Сара Пэйнтер - Весь этот свет

Тут можно читать онлайн Сара Пэйнтер - Весь этот свет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Весь этот свет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2019
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-100528-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Пэйнтер - Весь этот свет краткое содержание

Весь этот свет - описание и краткое содержание, автор Сара Пэйнтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.
Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.
Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Весь этот свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Весь этот свет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Пэйнтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Просто увлекся чем-то новым. Ничего личного. – Я хотела добавить, что он всегда так делает, но вовремя сдержалась. Я старалась не быть жестокой.

– Но зачем он просил меня приехать, если не хотел со мной быть?

Потому что это Джерейнт, хотела сказать я. Он всегда работал с высоким КПД. Он затрачивал ровно столько энергии – не больше и не меньше, – сколько требовалось, чтобы добиться желаемого результата. Когда его внимание было чем-то поглощено, он не мог расходовать ее на все остальное.

– Не знаю, как объяснить, но это было логическое решение. Он, видимо, решил, что будет удобнее, если ты будешь жить здесь, и ему не придется тратить время и силы, чтобы к тебе ездить.

– Твой брат – социопат, – сказала Катя.

– Да нет, он просто занят, – я пыталась его оправдать, хотя была полностью с ней согласна.

В трубке захлюпало. Катя плакала, и темная сторона моей души была довольна. В том смысле, что этот мучительный разговор почти закончился.

– Мне правда жаль, – сказала я, стараясь казаться нормальным, неравнодушным человеком. – Он всегда так себя вел, и, честное слово, ты ему нравилась. Он не хотел причинять тебе боль.

– Он ничего не ел! – воскликнула она, и я отчетливо услышала, как она заламывает руки. – Мне просто нужно было кому-то об этом сказать. Он недостоин моей помощи, но…

– Спасибо, – снова ответила я, – обещаю, что разберусь с этим.

Но я не стала. Я позвонила, он не ответил. Я решила к нему не ездить. Отправила несколько сообщений, получила лаконичный ответ: Работаю. Устал.

Как я уже говорила, когда Джерейнт не хотел общаться, ничто в мире не могло его заставить. Во всяком случае, так я себе сказала и тоже с головой ушла в работу.

Грейс

Стоял декабрь, и мороз рисовал узоры на окнах комнат медсестер. Грейс не замечала этих узоров, потому что дошла до такой степени усталости, что почти не ощущала себя живой.

Поздно вечером она падала в кровать. Ноги горели огнем, а все тело уже спало. Оно просыпалось, лишь когда утренняя медсестра трясла ее за плечо и кричала в лицо: сестра, ты опоздаешь на завтрак!

Вспоминая прошедшие три месяца, Грейс не понимала, что мешало ей просто отмахнуться, отказаться покидать колючее тепло кровати. Привычное послушание, должно быть. Ей всегда говорили, что делать – дома, в школе, – и этот навык глубоко укоренился. Привычка подчиняться заставляла ее тело принимать вертикальное положение, заставляла гудящие ноги опускаться на холодный пол. И все же она удивлялась, как могла все это вытерпеть. Глаза болели от усталости, когда день еще не начался – в них скопилась усталость прошедших дней. Она стояла у раковины и наполняла водой судна, или толкала тележку с чаем по палате, или полоскала в прачечной простыни, или выполняла любую другую, такую же грубую, собачью работу, какую полагалось выполнять санитарке, низшей из низших, и чувствовала, что в любую секунду может упасть замертво. Но не падала.

Быстро, как только могла, Грейс шла в женскую палату. На ходу пристегивала манжеты – онемевшие пальцы с трудом нащупывали маленькие пуговицы. Многие новички ненавидели эти манжеты, жаловались – конечно, очень тихо. Эви как раз прошлой ночью закатила целую тираду. Как глупо целый день пристегивать их и отстегивать! Какие они вообще нелепые! Да это просто непрактично, сказала она, дерзко затянувшись сигаретой, хотя курить в спальнях было строго запрещено. Как и многое другое.

Но Грейс манжеты нравились. Без них она была просто девушкой в платье. По локти в мыльной воде, делающей все не так, совсем как дома. Пристегнув манжеты, она казалась себе совсем другой. За прошедшие месяцы Грейс привыкла к пациентам, к их телам. Она не только мыла полы и каркасы кроватей, билась над грязными простынями и нарезала бесконечные куски хлеба. Она ставила припарки на грудь пациентам, мыла им спину, мазала кремом, чтобы не было пролежней. Когда мужчина, годившийся ей в дедушки, попросил посмотреть, что с его «этим – ну ты поняла», она даже не покраснела.

– Ужас как зудит, – сказал он. У него был сильный шотландский акцент, который Грейс, как ни пыталась, понимала с трудом. Барнс даже не пыталась – качала головой и говорила: уж простите, ни слова не разберу. Его лицо было изрыто оспой, красные глаза, ничего не видя, смотрели перед собой, когда он отодвигал простыни. Грейс посмотрела на «это», заботливо укутанное ватой, и на минуту устало подумала, что согласилась бы поменяться местами даже с частью мужского тела. Вата казалась раем; она внезапно поняла, почему на картинках всегда изображают пушистые белые облачка. Мягкие, пышные облачка, чтобы отдыхать, чтобы блаженно спать…

– Сестра! – мужчина, которого звали не Джок, хотя все называли его именно так, смотрел обеспокоенно, и Грейс поняла, что ее молчание неверно истолковали.

– Все в порядке, Джок, – сказала она.

Он поправил простыни, чуть дернувшись, когда они коснулись зудящего места. Грейс уперлась руками в бедра.

– Сильно чешется?

Джок молча кивнул.

– Я скажу сестре, пусть посмотрит. – Грейс повернулась и ушла.

Но времени смотреть на «это» ни у кого не было – с минуты на минуту начинался обход, и суматоха, предшествовавшая появлению врача, была в самом разгаре. Шкафчики, которые только утром протерли от пыли, вновь протирали от пыли, кровати поправляли, простыни и одеяла натягивали так туго, что пациенты едва могли дышать, не то что двигаться. Дежурная сестра с усиленной яростью выкрикивала распоряжения, вплоть до того момента, когда появлялся великий человек. Тогда ее голос становился медовым, и манжеты, конечно, тоже были пристегнуты.

– Простите, нет времени, Джок, – сказала Грейс, укрывая его и стараясь, чтобы простыня прилегала как можно менее плотно.

– Сестра! – голос дежурной медсестры, резкий, как наждачная бумага, прозвучал тревожно близко, и Грейс обернулась к ней. – Надеюсь, миски и бутылки в надежном месте?

– Да, сестра, – сказала Грейс.

– Я не потерплю неопрятности, – начала сестра, но прежде чем она успела перечислить, чего еще не потерпит, сопроводив унылым перечнем недоработок со стороны Грейс, в коридоре эхом зазвучали шаги. Выпрямившись во весь рост, медсестра пошла к двери.

– Волосы, – шепнула Барнс. Волосы Грейс имели привычку ее не слушаться. Она была обречена постоянно убирать под шапочку выбившиеся пряди. Едва она успела привести себя в порядок, дверь распахнулась, и вошел доктор Палмер.

Как всегда, за ним следовала торопливая свита студентов и медсестер. Когда он шагал по палате, останавливаясь у каждой кровати и верша суд, Грейс, впившись ногтями в ладони, молилась, чтобы он остался доволен. Любая критика по поводу палаты рассматривалась как прямое обвинение в адрес дежурной медсестры и ее способности поддерживать порядок на своей территории. Когда она находила корень зла – преступницей, вне сомнения, оказывалась младшая помощница – виноватую на следующее утро вызывали в кабинет главной медсестры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Пэйнтер читать все книги автора по порядку

Сара Пэйнтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь этот свет отзывы


Отзывы читателей о книге Весь этот свет, автор: Сара Пэйнтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x