Билл Белинджер - Самая долгая секунда
- Название:Самая долгая секунда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0007-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Билл Белинджер - Самая долгая секунда краткое содержание
Врачи сделали невозможное — вернули его к жизни, но беда в том, что он не помнит ни своего имени, ни каких-либо деталей своего прошлого. Правда, смутное воспоминание о какой-то страшной тайне не дает ему покоя.
Дальнейшие события помогают читателям вместе с героем размотать весь клубок загадочных событий.
Для любителей остросюжетного чтения.
Самая долгая секунда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Алло, — сказал Боцелл. — Это секретарша мистера Вайнрайта? — После некоторой паузы он добавил: — Я уверен, что это вы. Мистер Вайнрайт получил вашу записку от лифтера.
Я попросил Боцелла держать телефонную трубку так, чтобы можно было слышать, что говорит девушка. Звонок ее явно взволновал. Нежный и приятный голос с небольшим иностранным акцентом звучал встревоженно. Она сказала:
— Если мистер Вайнрайт у вас, то дайте ему, пожалуйста, трубку.
— Я его адвокат, — сказал Боцелл. — Он не может говорить. Он попал в тяжелую аварию и почти не может разговаривать.
— А, может быть, вы меня обманываете?
— Обманываю? — Боцелл был явно обижен. — Но ведь я же его адвокат, — повторил он. — Меня зовут Франк Боцелл. Мой телефон есть в телефонной книге. Найдите его там и перезвоните мне, для того чтобы удостовериться, что я говорю правду.
Девушка согласилась и повесила трубку.
Я написал Боцеллу несколько указаний и дал их ему прочесть. Тут зазвонил телефон. Это была моя секретарша.
— Мистер Вайнрайт готов встретиться с вами в любое время и в любом месте, где и когда вам будет удобно. Он может ждать вас на улице, вы проедете мимо него на такси и убедитесь в том, что это действительно он. Убедившись, что вас не обманывают, вы можете выйти из машины и поговорить с ним.
Девушка согласилась и назначила встречу на пять часов вечера на углу Пятой авеню и улицы. Я должен был стоять у ювелирного магазина Тиффани.
В это время здесь всегда оживленное движение. Выбирая время и место встречи, девушка наверняка это учитывала.
Я ждал, как было договорено. И через десять минут ожидания я почувствовал мягкое прикосновение чьей-то руки. Я обернулся и увидел стройную темнокожую девушку с огромными карими глазами.
— Мистер Вайнрайт, — взволнованно произнесла она. — Это действительно вы.
Оглянувшись, она сказала испуганно:
— Очевидно, у вас серьезные проблемы? Вас преследуют?
Я не знал, что ответить. Может быть, Сантини и следил за мной. Но в одном я был абсолютно уверен: Амар меня еще не нашел. Чтобы не стоять на углу, мы пошли по Пятьдесят седьмой улице, дошли до большого антикварного магазина и зашли внутрь. Мы сделали вид, будто хотим осмотреть витрины, где выставлены мелкие антикварные ценности, тем более что в зале абсолютно не было народу.
Я написал девушке, что после несчастного случая полностью потерял память и не помню даже ее имени.
— О, — воскликнула она испуганно и в то же время облегченно. — Меня зовут Юхара.
Я попросил ее рассказать все, что она знает и помнит о последних днях нашей совместной работы в фирме.
Из ее рассказа я узнал очень немного. Как-то утром, придя на работу, она не застала меня в кабинете. Позвонив мне домой и не получив и там никакого ответа, она начала волноваться. Работы было немного. Только во второй половине дня она заметила, что пропали все документы фирмы — банковские книги, чековые книжки и вся деловая переписка. Она решила было заявить об этом в полицию, но потом передумала, решив, что я был бы этим недоволен.
— Почему? — спросил я.
Она отвела глаза.
— Из-за ваших дел, — сказала она тихо. — Полиция и государственные службы могли бы узнать о них.
— Что узнать?
— Правду.
Потом она рассказала, что было позже. Когда она вернулась в тот день домой, то там ее ждали двое мужчин — Амар и высокий темнокожий человек по имени Гхаци.
— Они задавали мне массу вопросов, ответить на которые я не могла, потому что просто-напросто не знала, о чем они спрашивают, — говоря это, она показала мне свою правую руку.
Я посмотрел и ужаснулся. Рука была вся в шрамах, с вырванными и раздавленными ногтями.
— Они грозили убить меня, если я заявлю в полицию об их визите. И они непременно сделали бы это. Поэтому я решила скрыться.
Почему она не побоялась встретиться со мной снова?
— Потому что мне нужны деньги, — ответила она просто. — Я хочу уехать отсюда совсем. Я очень надеялась на то, что, как только вы появитесь, то дадите мне денег.
Около нас начал суетиться один из продавцов. И мы вынуждены были прервать нашу беседу. Мы вышли, взяли такси и поехали ко мне в гостиницу, где и продолжили наш разговор.
Я спросил ее, каким образом она, девушка-арабка, оказалась здесь, в США?
— Сначала я приехала сюда в качестве студентки, — рассказала она. — А когда закончила учебу, то уже не хотела возвращаться домой и поступила к вам на службу.
— Что вы у меня делали?
— В основном я переводила вам и вела деловую переписку. Я составляла для вас письма в Сирию, Ливан, Ирак, Египет, в Саудовскую Аравию.
— Что это были за письма?
— Речь в них шла в основном о поставках нефти, пушнины и вин. Особенно велики были поставки в Мекку на рынок Эль-Сувейка.
— А что было в этом незаконного?
— Я точно не знаю. Товары обычно переправлялись на парусных лодках через Красное море. Иногда грузы конфисковывали египетские канонерки. Нет, они никогда не топили лодки, но грузы пропадали.
— Стало быть, что что-то перевозилось контрабандой. Но что? Наркотики?
— Нет, это были не наркотики, — сказала Юхара. — Я вам клянусь, что ничего не знаю. Меня это не касалось.
Я задумался. Что же имело смысл перевозить контрабандой? Нефть?
— Нет, — Юхара опять покачала головой. — Это была точно не нефть. — Она медленно встала. — Могу я рассчитывать на ваше великодушие, мистер Вайнрайт? Я вам рассказала все, что знала.
Я заверил ее, что деньги она получит, и спросил ее, в каком банке я обычно совершал свои сделки? Она назвала банк, находящийся поблизости от моего офиса на Уолл-стрит. Я попросил ее зайти завтра после обеда ко мне за деньгами. Я не был уверен, что смогу сегодня обменять свою облигацию на наличные деньги. А те деньги, что у меня были, я не хотел тратить, потому что они и так буквально таяли на глазах.
Юхара согласилась зайти завтра.
Обменять облигацию на наличные деньги мне удалось быстро и без проблем. Я это сделал в том банке, который назвала мне Юхара. Там у меня был счет. На счете была весьма солидная сумма. Обменяв облигацию, я оставил восемь тысяч долларов на счете, а две тысячи взял, причем попросил выдать мне тысячу долларов одной банкнотой и тысячу долларов более мелкими купюрами. Я спросил также, нет ли здесь сейфов на фамилии Пацифик, Вайнрайт или О’Ханкстрем. Ответ был отрицательным.
Юхара пришла точно в назначенное время. Я дал ей пятьсот долларов. Это не имело никакого отношения к великодушию, я просто был очень заинтересован в том, чтобы она исчезла из Нью-Йорка как можно скорее.
Она поблагодарила меня и собралась уже уходить.
Я остановил ее и задал ей еще один вопрос. Звонил ли мне когда-нибудь человек по имени Колонел Херстман? Видела ли она его когда-нибудь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: