Спенсер Куинн - Собачья работа
- Название:Собачья работа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-068979-8, 978-5-271-31627-2, 978-5-4215-1483-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Спенсер Куинн - Собачья работа краткое содержание
Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.
Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.
Молодость, любовь… но при чем тут криминал?
Все дело в том, что девушка пропадает вновь. И на сей раз Чету и Берни придется начать настоящее расследование, которое может поставить под угрозу их жизни…
Собачья работа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Включая Тима? — уточнил Берни.
— Кто такой Тим?
— Старшеклассник, который, по словам вашей дочери, подбросил ее домой из торгового центра.
Синтия открыла рот, потом закрыла. Мне всегда нравится наблюдать за этим движением, сам не знаю почему.
— А с бывшим мужем вы связывались?
— Этот ублюдок тоже ее не видел.
Берни почесал за ухом (за своим собственным).
— Похоже, вы им… несколько недовольны.
— Он утверждает, что я — плохая мать!
Берни развел руками — у людей это один из способов ничего не говорить. Синтия посмотрела на него и вдруг разрыдалась. Мой напарник в удивлении вздернул брови. Я встал и потрогал лапой комок пыли.
— Ради всего святого, — всхлипнула Синтия, — пообещайте найти мою дочь. Я заплачу любые деньги.
— Поймите же, я не думаю, что с ней что-то случилось, — произнес Берни. — Она может вернуться в любой момент, как в прошлый раз. А когда она придет, я бы посоветовал вам троим — вам, Дэймону и Мэдисон — сесть вместе и…
Синтия расплакалась еще сильнее.
— Хотите, чтобы я умоляла вас на коленях?
— О нет, — смутился Берни, — ни в коем случае. — Партнеру явно не терпелось убраться отсюда. Мне, кстати, тоже. — Для расследования понадобится та информация, о которой я говорил: имена и номера телефонов друзей Мэдисон и всех прочих, с кем она так или иначе связана. Ваша дочь занимается каким-нибудь спортом?
— Стреляет из лука. — Синтия промокнула глаза. — Заняла третье место на городских соревнованиях.
— Где ее лук?
Теперь удивленно поползли вверх брови Синтии, две тонкие дуги, более темные, чем волосы. Вопросы Берни часто вызывают у его собеседников похожую реакцию.
Синтия открыла шкаф. Длинный черный лук висел на крючке, рядом был колчан, из которого торчали стрелы с белым оперением.
— Добавьте в список тренера Мэдисон и товарищей по команде, с которыми она близко общалась.
Синтия подошла к столу и что-то долго писала.
Берни пробежал листок глазами.
— Не вижу контактных данных Дэймона.
Синтия схватила ручку, быстро и с нажимом черкнула две строчки.
— Держите.
Мой партнер сложил бумагу, спрятал в карман и направился к двери.
— Разве вам не нужны деньги?
Макияж на лице Синтии размазался, по щекам стекали черные и зеленые струйки, напоминая жуткую маску, вроде тех, что люди надевают на Хэллоуин, самый гадкий из их праздников. Я почему-то начал испытывать симпатию к этой женщине.
— У меня есть ваш аванс в пятьсот долларов, — ответил Берни. — Если понадобится еще, я дам знать.
Эх, Берни, Берни.
Мы подъехали к центру «Норт-Каньон-молл». Берни кружил и кружил по огромной парковочной площадке, бормоча что-то себе под нос, пока не нашел подходящее место. Берни ненавидит торговые центры и вообще походы по магазинам. Он остановил машину напротив какого-то знака. Помимо надписи, прочесть которую я не мог, на знаке был изображен один из моих собратьев, перечеркнутый жирной полоской.
— Охо-хо, — вздохнул Берни.
Мы вернулись в машину. Напарник покружил еще и наконец нашел, пожалуй, единственный свободный уголок на парковке, расположенный в тени.
— Сиди здесь, — велел он мне, похлопав по спине. — Постараюсь вернуться как можно быстрее.
Я порядком разозлился, но что поделаешь? По большому счету Берни не виноват. Я немного поворчал, потом наклонился и занялся когтями на передней лапе. Стало повеселей. Снаружи туда-сюда ходили люди.
— Ой, мам, погляди, какой забавный пес!
— Не подходи слишком близко.
— Разве нельзя его погладить?
— Не говори глупости. Ты же знаешь, у меня аллергия.
Ненавижу это слово.
— Видишь, как он ощерил зубы? Сразу ясно, что собака злая. Пойдем отсюда.
Во-первых, я совсем не щерился, а просто зевнул. Разминка для рта, приятная и расслабляющая. Во-вторых, я не злой. Должно быть, она спутала меня с бегемотом. Я видел этих громадных уродливых созданий на канале «Дискавери» и сам не хотел бы встретиться с таким чудовищем. Я бросил взгляд на двери торгового центра. Берни все не выходил. Я вытянул лапы. Может, вздремнуть? Почему бы и нет.
Мне снился какой-то хороший сон, который внезапно превратился в плохой. Я вздрогнул и проснулся. Возле машины стоял здоровенный тип, выше моего напарника и шире его в плечах. Светловолосый, но не старик, потому что морщин на лице не было. Мне совсем не понравилось его лицо, особенно тяжелые скулы и несоразмерно маленькие уши. Я вскочил на сиденье и залаял во всю мочь, наверное, от неожиданности.
Противный тип, что неудивительно, отпрыгнул в сторону, однако не убежал, как поступило бы на его месте большинство прочих людей. Лицо исказилось в злобной гримасе, он обнажил зубы и что-то произнес — что именно, я не понял, но определенно нечто скверное, пусть и на чужом языке. Человек достал из-под рубашки длинный нож с блестящим лезвием, быстро нагнулся и проколол одно из колес нашего автомобиля. Послышался свист выходящего воздуха. Прежде чем я успел опомниться, этот тип проколол еще одно колесо.
И тут я, оскалившись, ринулся на него, уж поверьте моему слову. Лапой задел плечо обидчика, слегка повернув его в мою сторону. Человек резко развернулся вокруг себя и полоснул меня ножом. Лезвие скользнуло по шкуре, но я, не обращая на это внимания, вцепился типу в ногу. Он зарычал и уронил свое оружие. Нож со звоном ударился о мостовую, отскочил и провалился сквозь прутья уличной сливной решетки. Я рывком обернулся и попытался завалить нападавшего. Тот полез в карман, и в его руке мелькнула какая-то металлическая штука. Она сверкнула, а потом у меня перед глазами все поплыло.
Следующее, что я помню, — как этот человек убегал прочь, вдоль вереницы автомобилей. Он прыгнул в одну из машин, я помчался за ним. Авто быстро набирало ход, я с яростным лаем бежал рядом. Человек выглянул из окна и резко вывернул руль. Сильным ударом меня подбросило вверх.
— Чет! Чет!
— Вы ищете своего пса, мистер? Это не он?
Я лежал на тротуаре, мне было нехорошо. Какой-то мальчишка стоял рядом и смотрел на меня. Заметив бегущего Берни, я попытался подняться — нельзя, чтобы напарник видел меня в таком состоянии. Быстро встать не получилось, передняя лапа не слушалась. Я захромал навстречу Берни.
— О Господи! — Берни опустился на колени, взял мою морду в ладони. — Что случилось?
Мальчик подошел ближе.
— Его сбила машина.
— Сбила машина? — потрясенно переспросил Берни и покрутил головой по сторонам. — Какая?
— Синяя, — сказал паренек. — Ваш пес вроде бы гнался за ней.
— Гнался?
— Да. Потом они столкнулись. Водитель, наверное, просто не заметил его. По-моему, за рулем был мужчина.
— Как он выглядел?
— Я не рассмотрел.
— Марку машины, случайно, не запомнил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: