Виктор Пронин - Ошибка в объекте
- Название:Ошибка в объекте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая Гвардия
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Пронин - Ошибка в объекте краткое содержание
Ошибка в объекте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему «разумеется»? — спросил Рожнов.
— Потому что он был из этих модных мальчиков, уверенных в своем очаровании и превосходстве. Он и стеснялся, и извинялся, но все это так охотно, умело… Володя познакомился с ним тогда же, в субботу. Тот искал кого-то… Конечно, они выпили, и не один раз. Оказывается, все это время они таскались по городу по каким-то общежитиям…
— Значит, они не знали адреса человека, которого искали?
— Адрес? — Фетисова задумалась. — Да, получается, что не знали. Если известен адрес, то за час можно найти кого угодно, живи он хоть у черта на куличках… Да-да… Я вот сейчас припоминаю… Они искали этого человека в общежитиях. Если не ошибаюсь, где-то в районе Медведкова.
— Вы не припомните, о чем они говорили между собой, какими фразами обменивались? Может быть, они вспоминали что-то… Где были? Кого искали? Какие между ними были отношения?
— Нет, при мне никаких разговоров не было… Они возились с каким-то списком телефонов, что-то выписывали из телефонной книги…
— А как они относились друг к другу?
— Так, будто пробыли вместе несколько лет… Володя очень уж опекал Николая, похлопывал его по плечу, утешал, успокаивал.
— Николай о себе ничего не рассказывал?
— Нет… У него и возможности такой не было.
— Разве вы не ужинали вместе? — спросил Рожнов.
— Нет… Я оставила их вдвоем и ушла спать… А утром, когда я проснулась, их уже не было.
— Так, — Рожнов откинулся на спинку стула. — Получается, что вы, уважаемая Наталья Анатольевна, отпустили своего мужа с незнакомым человеком, а когда он не пришел ночевать, не явился и на следующий день — это вас не обеспокоило? Так?
Фетисова несколько высокомерно взглянула на Рожнова, повернулась к нему профилем, показывая прекрасный нос и поплывший подбородок, но Демин видел, что уверенность ее поколеблена. И вдруг у нее вырвался жест, поразивший Демина, — Фетисова пренебрежительно хмыкнула, поерзала на стуле и передернула плечами. И промелькнула в этом такая недалекость, что ему сразу стало понятно — это истиннее, нежели отработанные манеры образованной женщины.
— Это что же такое-этакое вы хотите от меня услышать, товарищ начальник следственного отдела? — чуть нараспев, чуть играя плечами и ерзая задом, спросила Фетисова. Она закинула ногу на ногу и подперла рукой щеку. И опять промелькнула вульгарность. Фетисова будто какое-то время притворялась, говорила чуждые слова, а потом ей это надоело. Она, казалось, стала еще ниже ростом, приземистей, а нагловатый тон пришелся так кстати позе, взгляду, словам, что отпали все сомнения — это ее тон, ее родная манера.
— Наталья Анатольевна, — мягко проговорил Рожнов. — Мы понимаем ваше состояние… И тем не менее, чтобы уж больше не возвращаться к этому… Вы сказали много теплых слов о своем муже… Это понятно. Но примеры, которые вы привели, меня не убедили. Вы утверждаете, что он был очень любознателен, и в доказательство рассказали, как он обожал смотреть передачи об утренней гимнастике. Простите, но мне кажется, это не любознательность, а леность. Духовная и физическая леность. Вы говорите, что у него врожденный талант стилиста и он даже редактировал Достоевского. А я спрашиваю себя — это талант или зависть к таланту? Двумя примерами вы показали мне, что ваш муж был ленив и завистлив. Далее вы утверждаете, что…
— Господи, я ничего не утверждаю, я просто говорю!
— Нет, Наталья Анатольевна, позвольте мне пользоваться терминологией, к которой я привык. Ваши слова легли в протокол допроса и, когда вы их подпишете, станут юридическим доказательством. Так вот, вы утверждаете, что ваш муж много работал, ложился в третьем часу ночи, сочинял остроумные фразы про обезьян… А я думаю — хвалите вы его или смеетесь над ним? Вы говорите о его щепетильности, о том, что он даже вашу мать вытолкал в дверь… Мне это кажется хамством. Ведь ему никто не мешал вернуть деньги, которые она потратила на ремонт… Ревновать своего сына к бабушке… Это вообще ни в какие ворота. Далее — ваш муж пьет в подворотнях, а вы хвалите его за общительность. С первым попавшимся человеком он уходит, ничего не сказав, а вы…
И тут произошло самое неожиданное — Фетисова заплакала. Она на ощупь полезла в сумочку за платочком, вытерла глаза, и платочек покрылся черными пятнами туши, она попыталась улыбнуться, как бы извиняясь за свою слабость, но тут же, будто спохватившись, отвернулась к окну.
— Я могу идти? — спросила она, успокоившись.
— Конечно, — ответил Рожнов. — Только подпишите, пожалуйста, протокол допроса. Можете прочесть.
— Зачем же… Я вам верю… — Она наклонилась, поставила длинную заковыристую подпись, бросила ручку. У самой двери Фетисова остановилась. Постояла, не оборачиваясь, будто собираясь с духом, потом медленно вернулась и села к столу, поставив сумочку на колени.
— Ну что ж, я не смогла скрыть своего отношения к нему… Может быть, и не стоило… Я попыталась… попыталась найти в нем для вас, не для себя, мне это уже не нужно, для вас я попыталась найти в нем хоть что-нибудь стоящее, но все оказалось дешевкой… Я отправила его в университет, чтобы он хоть там понял — представляет ли собой что-нибудь… В результате изменились только темы застольных трепов… Раньше он болтал о своих похождениях на Севере, а теперь также взахлеб стал болтать о фабуле и сюжете. Ну что, что мне было делать, если я видела насмешки в глазах у людей, куда бы мы ни пришли?! Ничто не может служить оправданием, если ты ничего не добился! Можно смеяться над хрусталями, коврами, дубленками! Но дело же не в них! Плевать мне и на хрусталь, и на дубленки! Но они говорят о том, что человек кое-чего добился! И может спокойно смотреть по сторонам. Вы понимаете меня? Он спокоен. Да, меня бесит хорошо накрытый стол, к которому я же и приглашена! Бесит потому, что я не могу накрыть получше. Я боюсь ходить к людям в гости — вдруг увижу квартиру, которой мне самой не иметь никогда! И это у людей, которые глупее меня, бездарнее, невежественнее! Я ненавижу их за дурацкую удачливость, за скотскую способность не видеть своего ничтожества!
— Может быть, вам только кажется, что эти люди бездарнее и невежественнее вас, а на самом деле все иначе? — спросил Рожнов.
— Пусть кажется! Но мне-то от этого не легче! Вы знаете, как у нас в школе учителя называют обновки? Они называют их «смерть Фетисовой». Дубленка — смерть Фетисовой. Английские туфли — смерть Фетисовой. Финское платье — смерть Фетисовой. Я им сама сказала, что такие вещи меня убивают, я не скрывала от них своих чувств. А вам скажу — мне не нужна дубленка. Я прекрасно себя чувствую в пальто. Мне не нужны английские туфли, они на меня не лезут, у меня наросты на пальцах, а в финском платье от меня искры летят, как от кошки. Но я не могу их купить, и это меня убивает… А он… Он радовался, попав на любую пьянку, шутил, кричал, как дурак, ослом, петухом, по ночам сочинял обезьяньи мудрости и делал вид, что счастлив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: