Татьяна Александрова - Порою жизнь как детектив
- Название:Порою жизнь как детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭPA
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00039-093-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Александрова - Порою жизнь как детектив краткое содержание
Отчего так жизнь несправедливо устроена? У одних — яхты, бриллианты, картины французских импрессионистов, а у других — только долги. Но не надо сдаваться, можно все изменить! Только бы удача не подвела…
В этой книге питерской писательницы Татьяны Александровой каждый найдет что-то для себя — хитросплетения детектива, истории о любви, рассказы из жизни — смешные, трогательные, иногда печальные…
Порою жизнь как детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ах, если бы только знать ей, Ире, как потом захочется услышать этот раздражавший ее резкий голос!
Отдых тянулся неспешно. По утрам Ира заваривала чудесный кофе и, сидя на балконе, залитом солнцем, бездумно созерцала открывающийся перед ней вид. Напротив окна росла великолепная пальма, какая-то вся ладная, ухоженная, похожая на красивую, уверенную в себе женщину. Широкие, темно-зеленные ветви шелестели на ветру, посылая приветы сияющему на солнце, ни о чем не тревожащемуся миру. В одной из выемок, образовавшейся от остатков старых, обрезанных ветвей, свили гнездо веселые птички. Они без отдыха сновали туда и обратно. Может быть, там уже были птенцы, хотя не было слышно никакого писка. Справа внизу виднелся сияющий кусочек океана…
Сегодня надо было бы пройтись по магазинам, а то осталось всего четыре дня, а она еще ничего себе не купила. Маринка говорила, что здесь масса всего красивого, фирменного, а главное — недорогого. Оказывается, остров являлся местом беспошлинной торговли, и многое здесь стоило дешевле, чем в дьюти-фри.
Ира поглядела в кошелек, там оставалась только мелочь. Она достала из сейфа свою карточку Мастер Кард. Отчего-то подумалось — может, паспорт тоже взять с собой? Кто-то говорил, что из сейфа легко пропадают ценности и документы… подумала — и взяла и паспорт, и билет.
«Магазинная» улица, называемая здесь «золотой милей», сияла витринами и громкими мировыми брендами. Беззаботные, веселые, щебечущие на разных языках женщины рассматривали витрины, что-то обсуждали между собой. Ире нравилось здесь почти все, хотелось купить и то, и это. А посоветоваться — то не с кем! Она остановилась у витрины с украшениями. На серой атласной подушечке лежал браслет от Пандоры с симпатичными «фенечками» и голубым халцедоном. И тут же висел кулон с халцедоном покрупнее на модном шнурочке. Супер! Это надо купить! Цены на изделиях не было. Плохой признак — значит, недешево! Ай, ерунда! Деньги есть, а куда их — солить, что ли? И потом, она так давно себя ничем не радовала, даже не из соображений экономии, а просто ничего не хотелось…
Ира вошла в магазин, спросила продавщицу о стоимости браслета и кулона. Цена оказалась очень даже приемлемой.
— Можно примерить?
— Конечно.
В зеркале Ира увидела себя как бы со стороны — загорелая молодая женщина, цвет глаз которой здорово сочетался с голубоватым халцедоном. Ира осталась довольна увиденным.
— Bueno! Bueno! — повторяла продавщица. Ира уже знала это слово: в переводе на русский — хорошо, здорово.
— Я возьму это, — сказала Ира, снимая кулон. И тут она поймала на себе восхищенный взгляд молодого, черноволосого испанца. Он стоял невдалеке и, улыбаясь, глядел на Иру. Ей стало приятно, и она тоже улыбнулась в ответ.
Продавщица тем временем протянула ей устройство для карточки и попросила набрать код…
Положив покупки в сумочку, Ира вышла из магазина. Следом шел тот самый мужчина, который так восхищенно смотрел на нее в магазине. Спросил что-то по-испански. Ира не поняла, так как на испанском знала только с десяток слов — добрый вечер, до свидания, спасибо, хорошо и считала до пяти. Сказала, что говорит на английском.
— Меня зовут Густаво. Давайте познакомимся!
Через некоторое время они сидели в кафе. Густаво говорил много, по-английски, сбивался на испанский, временами задумывался о чем-то, потом, вроде как очнувшись, продолжал рассказывать Ире разные истории из своей жизни и из жизни знакомых людей. Много рассказывал об истории Канарских островов, о быте местных жителей. От него она узнала о языке свиста.
Оказывается, этим языком владели жители острова Гомера. Остров очень гористый, в нем много долин, поросших лесом и замечательными травами. Жители занимаются земледелием и скотоводством. В отличие от других мест, где пасут коз или овец, здесь козы и овцы гуляют свободно, и поэтому часто теряются. И вот два жителя острова на языке свиста разговаривают примерно так:
— Хуан, это не твоя коза ко мне пришла с желтым пятном?
— Нет, Педро, не моя. Это коза Пабло. Педро, скажи это Пабло, а то мне некогда.
— Хуан, я скажу, но ты не отправляй козу к Пабло сегодня, а то уже туман — она может заблудиться.
И еще Ира узнала, что местные жители не разучились языку свиста, передавая его из поколения в поколение с тех давних времен, когда римляне, завоевав север Африки, отрезали языки у воинствующих племен, чтобы они не могли общаться, сажали их на корабли и пускали в плавание. Бедняги не могли разговаривать и научились свистеть. Они достигли острова Гомера, поселились там, у них рождались дети, которые уже могли говорить, но язык свиста остался.
И здесь, в горах, где не работают мобильники, он иногда очень пригождается…
Ира слушала, как зачарованная.
— Вот послушать бы!
— Так давайте поедем ко мне в гости!
— Куда это?
— На остров Гомера.
— Да я уезжаю через три дня. Не успеем.
Густаво засмеялся.
— Ехать всего тридцать пять минут туда и тридцать пять минут обратно. Поедем!
При этих словах он взял руку Ирины и слегка пожал ее.
Что было потом, позже она не смогла себе объяснить. Как в тумане все. Послушала его. Поехала.
Пока плыли на теплоходе, Густаво крепко держал ее за руку, и без умолку говорил о чем-то. Он словно боялся, что, если замолчит, Ира передумает ехать к нему. Хотя с теплохода деться все равно было некуда…
Он был горячим парнем и очень нравился девушкам. Они даже хвастались друг другу, как он хорош в постели. А он, сам себе с трудом признаваясь, любил не страстных испанок, этаких «кармен», а нежных и ласковых североевропейских женщин, которых нечасто встречал в жизни.
И вот, поди ж ты, именно сейчас ему повезло! Именно сейчас, когда не то, что до любви, ни до чего дела не было. Только деньги были нужны. Позарез!
Господи, надоумь, как быть?!
Да что у Господа спрашивать. Если не добудет денег — ему не жить. Тут надо выбирать — он сам или эта незнакомая девушка.
Стоп! Ведь можно и по-другому, не обязательно брать такой грех на душу. Только как это сделать?..
Густаво лежал тихо, не шевелясь. За окном в ночной тишине, где-то далеко внизу, лаяли собаки. По крыше хижины тихонько постукивали капли дождя. Наверно, неуютно сейчас в лесу, сыро…
Лес! Она там заблудится, не зная, куда идти. Лес огромный, непроходимый. Но, за несколько дней, может, и найдет дорогу, не погибнет…
У него отчего-то полегчало на душе.
Не спалось. Дождь все сильней стучал по крыше. Вот напасть! Надо, чтобы к утру прошел, а то в такую погоду ей вряд ли захочется в лес идти.
Она пошевелилась во сне и повернулась к нему. Лунный свет упал на такое милое, славянское лицо.
Наивная какая. И бесстрашная.
Надо спать. Завтра ему много сил понадобится. И душевных, и физических.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: