Людмила Горелик - Утраченный дневник Гете

Тут можно читать онлайн Людмила Горелик - Утраченный дневник Гете - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Горелик - Утраченный дневник Гете краткое содержание

Утраченный дневник Гете - описание и краткое содержание, автор Людмила Горелик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти великого философа Гете остались неопубликованные записки из дневника, которые оказались у его давней поклонницы Анны Павловны Философовой. Она смогла передать их своим друзьям в России… Убита пожилая учительница Софья Аргуновская, причем убийца что-то тщательно искал в ее квартире. Сонины подруги понятия не имеют, что могло понадобиться от старушки неизвестному. Но возможно, это как-то связано с прошлым Аргуновской и ее наставницей, которая завещала ей эту квартиру. В квартире Софьи сохранился коллекционный альбом Гете с вырванным титульным листом — там была дарственная надпись, в которой зашифровано местонахождение уникального сокровища…

Утраченный дневник Гете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Утраченный дневник Гете - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Горелик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майор между тем продолжал:

— Работнице это ни к чему, мы уже с тобой говорили…

Петрович кивнул:

— Работницу исключаем. Остаются, кроме подозреваемого, Копылова и Озерцов. Вероятность практически та же — то есть, в принципе, могли. А улик и против этих нет никаких.

— Можно и Озерцова исключить. Какой ему интерес в квартиру залезать? Копыловой-то площадь нужна. — Полуэктову очень хотелось найти улики на Копылову, подозрительная она все же, фифочка эта… Но бывший участковый его не понял.

— Какой интерес — площадь или не площадь, этого мы теперь узнать не можем. Не знаем мы, зачем квартиру перерыли, что искали… А если не знаем зачем, то и не можем сказать кто, — грустно ответил он и начал прощаться.

— Петрович, а ты чего приходил-то?! — окликнул его уже на пороге майор. — На рыбалку звать или на допросе поприсутствовать?

— И то и то, — равнодушно сказал Потапов и вышел.

Глава тридцать пятая

Разговор на Блонье

Все дороги в нашем городе ведут на Блонье. А Потапову от здания полицейского управления следовало повернуть в другую сторону — он за дамбой жил. Домой, однако, идти не хотелось. На свежем воздухе легче думается, а ему было о чем подумать. И он повернул в сторону Блонье.

Уже июль — макушка лета, как сказал смоленский уроженец Александр Твардовский, — наступил. Было жарко. Сочная листва огромных старых деревьев на Блонье (спасибо, хоть здесь не рубят) дарила тень, фонтан на центральной площадке сада исправно работал (опять же спасибо начальству), что добавляло в прогретый воздух нотку влажной свежести.

«Как на море», — подумал Петрович (он никогда на море не был, ну и что, по телевизору-то видел). Галдящие возле фонтана дети да взрослые с мороженым и газетами в руках, облепившие все скамейки вокруг фонтана, мешали думать, и он не стал искать здесь для себя пустую скамью, а прошел по короткой аллейке на небольшую площадку с памятником Глинке. Там все скамейки были свободные, и Потапов уселся напротив композитора, с дирижерской палочкой в руке прислушивающегося к неслышной прочим музыке. Рядом по узенькой улочке изредка проезжали автомобили, но думать все равно было хорошо.

«Тут два варианта: или он соврал, а я, дурак, этого не вижу, или он правду говорит, а я, дурак, насчет титульного листа ошибся и весь сыр-бор впрямь за квартиру идет. В любом случае я дураком выхожу. Нет-нет, тут разобраться надо… Значит, расклад такой…»

И он стал вновь прокручивать в уме варианты и предположения.

— Здравствуйте, Порфирий Петрович! — Он понял, что его окликают уже не в первый раз, и поднял голову.

Возле скамейки стояла Елена Семеновна Шварц.

— Разрешите, я с вами присяду, — сказала она без вопросительной интонации, одновременно усаживаясь на скамью.

«Ох, — подумал Потапов, — активная дама! На мою голову, етить твою!» — это у него с детства осталось такое присловье — так и отец говорил, и ребята на Рачевке, где он вырос. А с матом он его никак не связывал, считал, в отличие от мата, приличным.

Елена Семеновна между тем была настроена поговорить.

— Вот я все думаю, Порфирий Петрович, — начала она, — неужели и впрямь та надпись на «Разговорах с Гете» Эккермана — отсылка к какому-то кладу в крепостной стене? Было бы странно, согласитесь, если бы мы с вами нашли второй клад? Все же маловероятно, что в нашем городе так много кладов на душу населения… — В ее голосе слышалась явная усмешка.

«А она дама с юмором», — подумал Потапов и посмотрел на нее внимательно. По случаю летней погоды Елена Семеновна была в открытом платье. Полноватая, раскрасневшаяся от жары. Лицо, шея, плечи загорели, что лишь отчасти скрывает морщины, а где-то их и подчеркивает, светлые крашеные волосы коротко пострижены — в общем, обычная дама под семьдесят. Выглядит, что называется, откровенно на свой возраст. То есть не слишком хорошо сохранившаяся, не молодящаяся и не перегруженная косметикой. Лицо ее выражало, однако, живой интерес — к собеседнику, к разговору, к миру в целом. Глаза у нее были, как почти у всех пожилых дам, маленькие и невыразительные, но умные. А сейчас еще и смеющиеся.

«Активная дама!» — опять подумал Потапов, уже без раздражения.

— Ну что вам ответить, Елена Семеновна, — произнес он, вытирая смятым платком пот со лба. — Я так понимаю, вам интересно узнать, известно ли мне что-либо о «втором кладе», как вы выразились. Нет, о кладе ничего не известно, и речь в этот раз не о кладе вообще. Речь, как вы знаете, об убийстве. — Он замолчал. Собственно, он уже ответил на вопрос и не собирался говорить ничего больше. Потапов был сторонником неразглашения хода следствия — пока ведь неясно, кто преступник и к кому от этой дамочки сведения попадут. Елена Семеновна тоже молчала — выжидательно.

— Жарко как сегодня, — сказал наконец Потапов, намереваясь окончательно закрыть тему. — Пора, наверно, домой идти.

Однако собеседница этих его слов как бы не заметила.

— Я тоже думаю, что не о кладе! — ответила она с ноткой агрессии. — Я, знаете, тут сопоставила события последних дней и пришла к выводу, что вырванный из книги титульный лист содержал намек — не на клад, нет! — на какие-то документы. Скорее всего, они представляют собой не материальную, а культурную ценность. Однако они должны иметь и немалый денежный эквивалент, судя по личности похитителя титульного листа: вряд ли он охотится за культурой. Что вы можете сказать об этом? — Она выжидательно взглянула на Потапова. Он молчал. — Что ж, тогда я сама продолжу. Очень давно, еще до революции, то есть лет сто назад, у Елизаветы Григорьевны каким-то путем оказалась эта культурная ценность. Она оставила ее Соне, но поскольку была сильно напугана советской властью, не передала прямо, а спрятала в крепостной стене; Соне же намекнула на место захоронения в надписи на подарочной книге Эккермана. Однако вполне советская, несмотря на воспитание Елизаветы, девушка Соня абсолютно не поняла намеков и прожила жизнь, даже о них не догадываясь. Догадался (или узнал — вот в чем вопрос?) кто-то сейчас, спустя сто лет. Кто? Как он узнал? — Она кинула на Потапова вопросительный взгляд, но тот по-прежнему молчал. — Что ж… И тут у меня есть предположение, хотя я не уверена. Этот грабитель (и предположительно убийца) должен иметь связь с тем, кто сто лет назад знал про наличие у Аргуновой искомого документа. То есть выплыло знание давнее, переданное предками. Родственник Аргуновой? Или, напротив, ее враг? Когда вы третьего дня с Ниной Левониной разговаривали, мне показалось (хотя вы очень хорошо собой владеете), что на вас сильное впечатление произвели ее слова о том, что эмигрант по фамилии Львов некогда жил в Смоленске. Андрюша Левонин, то есть внук Львова, под арестом сидит… Я вот тут сопоставила, и как вы думаете, к какому выводу пришла?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Горелик читать все книги автора по порядку

Людмила Горелик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченный дневник Гете отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченный дневник Гете, автор: Людмила Горелик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x