Питер Свенсон - Все ее страхи
- Название:Все ее страхи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4876-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Свенсон - Все ее страхи краткое содержание
Все ее страхи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее разбудил стук в дверь. Она моментально проснулась, не понимая, как долго спала и который теперь час. За окном все еще было светло, но в квартире стало темно и уныло. Снова послышался стук — все громче и громче. Она встала, в коленном суставе что-то хрустнуло. Сколько же она проспала?
Кейт подошла к двери и заглянула в глазок. Она ожидала увидеть Алана, но там оказалось лицо женщины с короткой прической, кофейного цвета кожей и карими глазами, в которых отсутствовал интерес. «Полиция» , — догадалась Кейт. «Одри Маршалл мертва», — раздался в голове тихий голос. Это Джордж Дэниэлз шептал у нее в мозгу. Кейт распахнула дверь.
Глава 4
Женщина представилась детективом Джеймс, отстегнула значок от пояса и показала Кейт. Девушка пригласила ее войти и, закрывая дверь, заметила еще двух офицеров в форме, стоящих немного дальше по коридору, у одного из них трещала рация.
— Одри Маршалл мертва? — автоматически спросила Кейт.
— Откуда возник такой вопрос? — поинтересовалась в свою очередь детектив, слегка удивившись.
— Я, э-э-э, слышала, что она пропала.
— Когда слышали?
Кейт рассказала о своем вчерашнем приезде и о подруге, колотившей в соседнюю дверь.
— Когда именно? — задала уточняющий вопрос детектив, вытащив блокнотик из внутреннего кармана темно-серого пиджака.
Кейт назвала приблизительное время и, пока представитель полиции записывала показания, изучала ее. У нее было длинное, с высокими скулами лицо, и девушке показалось, что она никогда не пользуется макияжем. Детектив оторвала глаза от блокнота, и Кейт увидела, как у нее ежеминутно расширяются ноздри.
— Я оставила чайник на плите, — пояснила Кейт.
— Извините. Я не…
— Час назад я забыла выключить чайник и сожгла его. Оттуда и запах.
— Вот оно в чем дело! Я действительно почувствовала запах.
— Не хотите ли присесть?
Детектив бегло осмотрела комнату:
— Нет, спасибо. Сейчас я просто собираю показания. И мне хотелось бы получить от вас немного информации в хронологической последовательности.
— Она мертва, да? — не унималась Кейт.
— Нас направили расследовать подозрительную смерть в соседней квартире. Мы еще должным образом не идентифицировали тело.
— Понятно.
— Вы сказали, что только что переехали из Лондона, правильно? Вы ее не знали?
— Нет, я никого здесь не знаю. Так, значит, это убийство?
— Мы расследуем происшествие как подозрительную смерть. Что вы можете рассказать о владельце данной квартиры?
— Он мой троюродный брат. Корбин Делл. На самом деле я с ним не знакома. Мы никогда не встречались — просто организовали обмен квартирами из-за его командировки в Лондон.
Детектив записала еще что-то в свой блокнот и задала следующий вопрос:
— Полагаю, вам неизвестно, в каких отношениях с Одри Маршалл находился Корбин Делл?
— Понятия не имею.
— Номер телефона вашей лондонской квартиры?
— Как ни странно, там нет телефона. Я пользуюсь мобильным. Но у меня есть электронный адрес Корбина. Могу дать, если хотите.
— Было бы здорово, — обрадовалась детектив.
Кейт прошла в кабинет и, включив компьютер, открыла страничку своей электронной почты. В глаза бросилось несколько непрочитанных сообщений, выделенных жирным шрифтом, включая ответ от Корбина. Она открыла письмо:
«Спасибо за совет насчет бара „Говядина и пудинг“. Вряд ли я туда забрел бы, если бы действовал самостоятельно. Он немного напомнил мне о местечке под названием „Таверна св. Стефана“ неподалеку от тебя. Зацени. Познакомился с твоей соседкой Мартой. Она, похоже, узнала меня или, услышав резкий американский акцент, просто угадала. Надеюсь, у тебя все хорошо. К.».
Кейт нашла клочок бумаги и записала электронный адрес Корбина. Позже она будет волноваться о Марте.
Она принесла листочек детективу Джеймс, которая в тот момент смотрела на экран своего смартфона:
— Спасибо. Я напишу ему, — поблагодарила она, согнула листик пополам и засунула в карман пиджака.
— Я хотела бы его предупредить. Только что получила от него сообщение и собираюсь ответить…
— Можете проинформировать его, что была полиция и с ним выйдут на связь. Не стоит делать никаких заявлений насчет Одри Маршалл, пока мы не опознаем ее, хорошо?
— Да, конечно.
— Вы нам очень помогли. — Она повернулась к выходу. Кейт обошла ее и открыла дверь. В коридоре уже собралась небольшая толпа, включая пожилого мужчину в костюме, который сразу же бросился к детективу Джеймс:
— Надо же! Вот вы где!
Перед тем как уйти, детектив предупредила:
— Нам, возможно, придется обыскать ваши апартаменты. Вы дадите согласие?
— Зачем? — не поняла Кейт.
Детектив поджала губы:
— Если найдем связь между смертью девушки и вашим кузеном, мы будем вынуждены провести обыск. Это все, что я могу сказать.
— Думаю, со мной проблем не будет, — пообещала Кейт.
— Большое спасибо. Будем на связи. — Детектив вручила Кейт свою визитку и ушла. Закрыв дверь, девушка уставилась на карточку. «РОБЕРТА ДЖЕЙМС, ДЕТЕКТИВ». Под именем был изображен знак бостонского департамента полиции, номер телефона и электронный адрес.
Кейт прижалась ухом к двери, пытаясь разобрать, что происходит в коридоре. Однако кроме невнятных шумов — треска раций и гула неразличимых голосов — ничего не расслышала. Посмотрела в глазок и увидела, как Роберта Джеймс стучится в третью квартиру, расположенную в коридоре. Дверь распахнулась, детектив показала свой значок, но Кейт не удалось заглянуть в ту квартиру. Пока опрашивали других соседей, с лестницы в коридор зашли двое офицеров в штатском и перекрыли обзор. Оба были плотного телосложения, в темных костюмах, один был чисто выбрит, другой носил седую козлиную бородку.
Кейт накрыла волна паники — не столько из-за убийства, сколько из-за того, что полицейские заблокировали все входы и выходы. Выйти в коридор, заполненный полицейскими и следователями, не представлялось возможным. Кейт направилась обратно в квартиру, методично делая вдохи носом, а выдохи — ртом. Успокоившись, она воссоздала в памяти короткий разговор с детективом. Интересно, это у них обычная практика — после убийства обыскивать соседей? Кейт полагала, что нет. Она подошла к компьютеру и погуглила Одри Маршалл. Обычное имя — выскочило множество сайтов с родословными и несколько профилей «Фейсбука». Она добавила в поисковую строку «Бостон» и нашла заблокированный профиль в социальной сети «ЛинкдИн», но зато с прикрепленным фото. Она щелкнула мышкой — открылась небольшая черно-белая фотография девушки с чрезвычайно огромными глазами и по-мальчишески короткой стрижкой, почти как у Джин Сиберг из фильма «На последнем дыхании». Она работала в издательском доме в Бостоне, а вся ее предыдущая трудовая деятельность проходила в Нью-Йорке. Кейт знала, что это та самая Одри Маршалл. Она пристально вглядывалась в ее мозаичные глаза на мониторе, а те, в свою очередь, буравили Кейт. «Я мертва , — говорили прекрасные глаза, — но так я выглядела при жизни» . Одри Маршалл была довольно красивой, и Кейт стало интересно: возможно, Корбин Делл действительно как-то связан с ней. Они, скорее всего, знали друг друга — во всяком случае, в коридоре точно пересекались, и наверняка довольно часто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: