Денис Матвиенко - Проклятье Детектива
- Название:Проклятье Детектива
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Selfpub.ru
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Матвиенко - Проклятье Детектива краткое содержание
Проклятье Детектива - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5.4 Дамубака
Детектив ехал на своём Шевроле на небольшой скорости. Он крался, не желая привлекать к себе лишнее внимание. У него ещё есть время припарковаться, и найти укромный уголок. Он уже заворачивал за центральную библиотеку, и увидел въезд в подземную стоянку. Черная Шевроле Шевиль промелькнула под светом фонарей улицы Логан, и исчезла из её пространства, нырнув в стоянку.
Хорошо, что она была одноэтажной и большой по площади. Было бы неприятным стечением обстоятельств, если бы пришлось ещё предугадывать, на каком этаже будет проходить их встреча.
«Думай, как они» — подумал Даниель, вспоминая главные принципы частного детектива. Встреча пройдёт там, где меньше света, обзор камеры наблюдения не задевает это место, да и машин поменьше. Примерно он заметил подобное место, но на всякий случай взял направленный микрофон, если они будут в другом месте. Агата сформировалась из дымки на пассажирском сидении, и спросила.
— Уже нашёл место встречи?
— Да, только не знаю, где именно они будут её проводить. Но есть догадки.
— Это хорошо — ответила Агата. Сейчас она выглядела как заправский медвежатник: черная водолазка с длинным рукавом и спортивные черные штаны. Только шапки на голове не хватало. Рыжие волосы были заплетены в хвостик.
— Ты решила дом ограбить? — спросил Даниель, взглянув на внешний вид Агаты.
— Ну, мы вообще-то следить за людьми собираемся. Надо же одеть что-то не приметное.
— Ты можешь раствориться в воздухе. Хотя меня радует, что ты одета не как фантазия одинокого холостяка — с сарказмом подытожил Даниель. От услышанного Агата закатила глаза. Детектив вышел из машины, и приметил, что дымка рассеивалась на пассажирском сидении. Значит, Агата уже скрылась от взгляда других людей. Осмотревшись, он увидел кабинку охранника, в которой служитель порядка доблестно нёс свою службу, уткнувшись лбом в руку, иногда громко похрапывая. Даниель подошёл к ней, и стал осматриваться. Запах перегара был весьма сильным. Охранник был к тому же ещё и пьян. Значит, его и выстрелом пушки не разбудишь.
«То, что нужно» — подумал детектив, и включил микрофон. Он поставил его на край окна, направив на место, куда он предполагал, придут компаньоны обсуждать свои дела. И вставил в ухо наушник, на который передавался звук. Посмотрев на экран смартфон, он увидел на циферблате время: без пятнадцати десять. Стали слышны шаги со стороны въезда в стоянку. Подойдя к краю выхода, боковым зрением детектив заметил доктора Люцмана, и сразу же скрылся в темноте кабинки. Тот подошёл именно туда, куда и предполагал Даниель.
Ровно в десять вечера черный Мерседес Гелентваген подъехал к доктору, проехал чуть дальше него, припарковался и заглушил мотор. Из него вышли двое азиатов. По коже и строению лицевых признаков они были коренными японцами. Одеты они были в черный смокинг, белые рубашки. Только галстуки были разные. У одного он был красный, у другого синий. Тот, что был повыше, носил длинные русые волосы, связанные в конский хвост. А второй был подстрижен коротко, его волосы черного цвета напоминали стриженый куст в парке. Он и начал говорить.
— Фред, господину Игараши не нравится, что так долго приходится ждать товар. А если нет товара с прошлого пациента, готовь нового. Потому что поставки должны идти потоком. А если будет перебой, у тебя будут проблемы. А их устраивать господин Игараши ещё какой умелец. Правда, ведь, Дамубака? — спросил короткостриженый у второго. Тот молча кивнул.
— Я не могу так быстро всё приготовить, должна улечь шумиха с этой девчонкой. Это привлечёт ко мне слишком много внимания — сказал доктор Люцман и взглянул на Дамубака. Он злился, слушая всё, что говорит Фред, но не сказал ни слова. Второй, увидев это, улыбнулся, понимая его недоумения и сказал:
— Ты, я смотрю, ещё больший глупец, чем кажешься на первый взгляд. Внимание на тебе уже так огромно, что с меньшей вероятностью не заметят огненного дракона в небе, чем твои действия, — сказал якудза, и показал на Дамубаку:
— Знаешь, почему он молчит? Ему господин отрезал язык за то, что он вставил своё слово поперёк его. А ты сам станешь товаром, если не будешь делать того, что тебе велят. Мы и так прикрываем тебя во всём. Ты можешь хоть в открытую носить товар по больнице и отдавать его нам на входе при всех. Тебе никто ничего не сделает, как это и было, когда ты убивал пациентов. Так что готовь товар. И точка. Завтра чтобы он у нас уже был, иначе ты пойдёшь в оборот, — закончил он и залез в джип. Завёл мотор, развернул машину в направлении выезда из стоянки, и уехал. Доктор выглядел потерянным, и полным страха.
— Даю зуб, он сейчас обделается — пронесся голос Агаты в голове Дэнни.
— Сейчас самое время за ним проследить. Он поедет туда, где он готовит товар. — задумался Даниель, и, нащупав ключи, стал ждать, когда доктор Фред Люцман выйдет из стоянки. Когда тот уже выходил на улицу, детектив сел в Шеви, завёл мотор и стал выезжать. Доктор не обратил внимания на машину, что выехала из стоянки. Он словил такси, и сел на заднее сидение. Через минуту машина двинулась дальше, а Даниель решил красться за ними. Он плыл по улицам Денвера, не спеша. Главное, не упустить такси из виду. И спустя четырнадцать минут его удивило то, что они выехали за край города, к промышленному району. К кварталу складов. Тот вышел возле склада номер «двенадцать» и направился к двери с номером «двадцать три». Этот склад был поделён на секции, и сдавался в аренду частями. Детектив проехал чуть дальше, и подумал об Агате. И она уже сидела рядом на пассажирском сидении.
— Думаю, ты знаешь, чего я хочу — сказал Даниель, и с надеждой на понимание посмотрел на Агату.
— Ну, наконец-то… — сказала та с облегчением, и стала стягивать кофту с себя. Пока детектив не вздохнул с раздражением, и не приложил руку к лицу, она практически сняла кофту с себя.
— Ой, да шучу я, дьявол тебя побери. Вот ты зануда — сказала Агата, и, надев кофту, положила руку на его плечо. Даниель провалился на секунду во тьму, а после стал видеть своими глазами то, что видела сама Агата. Она растворилась дымкой, и будто молния стала нестись к секции склада, которую открывал Фред. Он уже заходил внутрь, и она без труда влетела за ним.
Склад-секция представляла собой комнату-коробку без окон с тремя лампами, висящими над потолком, и четырьмя холодильниками. По два на каждую сторону секции. И между ними у стены стоял стол, на котором лежали пластиковые и железные контейнеры, а так же несколько черных синтетических сумок. Фред подошёл к одному из холодильников, и стал в нём копаться. Агата подобралась ближе и увидела, что на верхней полке лежали пакеты с кровью. На средней полке находились органы, каждый в количестве двух штук: печень, сердце, и почки. На нижней полке в пакете были собраны разные железы: щитовидная, поджелудочная и т. д. На левой стороне каждый пакет был подписан: «Э. Бреннет»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: