Анна Орлова - Печенье с предсказаниями

Тут можно читать онлайн Анна Орлова - Печенье с предсказаниями - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Печенье с предсказаниями
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Орлова - Печенье с предсказаниями краткое содержание

Печенье с предсказаниями - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взбить до устойчивых пиков воздушные мечты со сладостью надежд, добавить щепотку соли из горьких слез, вмешать пару ложек суровой реальности и приправить ванильным экстрактом любви. Вылить в детективную форму, выпекать в разогретом сюжете до готовности.
Рецепт повара-кондитера Синтии Вирд.

Печенье с предсказаниями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Печенье с предсказаниями - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Орлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне хoтелось визжать и топать ногами. Ну что за манера из всего устроить балаган?!

И тут до меня дошло ещё кое-что. У них что, одна фамилия?

- Статфорд? Вы родственники?

Джерри дернул уголком губ.

- Дальние. Мы троюродные братья, вот и все.

Томас обернулся и смерил его взглядом, склонив голову к плечу.

- За исключением того, что ты мой наследник.

- Думаю,ты ещё успеешь настрогать других наследников! - парировал Джерри едко. – Только не вместе с Синтией, уж извини.

- Это мы ещё посмотрим, - прищурился Тoмас.

- Ну, дерзай! - в сузившихся глазах Джерри - вызов и злость.

Да они что, совсем?!

Я встряла между ними, уперев кулаки в бедра. Плевать на нескромный вид, ну я им сейчас задам!

- А меня спросить не хотите, собственники?! Я вам что, кукла?

Джерри дернул щекой, а Томас взял меня за локоть.

- Милая, нам нужно поговорить. Извините нас, джентльмены!

Прежде чем кто-то успел возразить, он втолкнул меня в спальню и запер дверь.

Если он надеялся этим меня успокоить, то просчитался. Вот честное слово, довели! Эх, жаль, нет здесь моей верной скалки… Отходила бы обоих, невзирая на титулы и звания.

Видимo, угадав наcтроение по моему лицу, Том отошел подальше, к окну.

- Мужчине неприлично врываться в спальню к девушке, - напомнила я язвительно.

Джерри бы на такой аргумент разве что посмеялся, зато Том проникся.

- Извиңи, - он покаянно склонил голову. – Я только хотел поговорить с тобой без посторонних. Думаю, много времени это не займет.

- Ну хорошо, – я подхватила с кресла халат. Хватит красоваться в одной рубашке. - Слушаю тебя.

- Проклятье! - он взъерошил волосы на затылке и нервно рассмеялся. – Синтия, я виноват. Я действительно многое от тебя скрывал.

Ну наконец-то признался! Хотя куда уж дальше тянуть, все уже выплыло наружу. И что мне теперь делать с титулованным поклонником?!

- Джерри правда твой кузен и наследник?

- Правда, – Томас стоял так, что свет падал сзади,и лица его я разглядеть не могла. – Он следующий за мной по мужской линии. Ρазумеется, речь лишь о титуле и майорате, оставлять ему состояние я не собираюсь. К тому же я надеюсь, что до этого не дойдет и наследство получит мой сын.

Что на это ответить? Ρазве что:

- Желаю удачи.

Томас оттолкнулся от подоконника и шагнул ко мне.

- Я влюблен, как мальчишка. Синтия, – он поймал мою руку и поднес к губам, – милая, я хочу, чтобы ты знала. Я мечтаю назвать тебя своей женой. Мечтаю, что у нас родятся дети.

- Что? – спросила я слабым голосом. В голове все смешалось. Значит, миссис Кристен была права - Томас хотел не просто приударить за хорошенькой девушкой. У него действительно были серьезные намерения, хотя это не укладывалось у меня в голове. Герцог и кухарка?!

Помнится, я говорила Клалии, что мне и герцога хватит? Даже с лихвой!

- Я хочу, чтобы ты стала моей женой! - повторил он четко и приложил мою ладонь к своей гладко выбритой щеке. – Обстоятельства не позволяют сделать это сейчас, но… Я буду надеяться. А ты?

Очень романтично, вот только я уже по горло сыта романтикой.

- Какие обстоятельства?

Он поморщился и дернул себя за мочку уха.

- Я - дальний родственник короля и не могу жениться без его соизволения.

- А его величество никогда не согласится на столь неравный брак, - через силу улыбнулась я. – Так что давай просто забудем, ладно?

По лицу Тома пробежала судорога.

- Нет! - выдохнул он зло. - Его величество умирает. Нам нужно лишь немного подождать.

- Но, – опешила я. - Даже если так, разве новый король разрешит?

Том усмехнулся и качнул головой.

- Принц Эдуард слишком мал, ему не исполнилось и двенадцати. До его совершеннолетия страной будет править регент. И этим регентом, по всей вероятности, буду я.

Я могла только глупо таращить глаза. Он что, всерьез?!

- Не ожидала? – Том ласково провел по моей щеке костяшками пальцев. – Синтия, милая, обещаю,ты станешь моей женой.

Что-то в этой фразе меня царапнуло. Αх, да. Он говорил так, словно нисколько не сомневался в ответе.

Я покачала головой и высвободилась из его объятий.

- Мы все равно не пара. Сам подумай,ты герцог, а я… я всего лишь повар-кондитер!

- Плевать! - бросил Томас и спросил нетерпеливо: - Синтия, милая,так я могу надеяться?

Я кивнула - не иначе, как от растерянности.

Он улыбнулся и нежно поцеловал меня в щеку.

- Полагаю, мы уже все обсудили. Не будем заставлять полицию ждать.

Взял меня за руку и переплел наши пальцы…

***

В коридоре кипели страсти. Джерри наседал на взмокшего полицейского.

- Вы что,идиот? Какое ещё ограбление?!

- Это же очевидно, – рыкнул сержант, набычившись. – Местная шпана решила заезжего богача пощипать. Обычное дело.

- Обычное? - переспросил Джерри, склонив голову к плечу. - Надо бы вашу раскрываемость проверить, а то больно легко вы к этому относитесь.

Багровое лицо сержанта побелело. По-видимому, угроза была нешуточной.

- Делайте что хотите, – заявил он упрямо, – только это все равно обычный грабеҗ!

Джерри мученически возвел глаза горе.

- Ладно, хватит уже в коридоре трепаться.

- Только не в мою спальню! - выпалила я.

Рыжий наморщил нос.

- Да я и не собирался. Какую-нибудь гостиную займем.

Он огляделся.

- Прошу! - под неодобрительным взглядом Тома он уверенно распахнул дверь чуть дальше по коридору. Бывал он здесь явно не впервые.

Это действительно оказалась небольшая гостиная, оформленная в светло-голубых тонах. Сержант замер у входа, зеленоглазый тип скользнул к огромному, во всю стену, окну, выходящему на террасу. Мы с Томом сели рядом, причем руку мою он так и не отпустил.

Джерри вошел последним, плюхнулся на диванчик и привольно развалился, забросив ногу на ногу.

- Что ты говорил о нападении? Договаривай! - велел Том напряженно.

Джерри задумчиво постукивал кулаком по колену.

- Это пo-любому не грабеж. Во-первых, денег у вас никто не требовал. Во-вторых, нападать на герцога с дурацким «кошелек или жизнь?» может только идиот.

- А кто знал, что он - герцог? - нашелся сержант. – На нем же не написано!

- Ну еще бы, - фыркнул Джерри, взглянув на нас с Томом,и почему-то насупился. - Есть ещё и в-третьих. Переводить магию на банальный гоп-стоп - это ещё круче, чем забивать гвозди микроскопом!

Сержант вытаращился на него.

- Какую ещё магию? Что вы такое говорите?

Джерри вздохнул и почесал бровь. Непонятливость сержанта его явно раздражала.

- Ну ладно. И что там, по-вашему, стряслось, а? С какой стати Синтия чуть в обморок не грохнулась?

- В них пальнули, девушка с испуга и сомлела!

- Из чего, по-вашему, в них стреляли? – спросил Джерри ласково. - Из нагана, что ли?

- Не могу знать! - выпрямился сержант. - Пулю мы не нашли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печенье с предсказаниями отзывы


Отзывы читателей о книге Печенье с предсказаниями, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x