Стив Берри - Парижская вендетта

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Парижская вендетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парижская вендетта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71069-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Берри - Парижская вендетта краткое содержание

Парижская вендетта - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Закончив со службой в секретной группе «Магеллан», агент Коттон Малоун решил наконец завязать с жизнью, полной смертельно опасных приключений, и осел в тихой, спокойной Дании. Или, по крайней мере, так ему казалось вначале… Поскольку прежняя жизнь бесцеремонно вломилась к нему в дом в виде двух вооруженных людей, преследующих третьего. Коттон узнает, что его близкому другу нужна помощь. Тот горит желанием пролить кровь негодяя, виновного в гибели его сына. Малоун не одобряет вендетты, но отказывать друзьям не в его правилах. Погоня из Дании перемещается во Францию, в Париж. И тут Коттон выясняет, что, идя по следам злодея, он приближается… к разгадке тайны сокровищ Наполеона, ради которых преследуемый готов нажить себе еще не одного кровника…

Парижская вендетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парижская вендетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как будто невзначай, он с улыбкой показал датчанину книгу.

Баланс сил качнулся в пользу Торвальдсена. Теперь ситуацию контролировал он, хотя Элиза Ларок и Эшби об этом пока не догадывались.

Положив ногу на ногу, датчанин удовлетворенно откинулся на спинку стула и вновь переключил внимание на хозяйку обеда. Еще немного — и долги будут уплачены.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА 39 1215 Сэм Коллинз Меган Моррисон и Стефани Нелл - фото 15

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА 39 1215 Сэм Коллинз Меган Моррисон и Стефани Нелл с билетами в руках - фото 16

ГЛАВА 39

12.15

Сэм Коллинз, Меган Моррисон и Стефани Нелл с билетами в руках стояли у подножия Эйфелевой башни. К лифтам, поднимающим посетителей на первую и вторую платформы, тянулись огромные очереди, ждать пришлось бы не менее двух часов. Желающих подняться наверх по тремстам сорока семи ступенькам через южную опору было намного меньше.

— В очередях стоять некогда, — решительно сказала Стефани.

Ночь Сэм и Меган провели в одном из отелей Левого берега, двери их номеров сторожили агенты Секретной службы. Выяснив по своим каналам, что Моррисон рассказывала правду, Нелл решила приставить к ценным свидетелям охрану.

— А одежду оперативные агенты меняют? — проворчал Сэм, пока они взбирались на башню. Ему уже три дня не удавалось переодеться в чистое.

— Обязательно. Смокинг, костюм, дизайнерские шмотки… — съязвила Стефани. — Пока работа не закончена, обходись тем, что есть.

Они миновали ступеньку, помеченную цифрой 134. Первую платформу, расположенную на высоте сто восемьдесят девять футов (как гласила надпись у основания лестницы), поддерживали четыре мощные решетчатые колонны, между которыми спокойно поместился бы стадион. Пирамидально сближаясь, колонны уходили вверх на триста семьдесят девять футов ко второй платформе, над которой на высоте в девятьсот пять футов находилась смотровая площадка. Высочайшее сооружение Парижа — долговязая коричневато-серая конструкция, склепанная из пудлингового железа, — со временем стало самой узнаваемой в мире достопримечательностью.

Меган подъем давался легко, а Сэм уже еле шевелил ногами. Он не жалел, что ушел вместе с ней из музея. Выбор сделан правильный. Теперь он работает с руководителем группы «Магеллан»!

Еще через десять минут они одолели последний пролет.

На первой платформе толпились многочисленные туристы. Одни пытались пробиться в сувенирную лавку, другие — в почтовое отделение, третьи — в выставочный зал, закусочную или ресторан. Лифты на противоположных колоннах поехали вниз. Ко второму уровню вели еще триста тридцать ступеней. В открытом пространстве между опорами виднелась площадь.

Стефани, а за ней Сэм и Меган прислонились к перилам: их интересовала стеклянная стена с дверьми, над которыми располагалась вывеска: «Саль Гюстав Эйфель».

— Там завтра встречается Парижский клуб, — прошептала Меган руководительнице группы «Магеллан».

— Вы уверены?

Тот же разговор состоялся у них вчера. Стефани явно решила применить правило: «Задавай один и тот же вопрос несколько раз, чтобы проверить, сходится ли ответ».

— Смотрите, мисс Министерство юстиции, — ощетинилась Моррисон. — Когда вы изображали начальницу, я вам подыгрывала. Я даже старалась вам помочь. Но если вы до сих пор мне не верите, какого черта мы здесь делаем?

Однако та не приняла брошенный вызов.

Все трое, прижавшись к ограждению, всматривались в даль.

— Я знаю, завтра они будут на Эйфелевой башне, — уже спокойнее повторила Меган. — Дело серьезное. Все члены клуба явятся сюда на Рождество.

— Странное время для встречи, — заметил Коллинз.

— Тут, по моим наблюдениям, вообще странно отмечают этот праздник, — хмыкнула она. — Французы довольно равнодушны к рождественским гуляньям. Большинство уезжает за город, остальные идут в ресторан. Здесь обожают торт bûche de Noël. На вид — полено, на вкус — деревяшка в масляном креме. Словом, ничего удивительного, что Парижский клуб встречается на Рождество.

— А Эйфелева башня работает в праздник? — уточнил Сэм.

Меган кивнула:

— С часу дня.

— Расскажите мне еще раз все, что вам известно, — попросила Стефани.

В глазах девушки плеснулось раздражение, но просьбу она выполнила:

— Ларок сняла «Саль Гюстав Эйфель». Гулянье начинается в одиннадцать утра и заканчивается в четыре вечера. Она даже заказала обед. Наверное, думает, что на высоте в двести футов гарантирована полная конфиденциальность.

— Охрана будет? — коротко поинтересовалась Стефани.

— Откуда же мне знать? — усмехнулась Меган. — Это вам все известно.

Шпилька Стефани как будто понравилась.

— Башня принадлежит городу, но занимается ею «Общество по эксплуатации Эйфелевой башни». У них контракт с частной охранной фирмой, — объяснила Нелл. — Кроме того, безопасность обеспечивают парижская полиция и военные.

Еще при подъеме у подножия южной колонны Сэм заметил и полицейский участок, и суровых мужчин в военной форме, вооруженных автоматами.

— Я навела справки, — сказала Стефани. — На завтра, как раз на время с одиннадцати до четырех, приглашена дополнительная группа охранников. Сам зал будет закрыт. До часу дня башня не работает. После часа сюда вновь хлынет огромная толпа посетителей.

— Как я уже говорила, — произнесла Меган, — клуб впервые собирается за пределами штаб-квартиры в Маре. Я вчера показывала Сэму их особняк.

— Это так важно? — осведомилась Стефани.

— Наверняка. Добра от клуба не жди.

Из ресторана «Гран Вефур» Малоун на такси отправился в Лувр. Расплатившись с водителем, он вошел через огромную арку во двор Наполеона, где высилась знаменитая стеклянная пирамида, вход в музей. С трех сторон двор был опоясан классическим фасадом Лувра. Напротив, на площади Каррузель, точно часовой, стояла Триумфальная арка — подобие римской арки, украшенной колоннами из розового мрамора.

Из семи треугольных гранитных чаш, окружающих пирамиду, били фонтаны. На краю одного из них сидел стройный мужчина в темном шерстяном пальто и перчатках. Черты его лица отличались тонкостью, густые рыжеватые волосы немного серебрились на висках. Утро выдалось свежим, но к обеду воздух прогрелся градусов до десяти. На встречу в Лувр Малоуна отправил Торвальдсен — попросил показать книгу человеку, который будет ждать его у фонтана. Коттон сел на холодный гранит.

— Вы, должно быть, Коттон Малоун, — коротко взглянув на ценный том, сказал по-английски профессор Мюра (по примеру Джимми Фоддрелла Малоун открыто держал книгу в руке).

— Только что из Дома Инвалидов. — Он протянул ученому «Королевства Меровингов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парижская вендетта отзывы


Отзывы читателей о книге Парижская вендетта, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x