Денис Матвиенко - Проклятье Детектива
- Название:Проклятье Детектива
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Selfpub.ru
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Матвиенко - Проклятье Детектива краткое содержание
Проклятье Детектива - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый день. Вам помочь?
— Я на личную встречу с мэром. У меня запись.
— Так, минуту — сказал администратор, и проверил по компьютеру записи встреч. Найдя имя, которого назвал Даниель, он одобрительно кивнул.
— Да, конечно. Проходите. Вперёд до лестницы, а потом вверх на второй этаж.
— Спасибо.
Даниель поднимался по белоснежной лестнице с красной дорожкой посередине. Двери открылись, и он вошёл внутрь. Перед ним был столик секретаря, и коридор, уходящий вправо, полный разных кабинетов. За столиком сидела Кларисса, и вполне отлично справлялась с задачей, которую ей поставил детектив.
— Добрый день, вас уже ожидают.
— Спасибо — сказал Даниель, и зашёл в кабинет. За столом он увидел сидящего Сильвестра Таунхолла. Мужчина средних лет. Низкого роста. Немного пузатый, почти лысый. Лишь ободок седых волос обрамляла голову. В белой рубашке, красном галстуке и серых классических штанах. Лицо круглое, пухлощекое с кривым носом. Маленькие серые глаза. Такое чувство, что он был похож на свинью. Увидев Даниеля, он направил на него свой взгляд исподлобья, и спросил:
— Здравствуйте. Не помню, что бы я с вами договаривался о встрече. Но я вас слушаю. Прошу вас уложится в двадцать минут, потом у меня встреча с очередным членом семьи погибшего.
— Сильвестр, мне кажется, что условия ставить здесь буду именно я. У меня есть доказательства вашего разговора с Гербертом Клатервилом о том, чтобы помочь ему в сбыте стройматериалов. И из-за этой сделки и произошло обрушение здания. Поэтому я бы вам предложил публично признать свою вину, и сдать свой пост. Может вам скостят срок. Если нет, я пойду в более высокие органы порядка по штату. Потому что местные органы вас боятся, как я посмотрю — закончил Даниель. Сильвестр ехидно улыбнулся.
— А давай… — ответил Сильвестр со спокойным выражением лица. Для него, похоже, было не редкостью выслушивать угрозы.
— Ты не даже успеешь уехать отсюда, если я захочу. Тебя уже вывезут в мешках и выкинут посреди Санд-крик после моего звонка. Даже если запись попадёт не в те руки, я смогу проплатить людям для того, чтобы они смонтировали запись. И всё выйдет так, что я там буду невинной овечкой. Вали отсюда.
— Это мы ещё посмотрим — сказал Даниель, и вышел из кабинета. Кларисса была в недоумении. Детектив стал искать, что могло её так озадачить, и понял в чём дело. К ним поднималась Мариам Арсави. Она посмотрела на Клариссу и улыбнулась ей. Потом подошла к Даниелю, взяла его за руку, и вложила ему что-то в ладонь.
— Спасибо вам. Вы единственный, кто рискнул выйти против него. Прощайте — сказала Мари, и зашла в кабинет. Даниель взглянул в ладонь. Там лежала справка о шунтировании кости бедра и кольцо от гранаты.
— Ба Бах! — хором прокричали голоса в голове Даниеля, и тот ворвался в кабинет. Он увидел, как Мари подходила к мэру, со сжатыми ладонями. Со стороны она напоминала монахиню, которая молилась.
— Женщина, вы меня вообще слышите? Что вы хотели? — с удивлением спрашивал Сильвестр. Мари подошла к столу вплотную, и мэр с недоумением смотрел на неё.
— Всего лишь передать вам кое-что. За мою семью! — сказала Мариам, и раскрыла сомкнутые ладони перед мэром. В них лежала граната, от которой отскочила чека. После чего время будто застыло, и эти пара секунд казалась минутами. Сильвестр с ужасом смотрел на неё, и раскрыл рот, чтобы вскрикнуть. Но крика не было слышно. Ярко-оранжевая вспышка взрыва заволокла Мари и Сильвестра в себя. Стол полетел в сторону двери, и снёс Даниеля в коридор перед кабинетом. Детектив влетел в стену, и хлёстко ударился об неё спиной. Стол кувырком прыгал вниз по лестнице. Кларисса сидела под столом и кричала от страха. Из кабинета мэра повалил клубами черный дым.
В голове Даниеля звучал оглушающий звон. Где-то отголосками он начал слышать мужской голос.
— … слышите? Сэр, вы слышите меня?
— Да, слышу — ответил детектив. Когда размытая пелена сошла, он увидел медика в синей униформе. Глаза резал яркий свет его маленького фонарика.
— Если верить показаниям этой девушки — медик показал на Клариссу — вы чудом спаслись от взрыва. Если бы не стол, вы бы погибли от осколков. Хотя парочка вас всё же зацепила. Но это царапины, не более.
— Спасибо вам.
Даниель поднялся и сел на край. Он понял, что его вынесли из здания на носилках и собирались везти на машине скорой помощи в больницу. Из главного входа потоком выбегали напуганные люди. Через несколько минут пожарные машины и кареты скорой помощи заполонили площадь перед Капитолием. Медик продолжил осмотр детектива, и наложил повязки на царапины от осколков. К машине скорой помощи подошёл полицейский.
— Капитан полиции Харпентер, главное управление. Мне сказали, вы были в кабинете мэра перед взрывом. Не могли бы вы дать показания?
— Девушка устроила самосуд над мэром. Только и всего.
— В смысле? За что?
— Это уже не вы будете решать, а оперативники федерального бюро. На вас я полагаться не могу. Это стало понятно после визита к прокурору.
— Может мы могли бы обсудить это с вами в отделе?
— Не можем. Я сейчас же передам все данные в отдел ФБР.
— Ясно. К вам подойдёт офицер, запишет ваши данные. Если вы понадобитесь, вам позвонят — сказал капитан, и ушёл в сторону трёх офицеров, что общались с людьми, вышедшими из здания. Даниель взглянул на Клариссу. Она была в шоке от произошедшего инцидента. Потрепанный вид, колготки порвались на левом колене. Она уставилась на цветы, цветущие в клумбе перед входной лестницей здания.
— Кларисса, вас подвезти до дома?
— Нет, спасибо Даниель. Меня заберёт отец. Ваша работа выполнена.
— Я ничего не сделал.
— Нет, Даниель. Я думаю, если бы Мари подождала несколько дней, вы смогли бы найти управу на мэра. Но она решила всё решить сама.
— Прощайте, Кларисса. Надеюсь, что вам мои услуги больше не понадобятся — сказал детектив и сел в Шеви. Он взял смартфон, и открыл ссылку сайта ФБР. Нашёл контакты обратной связи, и отправил на электронную почту видеосъёмку с мэром и директором компании застройщика.
Полотно дороги было окрашено в бледно алый цвет заката. Даниель возвращался домой, и думал о том, что Мари решилась на самосуд. Он понял, что благодаря справке о шунтированном бедре её досконально не проверяли на металл детекторе, сославшись на шунты в кости. Что именно она была записана на то время. Мари решилась на это давно, но держала этот план до последнего момента. А когда он позвонил ей, и сказал, что закон отвернулся от неё, она использовала последнюю возможность на справедливость.
Детектив смотрел на линию фонарей, что начали включаться один за другим, как маяки, указывающие путь домой в начинающихся сумерках. Солнце почти зашло за горизонт, и алая краска сходила с полотна дороги, освобождая серые тона от заката. Даниель припарковал машину возле своего дома, и, пройдя главный вход, машинально побрёл к лифту. Сегодня сил подыматься по лестнице у него не было. Зайдя в квартиру, он скинул туфли, достал из холодильника колу и виски. Достал из пачки «True» сигарету, и закурил. Детектив отнёс бутылки на кофейный столик, сел на диван и смешал свой любимый напиток. Он сделал пару глотков, и когда опустил стакан, то увидел напротив себя сидящую Тришу. Она смотрела на него обеспокоенным взглядом. Рана в её груди истекала кровью. Она никогда не зарастала. Никогда. Даниель посмотрел на неё взглядом полный горечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: