Джеймс Ранси - Сидни Чемберс и кошмары ночи

Тут можно читать онлайн Джеймс Ранси - Сидни Чемберс и кошмары ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сидни Чемберс и кошмары ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085753-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Ранси - Сидни Чемберс и кошмары ночи краткое содержание

Сидни Чемберс и кошмары ночи - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ранси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сериал «Гранчестер» с Джеймсом Нортоном в главной роли о приключениях детектива-любителя Сидни Чемберса покорил сердца зарубежных и отечественных зрителей, а особенно — зрительниц.
Какие же новые дела распутывает викарий?
Вместе со своим другом инспектором Китингом Сидни Чемберс расследует гибель студента колледжа, причины пожара в доме местного фотографа, изощренное убийство профессора Кембриджского университета и другие, не менее загадочные преступления…
И конечно, харизматичный викарий продолжает выяснять отношения с двумя влюбленными в него женщинами — изысканной аристократкой Амандой и красавицей немкой Хильдегардой…

Сидни Чемберс и кошмары ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сидни Чемберс и кошмары ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Ранси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это одна из ваших знаменитых шуток?

— Нет.

— Тогда давайте поговорим в Англии.

— Сомневаюсь, чтобы англичанин сумел преподать мне урок морали. А жаль. Я получил удовольствие от наших бесед. Надеюсь, вы тоже.

Сидни понимал, что надо быть осторожным, твердил себе, что его могут заманивать в ловушку. Убеждал держаться изо всех сил, как бы его ни провоцировали на грубость.

— Я нашел их будоражащими.

— В таком случае, надеюсь, вы запомните наши беседы.

— Уверяю вас, герр Фешнер, их будет очень трудно забыть.

Они пожали друг другу руки, и Сидни проводили до выхода из «Рунде Экке». На улице его ждала Хильдегарда, стоя рядом со светло-голубым «Трабантом». Когда он поздоровался с ней, она строго на него посмотрела.

— Не прикасайся ко мне. За нами наблюдают. Садись в машину.

Сидни повиновался.

— Не смотри в мою сторону, — продолжила Хильдегарда. — Сосредоточься на дороге. — Она повернула ключ в замке зажигания, а ладонь положила ему на колено. — Гляди перед собой.

Сидни все делал так, как она говорила.

— Это ты устроила мое освобождение?

Хильдегарда улыбнулась, поправила зеркальце и тронулась с места.

— Не исключено, что за нами станут следить.

— А я решил, будто они сыты нами по горло.

— Обычная практика.

Они оказались на окраине Лейпцига. Улицы были безлюдными, трамваи ехали почти пустыми. Никакого бы солнца не хватило, чтобы построенные в брутальном стиле здания показались хоть немного теплее. Женщина, видимо жена фермера, продавала арбузы, лежавшие на прицепленной к мотоциклу грубой деревянной тележке. На перекрестке остановились, выбирая направление, уже одетые для сцены музыканты струнного оркестра. Виолончелистка, раздосадованная, что они потерялись и ей приходится тащить по жаре тяжелый инструмент, кричала на других. Резко затормозив и пропустив переходивших через улицу пионеров, Хильдегарда напомнила Сидни, что везет его на машине в первый раз.

— Надеюсь, ты хороший водитель?

— Отвратительный.

Они направлялись в сторону гостиницы «Меркурий» — прямоугольного, похожего на гигантский радиоприемник здания, довлеющего над центром города своей неуместной современностью. Показался вокзал «Гауптбанхоф». Сидни спросил, в какую сторону смотреть, чтобы полюбоваться церковью Святого Фомы, где Бах был кантором хора мальчиков.

— Они тебя пытали? — вдруг спросила Хильдегарда.

— Нет, только заставили пройти испытание на детекторе лжи.

— Фешнер мне сказал.

— Ты его знаешь?

— Мой отец учил его, когда тот был студентом.

— Он мне не говорил.

— Его проинструктировали вообще тебе ничего не говорить.

— Твой отец в том числе?

— Лучше бы, чтобы ты не задавал много вопросов, Сидни. Ответ отрицательный, но нельзя здесь быть таким любопытным, как в Англии.

— Я уже заметил. Но хотя бы про твою мать спросить можно?

— Конечно, и это очень любезно с твоей стороны.

— Из-за нее я сюда приехал.

Хильдегарда проскочила на красный свет.

— Я благодарна за твой приезд и сразу должна была сказать «спасибо».

— Нет необходимости. Так как твоя мать?

— Сегодня вечером ты с ней познакомишься. Все не так плохо, как мы опасались. Она действительно упала, но инсульта не случилось. Однако она сильно перепугалась. Сожалею, что мне пришлось уехать, и ты не застал меня в Берлине. Если бы я находилась дома, ничего подобного не произошло бы.

— Зато мне выпало приключение.

— Ты называешь это приключением?

— Испытания закончились, и я смотрю на все в радужном свете.

— Испытания не заканчиваются никогда, Сидни. Только не в этой стране.

— А разве не следует выражаться осторожнее?

— Начинаешь понимать ситуацию. Хотя надеюсь, что в «Штази» ты не работаешь, если только не успели завербовать.

— Такие, как я, им не нужны.

— Им всякие нужны.

— Мне казалось, я уже научился ничему не удивляться.

— Значит, провел в ГДР недостаточно времени.

Они въехали в жилой район. Хильдегарда объяснила, что дом, где она выросла, находится в восточной части города, на Густав Малерштрассе. Запоздалые покупатели несли домой банки с шпревальдскими огурцами, торты и бутылки с немецкой «Вита-колой». С транспарантов на правительственных и муниципальных зданиях смотрели лица Первого секретаря компартии Вальтера Ульбрихта, президента ГДР Вильгельма Пика и председателя правительства Отто Гротеволя. Сидни все еще приглядывался к символам социализма.

— А магазины еще работают.

— Это здесь обычное дело. Но иногда закрываются раньше. Знаешь, как мы шутим? Юрию Гагарину легче добыть молока на Млечном Пути, чем в этой стране.

Хильдегарда остановилась перед гостиницей, помогла Сидни зарегистрироваться и посоветовала умыться, побриться и принять душ, пока не выключили горячую воду. Она подождет его в холле. Сестра Труди уехала с друзьями, и они будут за столом только втроем.

Сибилла Лебер жила на Конрадштрассе на третьем этаже в доме в стиле модерн. Квартира состояла из спальни, маленькой гостиной, где ела хозяйка, и крохотной кухоньки. Общая ванная находилась в конце коридора.

— По крайней мере, недорого отапливать, — прокомментировала хозяйка.

Сидни вспомнил совет отца: «Если собираешься жениться на женщине, приглядись к ее матери, потому что в итоге получишь то же самое».

У Сибиллы Лебер были такие же светлые волосы, как у Хильдегарды, но завитки уже начали седеть. Нос вздернут чуть сильнее, чем у дочери, лицо уже не такое округлое, в уголках еще свежих губ собрались морщинки — результат курения, решил Сидни. Мать была ростом ниже дочери, в синем костюме, похожем на знавшую лучшие дни форму. В шестьдесят лет она сохранила прекрасную осанку. Сибилла Лебер рано родила обеих дочерей и в двадцать семь лет овдовела.

Свидетельства жизни ее мужа находились повсюду. Ганс Лебер был выдающимся деятелем коммунистической партии Германии, отказывался здороваться нацистским приветствием и писал для газеты «Красное знамя». После поджога рейхстага и суда в Лейпциге начались преследования. Чернорубашечники нападали на редакции газет, разбивали пишущие и копировальные машины, забирали материалы. Компартия попала под запрет, но Ганс Лебер продолжал работать.

— «Легко назваться коммунистом, если за это не нужно пролить ни капли крови, — говаривал он. — Вы только тогда осознаете, во что действительно верите, когда встанете на защиту своей веры», — вспоминала его слова Сибилла.

На стенах висели плакаты с изображением мученика Лебера. Он был представлен пионером свободы, шагающим во главе бесконечных колонн новообращенных, тянущихся из мрачных грозовых туч фашизма и капитализма к занимающейся заре коммунизма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ранси читать все книги автора по порядку

Джеймс Ранси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сидни Чемберс и кошмары ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Сидни Чемберс и кошмары ночи, автор: Джеймс Ранси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x