Дженни Уайт - Печать султана
- Название:Печать султана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-038757-1, 978-5-9713-7652-1, 978-5-9762-1629-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Уайт - Печать султана краткое содержание
Город, в котором блеск соседствует с нищетой, а традиции Европы — с традициями Азии.
Этот город привык к жестоким и загадочным преступлениям.
Но на сей раз произошло невероятное.
Волны Босфора принесли к берегу тело молодой англичанки. Кто убил ее? И почему с тела погибшей сорвали все, кроме кулона с печатью свергнутого султана?
От знаменитого «кади» — судьи и следователя Камиль-паши — требуют как можно скорее найти преступников. Но пока его единственная зацепка — весьма сомнительные показания дочери британского посла, утверждающей, что погибшая девушка — уже вторая жертва загадочного убийцы…
Печать султана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг чиновник резко поворачивается и видит усмешку на лице Камиля. Покраснев, он требует:
— Ведите себя достойно. Вы не на базаре.
По одежде ясно, что Камиль — судья. Он удивлен такому неуважительному тону молодого секретаря. Возможно, юноша — сын одной из наложниц султана и вырос во дворце, решает Камиль. Они получают образование и должности, не выходя за желтые крепостные стены. И уж на базар точно не ходят.
Камиль улыбается и кланяется:
— Для меня честь быть принятым во дворце.
Смягчившись, секретарь поворачивается и быстро проходит через богато украшенные ворота. Следуя за ним, судья наблюдает, как распрямляются узкие плечи юноши, когда новые стражники берут на караул и отдают ему честь. Камиль с удовольствием рассматривает стены, покрытые белыми и желтыми розами, страстоцветами, нежной вербеной и гелиотропом. Серебристо-серые голуби самодовольно прогуливаются вразвалочку по лужайке. В отдалении, за мраморными воротами, виднеется классический фасад Большого Мабейна, где дворцовые секретари ведут важнейшие имперские дела. Здесь составляется корреспонденция султана, сюда тайные агенты шлют свои донесения. Отец приходил сюда с докладами, думает Камиль.
Они подходят к двухэтажному зданию, такому длинному, что часть его фасада теряется вдали. Секретарь минует узкий коридор и вновь выводит судью на залитый светом большой двор. Многочисленные мелкие мастерские выстроились в ряд за зданием. Слышится негромкий стук молотков, а также какой-то странный скрип. Секретарь останавливается у сравнительно большого строения. Внутри сидят несколько пожилых мужчин в коричневых халатах и чалмах. Они пьют кофе из маленьких фарфоровых чашек.
При появлении секретаря все склоняют головы, почтительно приветствуя его, однако с мест не встают.
— Я ищу главу гильдии, усту, — говорит секретарь пронзительным голосом.
Человек с аккуратно подстриженной седой бородой поднимает на него взгляд:
— Ты нашел его.
— Падишах велит тебе помочь этому человеку в расследовании. — Он с неприязнью смотрит на Камиля.
— А кто он такой? — спрашивает главный ремесленник, доброжелательно глядя на Камиля.
— Меня зовут Камиль-паша. Я судья, уста-бей. — Камиль кланяется и оказывает знаки почтения.
Уста показывает ему на диван, игнорируя чиновника, стоящего у двери.
— Садись и выпей с нами кофе.
Секретарь резко поворачивается и уходит. Слышится тихий, словно шуршание листьев, смех.
Слуга готовит кофе в кастрюльке с длинной ручкой, держа ее над жаровней, и вскоре подает Камилю дымящуюся чашку, покрытую густой белой пеной.
— Так ты один из новых судей?
— Да, я работаю в округе Бейоглы, — скромно отвечает Камиль.
— Ах так. — Люди, сидящие в комнате, кивают со знанием дела. — Уверен, у тебя хватает забот. Там живет столько необузданных иноверцев.
— Ваша правда, хотя дурной человек может исповедовать любую религию.
— Хорошо сказано. — Уста смотрит в сторону двери, через которую недавно вышел молодой чиновник.
После обязательного обмена любезностями и ответов на вопросы ремесленников о новостях за пределами дворца глава гильдии спрашивает:
— Чем мы можем помочь тебе?
— Я ищу умельцев, сделавших вот этот кулон. — Он передает серебряный шарик главе цеха, который осматривает его опытным глазом.
— Работа мастерской Элиа-усты. Кулон сделан многие годы тому назад. Хозяин давно уже не у дел. Когда у него стали дрожать руки, он устроился сторожем в птичник при дворце Долмабахче. Мы давно о нем ничего не слышали. Но это определенно его работа.
Он подает знак подмастерью принести лампу и внимательно рассматривает внутреннюю часть кулона.
— Да, старая тугра. Она принадлежит султану Абдул-Азизу, да упокоит Аллах его душу.
— Правление султана Абдул-Азиза закончилось десять лет назад. Могла ли тугра быть сделана позже?
Уста задумывается.
— Во дворце такое вряд ли одобрили бы. Правда и то, однако, что по воле Аллаха можно сделать все и в любое время.
— Нуждался ли Элиа-уста в разрешении выгравировать тугру?
— Разрешение требуется на все, что гравируется вместе с печатью.
— Кто мог дать такое разрешение?
— Сам падишах, великий визирь и управительница гарема. Ей, однако, потребовались бы указания от одной из высокопоставленных придворных дам.
— Мне бы хотелось поговорить с Элиа-устой.
— Я пошлю записку. Если он согласится на встречу, тотчас же оповещу тебя.
Камиль пытается скрыть разочарование: опять приходится ждать. Но ему требуется особое разрешение, чтобы говорить с любым человеком в пределах дворца.
— Спасибо, — кланяется он.
Голос подает один из мастеровых:
— А мы позаботимся о том, чтобы тебе в провожатые прислали взрослого усатого мужчину.
Раздается смех, Камиль вновь кланяется, выходит из комнаты и следует за подмастерьем через коридоры и дворы до центральных ворот.
На следующий день подмастерье появляется в кабинете Камиля и передает ему записку следующего содержания:
«С великим прискорбием сообщаем тебе, что Элиа-усту нашли мертвым сегодня утром в дворцовом птичнике. Да упокоит Аллах его душу».
Держа лист бумаги в руках, Камиль смотрит в окно невидящим взглядом. Получено первое доказательство того, что он движется в правильном направлении. Стоит ли истина жизни достойного человека? Ему холодно, однако в память о покойном, как бы принося ему жертву, он терпит и не закрывает окно.
Глава тридцать четвертая
ЕВНУХ И КУЧЕР
Резиденция находится в заднем крыле здания посольства. Камиль открывает железную калитку, ведущую в сад. Воздух все еще свеж в тени платанов, однако и сюда уже начинает проникать полуденный зной. Камиль смотрит на голубое эмалевое небо, на фоне которого трепещут серебристые листья деревьев. Пейзаж бодрит его, и он забывает на время о жизненных неурядицах.
Отец стал еще раздражительнее и агрессивнее, после того как Фарида с помощью слуг начала постепенно сокращать количество опиума в его трубке. Он слоняется по дому, задевая на ходу всякие предметы, которые падают на пол и разбиваются; причем шум и грохот доводят его до бешенства. Потом внезапно падает в кресло или на кровать и принимает позу младенца. Фарида и ее дочери в ужасе, ее мужа нервирует беспорядок в доме. Камиль не знает, во что это все выльется. В книгах он не вычитал ничего о средствах помощи отцу. Судья боится, что убивает его, пытаясь спасти. Он стесняется обратиться за советом к Мишелю или Берни, своим ближайшим друзьям. Возможно, сегодня ему удастся поднять вопрос об отце в разговоре с Сибил. Не хочется затрагивать личную тему, но его тянет к девушке. Даже если они не будут обсуждать проблему отца, думает Камиль, он найдет утешение в ее обществе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: