Джош Бейзел - Дикая тварь
- Название:Дикая тварь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088704-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош Бейзел - Дикая тварь краткое содержание
Содержит нецензурную брань!
Дикая тварь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Туристы и их разномастные наемные защитники продолжают палить – даже те, кто стоит не в первом ряду, у кого на линии огня находятся их же товарищи по оружию. Гроди кричит и машет руками перед стрелками в своем каноэ, что охренеть как смело, однако у него хватает и ума не высовываться настолько, чтобы действительно кого-то остановить.
Никто не прекращает огня, даже когда из-за мыса выруливает шлюпка с навесным мотором, в ней несколько человек во главе с Мигелем в позе Джорджа Вашингтона [86], и они направляют стволы на туристов. Вдруг Пэйлин швыряет меч так, что тот аж вращается в воздухе. Неслабые, однако, ручки у этой женщины.
– ТВОЮ МАТЬ, МИГЕЛЬ! – орет Реджи прямо у меня под ухом, но Мигель и компания уже дают залп.
Впоследствии мнения участников и свидетелей разошлись: то ли они целились над головами стрелков по имитатору чудовища, то ли непосредственно им в головы.
Наступает затишье. Слышится только лай собаки – скорее всего, это Лай плывет к лодке Мигеля. В переменной видимости сквозь туман она куда больше походит на озерное чудище, чем призванная на эту роль труба. Даже не знаю, отчего люди в каноэ прекратили огонь.
На секунду все замирают стоя, только Гроди падает на колени и плачет. Внезапно Уэйн Тен наклоняется вперед и ныряет щучкой, а из-за отдачи все остальные, кто был в его каноэ, валятся с другого борта.
Я бросаюсь в воду. От холода тут же трезвею, хотя над водой почти ничего не вижу сквозь туман. Доплываю до Тена, телохранители с большим трудом поддерживают его голову над водой. Прикидываю, как бы затащить его обратно в одно из каноэ, но это почти что невозможно – так мы только перевернем еще одну лодку. Тыкаю большим пальцем в сторону берега, подхватываю Тена и тащу его за собой.
– Вызовите медвертолет! Не дайте никому утонуть! – кричу я, словно кто-нибудь способен сделать то или другое.
Пытаюсь нащупать на теле Тена пулевое отверстие. Это нетрудно: кровь фигачит с левой стороны таза, как струя джакузи, так, что аж пробивает поверхность воды. Если кровотечение из подвздошной артерии – а скорее всего, так и есть, – то у Тена почти нет шансов. Эта артерия эластическая, и разорванные пулей концы, которые нужно бы соединить и сжать, теперь, наверное, уже ушли в грудную клетку и икру.
Затыкаю рану кулаком, а другой рукой поддерживаю Тена на плаву. Двигая только ногами, плыву к берегу, стараюсь не обращать внимания на то, что раненый не кашляет и не моргает, когда вода заливается ему в рот.
До берега остается всего футов двадцать, но тут у меня из-за спины в Тена врезается настоящее Чудовище озера Уайт и вырывает его из моих рук.
Версия третья: чудовище
29
Оз. Уайт / оз. Гарнер
Национальный парк Баундери-Уотерс, Миннесота
Все еще четверг, 20 сентября
Карл Вейк, психолог, теоретик организационного поведения:
“Космологический эпизод” случается, когда человек внезапно и глубоко ощущает, что мир перестал быть рациональной, упорядоченной системой. Самое страшное в таком эпизоде то, что понимание смысла происходящего и способность восстановить этот смысл пропадают одновременно… [Так что человек думает] я никогда раньше такого не видел; я не имею понятия, где я; я не имею понятия, кто мог бы мне помочь.
Думаю, вот такую ситуацию Вайолет Хёрст и описала выражением “навалить кучу на чью-то концептуальную модель”. Именно это со мною проделала тварь из озера Уайт, которая врезалась в Тена и утащила его на глубину, притерев меня своей отвратительно скользкой шкурой и напоследок хлестнув чем-то дьявольски похожим на хвост. Она вывернула меня наизнанку, так что теперь весь мой ужас снаружи.
Как ни странно, ужас, вырвавшийся наружу, почему-то пугает меня меньше . Если эта тварь захочет меня сожрать, – тут же понимаю я, – она меня сожрет. Паника ничего не прибавит и ничего не вычтет из этого тождества. Поэтому я спокоен.
Хотя, возможно, это лишь действие антипсихотика.
“Тен Веньшу! Тен Веньшу!” – кричат его телохранители. А потом: “Тен Шусен!”
Брат Тена отзывается уже с мелководья. Ребята-проводники снова оказались на высоте – в целости и сохранности пригнали к берегу всех, кто упал в озеро. На сушу мы выбираемся все вместе, словно рожденные пучиной морской, с тяжелой одежды ручьями льется вода.
Холод пробирает до костей.
– Слушайте! – кричу я. – Реджи нам всем подмешал ЛСД! Если кто не пил кофе или просто нормально себя чувствует, позаботьтесь о том, кто рядом с вами. Всем промокшим надо как можно скорее переодеться в сухое. Если у кого-то есть бензодиазепины, самое время ими поделиться.
Поодаль Реджи помогает Мигелю вытащить на берег шлюпку, в которой лежит Дэл. Лай отряхивается от воды и запрыгивает в лодку. Реджи смотрит на меня и отводит глаза. Я спросил бы его, добавил ли он ЛСД в горячий шоколад тоже, но не хочу его бить. Не сейчас. К тому же – как поверить любому его ответу?
– У кого спутниковый телефон? – громко спрашиваю я.
– Я уже на связи, – кричит один из охранников Пэйлин с трубкой возле уха.
Их каноэ еще не доплыло до берега. Пэйлин стоит на коленях на корме, блюет.
Я приготовил дозу андурила для Тена Шусена, но в последний момент решил вколоть его телохранителю. Тен Шусен не паникует, только растерянно озирается, так что, наверное, лучше, чтобы трезво мыслил тот, кто о нем позаботится.
Оба каноэ пристают к берегу. Ни Вайолет, ни Фрогат в них нет, и я уверен, что их не было и в перевернувшейся лодке. Поэтому бегу к лагерю, выкрикивая их имена. Нахожу их в палатке, где спали мы с Вайолет, они сидят, прижавшись друг к дружке.
ЛСД было и в горячем шоколаде. Молодец, Реджи.
Делаю уколы им обеим. Возвращаюсь к моторке осмотреть Дэла.
Дэл держит правую кисть под левым локтем. И не только из-за отстреленного пальца – подняв его руки, вижу, что пуля задела левый бок и рассекла неопрен, кожу и желтоватый жир. Кровь стекает по гидрокостюму розовой струйкой. Ему сильно повезло, что рана неопасная.
Мигель протягивает мне полотенце, хоть я и не просил, потом прижимает его к ране, пока я укладываю Дэла так, чтобы обе раны оказались выше относительно сердца.
– Раздобудь таких еще, – говорю я, имея в виду полотенца.
– Отвали, Лай, – первое, что я слышу от Дэла.
Собака продолжает лизать его бледное лицо, словно пытаясь разбудить.
Поднимаясь, чувствую, что от андурила мышцы у меня как песок.
– Я понимаю, – говорит Реджи, прикрывая голову руками.
– Да ни хуя ты не понимаешь!
Сара Пэйлин не попрощалась. Я едва видел ее, прежде чем она улетела. Один из телохранителей завел ее в палатку и встал перед входом, а двое других принялись рубить ветви деревьев тактическими ножами, как друид из “Астерикса”. Поначалу казалось, будто они рехнулись, но потом они собрали из веток решетку, связав их пластмассовыми наручниками, и когда “Сикорский” Пэйлин приводнился на озеро Гарнер, решетку использовали, чтобы подтянуть его вплотную к берегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: