Энтони Беркли - Суд и ошибка

Тут можно читать онлайн Энтони Беркли - Суд и ошибка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Суд и ошибка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтони Беркли - Суд и ошибка краткое содержание

Суд и ошибка - описание и краткое содержание, автор Энтони Беркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Суд и ошибка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Суд и ошибка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Беркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ваша честь,- отозвался сэр Эрнест,- при всем уважении к суду я предчувствую, что вопрос о вменяемости подсудимого может быть поднят на дальнейших заседаниях, и потому считаю своим долгом доказать, что подсудимый несет всю полноту ответственности за свои действия.

- Хорошо,- обреченно отозвался судья.

* 4 *

Мистер Тодхантер записал очередное наблюдение:

Я поражен продуманностью нашей позиции. До начала процесса я думал, что нам вряд ли удастся выглядеть хотя бы правдоподобно, не то что убедительно. Но для этого достаточно просто внимательно слушать, как свидетели подтверждают всю историю с начала до конца. Теперь я считаю, что наши доводы невозможно опровергнуть. Все, что я могу добавить, будет уже излишним. Я полностью удовлетворен.

Но сэр Эрнест не разделял его уверенности.

- Еще неизвестно, что скажет тот франт из полиции, дружище,предостерег он.- В нашей версии событий есть пробелы и неувязки, а полицейским известно, как привлечь к ним внимание.

- Напрасно мы предложили ему участвовать в процессе,- вздохнул встревоженный прогнозами мистер Тодхантер.

- О, это даже к лучшему. Иначе, если бы вас признали виновным, вердикт стал бы только поводом для апелляции - на том основании, что присяжных не ознакомили с версией полиции.

- Но кто подаст апелляцию, если и защита, и обвинение будут удовлетворены приговором?

- Государство.

- Какое же право государство имеет вмешиваться в дело, в рассмотрении которого оно не участвовало?

- Не задавайте глупых вопросов,- попросил сэр Эрнест.

* 5 *

На следующее утро защитники начали заседание кратким заявлением мистера Джеймисона, суть которого все слышали уже не в первый раз. Затем был вызван один-единственный свидетель, и мистер Тодхантер побрел к трибуне.

Он провел на редкость скверную ночь. Допрос страшил его. Необходимость лжесвидетельствовать внушала ему отвращение. И особенно раздражало то, что без этого лжесвидетельства не было бы и процесса. Но так или иначе, а без лжесвидетельства было не обойтись.

Первая часть допроса прошла довольно гладко, но несмотря на настойчивую помощь мистера Джеймисона, мистеру Тодхантеру так и не удалось объяснить присяжным, в каком именно душевном состоянии он явился роковой ночью в сад мисс Норвуд.

- Я... хм... принял решение на основании советов ни о чем не подозревающих людей,- бормотал он в ответ на предложение адвоката объяснить суду и присяжным, как его угораздило решиться на преступление.- Я знал: если бы они поняли, что я настроен серьезно, то не сказали бы, о чем на самом деле думают. Поэтому я объяснял, что речь идет о гипотетическом случае. Единодушие, с которым мне со всех сторон рекомендовали совершить убийство, произвело на меня глубокое впечатление. И чем дольше я размышлял об этом, тем более разумным находил подобный совет. Бесстрастное, если так можно выразиться, обезличенное убийство полностью устраивало меня.

- И вам не приходило в голову, что ваши знакомые пошутили?

- К сожалению, нет. И я ни за что не поверю, что они пошутили,- с вызовом добавил мистер Тодхантер.- Они говорили то, что на самом деле думали.

- Пожалуйста, объясните подробнее: что вы имеете в виду, говоря, что такое убийство вас полностью устраивало?

- Я с самого начала не рассчитывал дожить до казни,- просто объяснил мистер Тодхантер.

- И даже до суда?

- В то время я думал, что... через месяц буду уже мертв,- сконфузился мистер Тодхантер.

- Учитывая обстоятельства, вам повезло,- сухо заметил его собеседник.

Медленно, с помощью уточняющих вопросов и ответов, мистер Тодхантер излагал свою историю вплоть до того момента, когда решил уничтожить мисс Джин Норвуд.

- К тому времени,- говорил он,- я уже провел расспросы и не мог не прийти к выводу, что ее смерть... хм... осчастливила бы немало людей.

- У вас сложилось неприятное представление о мисс Норвуд?

- Она была мерзкой тварью,- выпалил мистер Тодхантер к ужасу и удовольствию всего зала.

Спустя пять минут он уже мужественно лжесвидетельствовал.

- Я собирался убить ее в ту же минуту, когда мы окажемся лицом к лицу, но...

- И что же?- поторопил его мистер Джеймисон.

- Я... словом, меня подвели нервы.

- Вы угрожали ей револьвером?

- Да. И... он выстрелил. Дважды. Я не умею обращаться с оружием,виновато прибавил мистер Тодхантер.

- Почему же револьвер выстрелил дважды?

- Ну, видите ли... первый выстрел перепугал меня. Он... прозвучал слишком уж неожиданно. В состоянии шока я снова нажал курок, и... в общем, больше мне нечего добавить.

- Что случилось потом?

- Я растерялся,- мистер Тодхантер с тайным облегчением вновь вывернул на тропу истины.- А потом заметил, что она сидит неподвижно, откинувшись на спинку кресла. Все ее платье спереди... было в крови. Я не знал, как быть.

- И как же вы поступили?

- Заставил себя подойти поближе и присмотреться. И понял, что она мертва. Я приподнял ее и вдруг заметил, что... пуля прошла сквозь нее... навылет. И застряла в спинке кресла. Я... вытащил ее... и сунул в карман. Потом бросил в реку.

- Зачем вы это сделали?

- Я где-то читал, что по пуле можно определить, из какого оружия был произведен выстрел. Вот я и решил, что будет лучше избавиться от нее. Но теперь я понимаю, что совершил ошибку.

- Вы вытащили пулю из спинки кресла и сразу ушли?

- Нет. На столе стояли два бокала. Я вытер своим платком только один из них.

- Почему?

- Не знаю,- признался мистер Тодхантер.

- И больше вы ничего не сделали?

- Я снял с запястья мисс Норвуд браслет.

- С какой целью?

- Точно не знаю,- мистеру Тодхантеру вдруг стало страшно.- Я... растерялся. Шок был слишком сильным.

- Но вы должны были о чем-то подумать, когда снимали браслет.

- Да, я думал, что с его помощью сумею доказать свою... виновность, если понадобится.

- Вы хотите сказать, в той ситуации, в какой оказались сейчас?

- Вот именно.

- Вы предвидели эту ситуацию?

- Боже мой, конечно нет! Это мне и в голову не приходило. Нет, нет!

- Вы не ожидали, что в совершенном вами преступлении обвинят другого человека?

- Конечно не ожидал. Иначе бы...

- Продолжайте.

- Иначе бы я не совершил ничего подобного,- с достоинством заключил мистер Тодхантер.

- Благодарю вас, мистер Тодхантер... Ваша честь,- Внушительным тоном продолжал мистер Джеймисон,- я приложил все старания, чтобы сократить продолжительность допроса подсудимого - ввиду прискорбного состояния его здоровья. У меня имеется заключение врача, согласно которому подсудимый вообще не в состоянии присутствовать на процессе. Но предписание врача разволновало его сильнее, чем сам процесс. Врач напрямик заявляет, что мистер Тодхантер может умереть в любую минуту и что для него чрезвычайно опасны любые волнения и нагрузки. Я говорю об этом в присутствии подсудимого потому, что ему прекрасно известно заключение врача. Поэтому предлагаю закончить допрос. Думаю, мне удалось затронуть все стороны вопроса, но если ваша честь пожелает прояснить то, что я упустил, прошу вас лично допросить моего клиента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Беркли читать все книги автора по порядку

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суд и ошибка отзывы


Отзывы читателей о книге Суд и ошибка, автор: Энтони Беркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий