Николас Фрилинг - Вальпараисо

Тут можно читать онлайн Николас Фрилинг - Вальпараисо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вальпараисо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01887-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николас Фрилинг - Вальпараисо краткое содержание

Вальпараисо - описание и краткое содержание, автор Николас Фрилинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.

Вальпараисо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вальпараисо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Фрилинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О боже, полицейский знает, что она провела ночь с Раймондом и что Раймонд звонил ей! Неужели ему известно все? У Доминик появилось ощущение, будто перст Иеговы, вдруг возникнув из облака, пригвоздил ее, распростертую ниц, к каменистой, бесплодной земле.

Да и комиссар ждет, собираясь говорить с этой женщиной, Серва… О господи, что же теперь ей делать?

Коголен наслаждался произведенным эффектом. Ага, уже одного этого хватит, чтобы прихлопнуть гнуснеца портье! Достаточно посмотреть в дивно прекрасные и глупые глаза горничной, широко распахнутые от неизбывного ужаса. Он прикидывал, как развить этот неожиданно легкий успех, когда бочком подобрался портье, мерзкая жаба.

— Мадам Серва в баре, месье.

— Передайте ей мой поклон и скажите, что я буду через минуту. Я тут узнаю очень интересные вещи, — многозначительно заметил он.

Портье не мог не понять, что эта фраза предназначена ему. А Доминик решила, что угроза адресована ей.

— Месье, я не знала, поверьте, не знала! Они мне не рассказывали, в чем там было дело.

Совсем ни к чему оповещать девчонку, что он, комиссар, тоже понятия не имеет, в чем там было дело, и глаза Коголена буравили ее, вселяя ужас.

— Продолжайте.

— Он только сказал, что познакомился с мадам Серва и это было интересно, а еще просил меня срочно позвонить в Канны. Правда! Клянусь, больше я ничего не знаю.

У полицейского возникло странное ощущение, будто в затылке совершенно неожиданно включилось сразу несколько оглушительных пожарных сирен.

— Оставайтесь там, где стоите!

Он подошел к конторке. Ключа к разгадке пока нет, но он, Коголен, отыщет его, о да!

— Позовите ближайшего полицейского в форме!

Портье, позеленев, бросился выполнять распоряжение.

Вошедший патрульный отдал честь:

— К вашим услугам, месье комиссар.

— Я хочу, чтобы вы доставили вот эту девушку в бюро и передали инспектору Барту приказ полностью изолировать ее до моего прихода. Ясно?

— Месье… ну что ж, мадемуазель, идемте. Думаю, вам не стоит беспокоиться насчет пальто.

Длинные красивые ноги bella iocchi прошли через вращающуюся дверь. Комиссар долго стоял, пытаясь собраться с мыслями, но, как ни грозно хмурил чело, совершенно забыл о поставщике девушек по вызову. Наконец Коголен медленно двинулся к бару.

— Пожалуйста, простите меня, мадам, за эту невольную задержку — мне надо было поговорить с тем, кто может оказаться важнейшим свидетелем. Могу я что-нибудь для вас заказать? Гарсон, два виски со льдом… За ваше здоровье, скорейшее выздоровление вашего супруга и, да будет мне позволено добавить, за то, чтобы я поскорее распутал это позорное дело.

— Не сомневаюсь, что так и будет, — вежливо сказала Натали.

— Я хотел спросить вас вот о чем, мадам, — видите ли, план ограбления, несомненно, был построен на информации, каковая оказалась неполной. Кто-то знал, что ваш муж располагает довольно крупной суммой, однако не догадывался о его приезде в Сен-Тропе по пути в Париж воскресной ночью. Так вот, все ли на Поркероле — это ведь маленькое местечко! — были осведомлены о планах вашего мужа?

«Аккуратнее! — сказала себе Натали. — Мой ответ легко проверить».

— Нет, не думаю, что многие знали. Муж предполагал уехать в понедельник, но потом вдруг решил отправиться раньше и выиграть время. Но что это меняет?

— Мы просто выявляем источник сведений, каковыми, несомненно, располагали взломщики. Думаю, нам придется побеседовать с несколькими поркерольцами. Ваши личные дела, естественно, никого не касаются — но что бы вы сказали, например, о том типе, что живет на судне?.. Кажется, это он доставил вас сегодня утром на материк?

— О да, это так! Я хотела половить рыбу и оказалась на его судне, когда пришло известие. Месье Капитан очень любезно предложил переправить меня. Я отказывалась, но ему, кажется, все равно надо было плыть в Жьен — не то за горючим, не то еще зачем-то.

— Понятно. Меня слегка озадачивает, что этот человек, действительно заправив судно горючим, так и не вернулся на Поркероль. Можно сказать, исчез. Нас это до какой-то степени интересует, поскольку у него есть друзья, каковые, по нашим прикидкам, могут быть замешаны в ограблении. Месье Раймонд, случайно, не упоминал, что собирается куда-то плыть?

— Нет, но, насколько я могу судить, у него нет на то никаких причин. Это совпадение. Я была на судне, узнала от одного рыбака переданную впопыхах, возможно с искажениями, новость, и все мои мысли с той минуты занимало одно: как побыстрее попасть на материк. Понимаете, я очень волновалась — думала, что произошла автомобильная авария и мой муж сильно пострадал.

— Да, мне понятна ваша реакция. И последний вопрос, мадам, заранее прошу меня простить. Он лишь косвенно касается вас. Скажите, за время отдыха у вас ни разу не возникало впечатления, что этот человек испытывает какой-то интерес к вам или к деятельности вашего мужа?

Натали рассмеялась и сделала глоток виски.

— Обычное островное знакомство. Вы ведь знаете, как это бывает. Человеку не хватает общества, и его тянет к разным колоритным типам. Месье Капитан, похоже, получил определенное образование и много странствовал по свету. Я, безусловно, находила его человеком приятным и с удовольствием слушала островные байки. Мне не надо описывать их вам. Весьма живописные рассказы, но с преувеличениями. Островные сплетни — основный ингредиент поркерольской похлебки.

Комиссар хмыкнул:

— Да-да, на редкость точно сказано. Ну да ладно, это не особенно важно.

— Я думаю, месье Раймонд мог просто отправиться на морскую прогулку. Насколько я помню, он уплывал на пару дней, пока я была на острове.

— А не слишком ли это внезапно — да еще в мистраль?

— Мужчины склонны к неожиданным решениям — посмотрите на моего мужа.

— Да-да, ну что же, большое спасибо, мадам, я уверен, что мне больше не придется отнимать у вас время.

— Не беспокойтесь на этот счет. Всегда к вашим услугам.

«Надеюсь, — подумала она, — я была достаточно находчивой».

Глава 16

Комиссар вернулся к себе в кабинет и прежде всего устроил небольшую передышку, чтобы обдумать неожиданную удачу.

— Барту, вы допрашивали ту маленькую англичанку, что попала к нам вместе с корсиканцем. Что она там говорила? Они провели вечер на судне тут, в Сен-Тропе, в этом участвовала еще какая-то девушка — последняя осталась на судне, после того как они с корсиканцем уехали, — примерно так, в общих чертах?

— Совершенно верно. Какая-то молодая особа по имени Доминик.

— Ха! По-моему, — признаюсь, совершенно случайно, — я нашел ту самую девушку.

— Уж не ее ли вы прислали?..

— Вот именно. Ведите сюда… Вас, кажется, зовут Доминик… Хорошо. Просто замечательно. Садитесь, милочка, и можете курить. А теперь — не будете ли вы так любезны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас Фрилинг читать все книги автора по порядку

Николас Фрилинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальпараисо отзывы


Отзывы читателей о книге Вальпараисо, автор: Николас Фрилинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x