Стив Берри - Парижская вендетта

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Парижская вендетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парижская вендетта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71069-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Берри - Парижская вендетта краткое содержание

Парижская вендетта - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Закончив со службой в секретной группе «Магеллан», агент Коттон Малоун решил наконец завязать с жизнью, полной смертельно опасных приключений, и осел в тихой, спокойной Дании. Или, по крайней мере, так ему казалось вначале… Поскольку прежняя жизнь бесцеремонно вломилась к нему в дом в виде двух вооруженных людей, преследующих третьего. Коттон узнает, что его близкому другу нужна помощь. Тот горит желанием пролить кровь негодяя, виновного в гибели его сына. Малоун не одобряет вендетты, но отказывать друзьям не в его правилах. Погоня из Дании перемещается во Францию, в Париж. И тут Коттон выясняет, что, идя по следам злодея, он приближается… к разгадке тайны сокровищ Наполеона, ради которых преследуемый готов нажить себе еще не одного кровника…

Парижская вендетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парижская вендетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задание было не из легких: комплекс многоэтажных зданий раскинулся на сотни тысяч квадратных футов — попробуй отыщи, где спрятана взрывчатка!

У Нелл затрещала рация.

— Стефани, — послышался сквозь помехи мужской голос, — мы кое-что нашли.

— Где? — встрепенулась она.

— Под куполом.

— Идем!

Торвальдсен изобразил улыбку и, пожав Грэму Эшби руку, сказал:

— Рад знакомству.

— Взаимно. Я много наслышан о вашей семье. Фарфор у вас превосходный.

В ответ на комплимент датчанин учтиво склонил голову.

Ларок наверняка сейчас за ними наблюдала, оценивая каждый жест, интонацию, поэтому роль следовало исполнить хорошо. И он включил обаяние на полную мощность.

— Элиза говорит, вы тоже хотите вступить в клуб, — произнес англичанин.

— Мне кажется, овчинка стоит выделки.

— Думаю, вам понравится наше сообщество. На собраниях всегда интересно, хотя мы только начинаем работать вместе.

Торвальдсен вновь оглядел зал. С Ларок и Эшби всего семь человек… Вокруг бесприютными призраками бродили официанты — выполнив свою работу, они один за другим исчезали за дальней дверью.

Через стеклянную стену в зал заглядывало солнце, растекаясь мягким сиянием по красному ковру, по мебели, плюшевой отделке.

Ларок предложила членам клуба начать заседание.

Эшби направился к креслу.

Следом к ближайшему столу двинулся Торвальдсен. Внезапно его внимание привлек официант, оттаскивающий к сцене лишние кресла. Не может быть… Наверное, померещилось…

Молодой человек подошел за следующим креслом.

Нет, все точно! Это и вправду Сэм Коллинз.

Но как он здесь очутился?!

По холодной металлической лестнице Малоун со Стефани забрались в пространство между внешней и внутренней частью необычной крыши собора — пары сложенных вместе куполов. Снаружи барабан купола опоясывали два ряда окон, но изнутри посетители видели только один. Верхний купол, подсвеченный светом из незримого ряда окон, можно было разглядеть лишь через отверстие в середине нижнего.

Между перекрещивающимися деревянными балками и современными стальными перекладинами они нашли площадку, примыкающую к внешнему куполу. От нее к центру, среди опор, поднималась еще одна металлическая лестница, а выше — от второй площадки к фонарю — поднималась третья, она же последняя. На второй платформе, под самым фонарем, почти в трехстах футах над землей, стоял агент французских спецслужб и указывал рукой вверх.

— Во-он там!

Элиза оглядела рассаживающихся гостей. Превосходно! Приехали все семь членов клуба плюс Хенрик Торвальдсен. Тесноту она ненавидела, а потому велела поставить на восемь человек два стола. Пусть люди чувствуют себя свободно. Наверное, любовь к пространству возникла у нее из-за привычки жить одной. Иногда она была не прочь приятно провести время в мужском обществе, но постоянно жить вместе? Делиться мыслями, чувствами, выслушивать чужие переживания?.. Нет уж, увольте!

Она внимательно наблюдала за Эшби и Торвальдсеном. Судя по реакции, оба действительно прежде друг друга не встречали.

Элиза взглянула на часы.

Пора!

Едва она собралась начать заседание, как к ней приблизился датчанин и тихо спросил:

— Вы читали утренний «Паризьен»?

— Не успела. Почитаю позже.

Торвальдсен достал из кармана газетную вырезку.

— Взгляните. Страница двенадцать А. Правая верхняя колонка.

Элиза быстро пробежала глазами статью: кража в музее Армии Дома Инвалидов… из закрытой на реставрацию наполеоновской галереи пропал экспонат… книга… «Королевства Меровингов. 450–751 гг. н. э.». Экспонат примечателен лишь тем, что упомянут в завещании императора, в остальном особой ценности не представляет, поэтому его оставили в витрине. Сотрудники музея проводят инвентаризацию остальных артефактов.

Она в упор взглянула на датчанина.

— Откуда вам известно, что меня это интересует?

— Я же говорил еще в замке, что навел справки о вас и об Эшби.

Со вчерашнего вечера в ушах Элизы звенело его предупреждение.

«Ключ к разгадке? Полагаю, вам он сообщит, что раздобыть его не удалось. Не было, не нашел… В общем, выкрутится».

Именно это и сказал Грэм Эшби.

ГЛАВА 50

Через отверстие в полу фонаря Малоун выбрался на макушку собора — к полуденному солнцу, ясному небу и морозному воздуху. На севере змеилась через город Сена, на северо-востоке высился Лувр, на западе, примерно в двух милях, темнела Эйфелева башня. Какая панорама!

Следом поднялась Стефани. Французский агент уже не поместился, остался стоять на лестнице, над полом торчали только голова и плечи.

— Я решил осмотреть купол сам, — объяснил француз. — Ничего не нашел и выбрался наверх покурить. А тут вот что!

Проследив взглядом за направлением его пальца, Коттон увидел закрепленную на потолке голубую коробочку размером четыре квадратных дюйма. Чтобы рассмотреть загадочный предмет получше, он осторожно встал на декоративные медные перила, опоясывающие арочные проемы фонаря. Со стенки коробочки, покачиваясь на ветру, свешивался тонкий провод длиной около фута. Малоун опустил глаза на Стефани.

— Это маяк для самолета. — Он оторвал коробочку от балки. Крепко приклеили! — Наверняка имеет дистанционное управление. Не так-то просто было его сюда установить!

— Питер Лайон и посложнее дела проворачивал.

— Значит, усложним ему задачу. — Спрыгнув вниз, Малоун отключил маяк и протянул устройство Нелл. — Как-то все уж очень просто.

Судя по глазам, Стефани думала так же.

Взобравшись на перила с другой стороны, он оглядел пустынную площадь перед южным фасадом собора, на которой сходились близлежащие улицы. Поток машин сегодня значительно поредел. Рождество как-никак. Чтобы не спугнуть гостей Эйфелевой башни, перекрывать дороги полиция не стала.

По бульвару Инвалидов мчался светлый фургон. На перекрестке он повернул влево на авеню де Турвиль, ведущую к главному входу собора. Затем, вильнув вправо, вырулил с дороги на ступени и с глухим стуком поднялся на площадку перед комплексом.

Нелл схватилась за рацию.

Фургон пронесся между газонов по прогулочной аллее и, резко развернувшись, остановился у подножия очередного пролета ступеней.

Водительская дверца распахнулась. Из кабины выскочил мужчина и бросился обратно к дороге, навстречу подъезжающему автомобилю. Едва он запрыгнул внутрь, автомобиль умчался прочь.

В тот же миг фургон взорвался.

Все произошло в мгновение ока, прежде чем Стефани успела отдать распоряжения.

— С Рождеством! — поздравила собравшихся Элиза. — Я очень рада, что весь клуб в сборе. Думаю, Эйфелева башня — самое подходящее место для сегодняшнего необычного заседания. Башня начинает работать с часу дня, до того времени нас никто не побеспокоит. — Она сделала паузу. — А потом нас ждет превосходный обед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парижская вендетта отзывы


Отзывы читателей о книге Парижская вендетта, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x