, что его взяли на работу. Он его поблагодарил с достаточной долей искренности, ведь благодаря ему он имел возможность попасть в клинику и возможно, если всё будет организовано чётко, они смогут прекратить её деятельность. А Димитро был рад, что помог своему новому знакомому и к счастью ничего не подозревал.

— Супер! Просто Супер! — сказал Сони.

Они были в кафе вместе с Гаэтано.

— Что? — не понял его помощник.

— Его взяли в клинику в Сиракузы! Через две недели его там ждут! А дело то движется!

Сантино сиял как начищенная монета.

— Смотрю, настроение приподнялось, — хмыкнул Гаэтано.

— Это отличная новость, долго они его проверяли. Сейчас надо организовать операцию в Сиракузах, определить, кто туда поедет, оформить документы…

— Сони, Сони, спокойнее, ты входишь в раж.

— Такой редкий шанс.

— Ты прав. Я разве что переживаю за Леолуку. — сказал Гаэтано.

— Ты? Переживаешь?

— Представь себе. Он отличный парень. Необходимо будет позаботиться о его безопасности, он будет главным свидетелем.

— Конечно, — сказал Сантино.

В какой-то момент по его лицу пробежала тень.

— Что не так? — не оставил это незамеченным Гаэтано.

— Нет, ничего, подумал про жену.

— На каком вы этапе? — поинтересовался Тано.

— Ни на каком. Она у родителей. — сказал Сантино.

— Ясно. Хочешь, чтобы она вернулась?

— Нет, не хочу. Мне жаль лишь одного, что мой ребёнок будет расти без меня. Но, возможно, это и к лучшему. А женщин целая планета — выбирай любую. — Сантино высказался довольно резко, чем немало удивил Гаэтано.

— Мне кажется, ты кривишь душой.

— Ни капли. Моника выбрала другого мужчину. Точка. Я собрал документы для развода. — сказал Сантино.

— Чувствуешь себя уязвлённым?

— Мне просто всё равно, пусть делает, что хочет и пусть живёт как хочет. Это её законное право. А у меня дел хватает. Да и кстати, ты видел новенькую?

— С первого этажа? — улыбнулся Гаэтано.

— Да!

— Очень даже ничего! Даже более того, она — супер! Только поосторожнее с ней, синьор Бельтраффио, говорят она колючая штучка! — Гаэтано не выдержал и рассмеялся.

— Знаешь, при взгляде на неё во мне проснулся мой брат-близнец, известный Дон Жуан! Хочу пригласить красотку на ужин в «La pergola». Заодно посмотрю, как себя чувствует Маретти, говорят у него новый советник. Вот пока не ясно кто.

— А как же Симони? Неужели этот жук сам отказался от такого лакомого куска? — Гаэтано был удивлён.

— Я сам узнал сегодня утром, довольно странно, но факт остаётся фактом. В общем, убью двух зайцев одним выстрелом, посмотрю на Маретти и поужинаю с красоткой! Кто знает, может заслужу ещё и десерт? — Сантино рассмеялся.

Его разговоры немного шокировали Гаэтано, потому что он привык видеть Сантино немного с другой стороны. Такое поведение было больше свойственно Димитро.

— А как же охрана? — поинтересовался Гаэтано.

— Да они мне не мешают.

— А…?

— Придумаю что-нибудь. Гаэтано, не смотри на меня так. — сказал Сантино.

— Как «так»? Я тут подумал, я никогда не приглашал тебя ко мне домой, может быть заедешь в воскресенье, если нам на голову никакая работа не свалится? Познакомлю тебя с моей кузиной, она как раз возвращается из Амстердама в субботу…

— Кузиной говоришь? А характер у неё случайно не такой же как у тебя? — рассмеялся Сантино.

— Хуже, — подмигнул Гаэтано.

— Отлично.

Глава 30

Жизнь течёт, жизнь изменяется, перемены неизбежны, жизнь не стабильна. Это правило стоит принять, как один из законов существования.

— Я считаю наш разговор бесполезным, синьор Симони! — заявил Алессандро серьёзным тоном. — Я больше не нуждаюсь в Ваших услугах, кажется я это достаточно чётко определил ещё два дня назад.

— У меня связи, синьор Маретти, — попытался возразить Симони.

Он был бледен и по всему было видно, что совершенно не хотел оказаться в стороне.

— Я Вас поздравляю, синьор Симони. — сказал Алессандро.

— Нас связывают длительные деловые отношения…

— Им пришёл конец, синьор Симони, мне жаль.

— И кто же меня заменит? Мне просто интересно. — поинтересовался Симони.

Он привык думать, что без него Маретти, как без рук, эта мысль грела его душу.

— Спустя двадцать минут можете увидеть собственными глазами, у нас назначена встреча, — сказал Алессандро. — Кофе?

— Не откажусь, — сказал Симони, его разбирало любопытство.

Он вспоминал всех своих конкурентов и не мог представить, кого пригласил на столь хлебное место Маретти.

Кьяра приготовила кофе, и они с удовольствием его выпили. Симони никак не мог найти достойную кандидатуру на своё место и совершенно не понимал, почему Маретти решил отказаться от его услуг и что на него нашло. Его профессионализм и опыт были на высоте, за всё время он не допустил ни одной оплошности. Он и представить себе не мог, что виной послужил тот самый разговор, случайно услышанный Алессандро в «La pergola». Его размышления прервал лёгкий стук в дверь.

— Да, войдите! — крикнул Алессандро.

Вошла Кьяра, а за ней та самая, о которой Симони хотел бы думать в самую последнюю очередь, его ночной кошмар — обворожительная и несравненная Ассанта Плини. Её знали и боялись, она была вхожа во все круги и ни одна преграда на её пути не была проблемой. У Симони пересохло в горле, он даже на секунду не мог допустить мысли, что Алессандро возьмёт себе в советники женщину, тем более такую. Это была адская смесь красоты и интеллекта.

— Ах, Симони! Не ожидала Вас здесь встретить! — заметила Ассанта Плини.

— Взаимно! — ответил Симони. — Я так понимаю, синьор Маретти, я могу быть свободен?

— Конечно, я Вас совершенно не задерживаю.

Симони встал с дивана и направился к выходу. На пороге он обернулся и задал вопрос, который не давал ему покоя с момента, как он увидел силуэт Плини на пороге кабинета:

— А синьора Маретти в курсе?

— Мои дела ни в коей мере не касаются синьору Маретти. — сказал Алессандро.

— Ясно, — ухмыльнулся Симони и вышел, его партия в игре, которую вёл Алессандро была окончена, оставалось надеяться лишь на то, что возможно однажды ему понадобиться его помощь.

Спорить с Маретти бесполезно, мешать ему — опасно для жизни.

Кьяра пошла делать кофе, а синьора Плини устроилась в кресле, рядом со столом Алессандро.

— Мне пожалуйста каплю ликёра в кофе, — сказала она Кьяре вслед. — И запомните, это обычное правило в полдень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто — semplicemente. Часть третья. Маски отзывы


Отзывы читателей о книге Просто — semplicemente. Часть третья. Маски, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x