Джош Бейзел - Дикая тварь
- Название:Дикая тварь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088704-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош Бейзел - Дикая тварь краткое содержание
Содержит нецензурную брань!
Дикая тварь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так зачем они понадобились?
– Мы хотели снять видео, как они на что-нибудь нападают. На собаку или на оленя. Лучше всего – на лося. Но тогда акулы, наверное, были еще слишком маленькие. Все, что получилось, – атака на гагару.
– Я бы сказал, у вас получилось чуть больше.
– А как же следы укусов? – спрашивает Вайолет.
Макквиллен игнорирует ее и отвечает мне:
– Я же сказал: Отем и Бенджи погибли случайно. Это произошло спустя год. Мы и подумать не могли, что акулы еще живы.
– Следы от укусов , – напоминаю я.
Он морщится:
– Просто дощечка. Два на четыре дюйма, несколько гвоздей. Мне надо было только изменить рисунок укусов, как будто это liopleurodon ferox , а не carcharhinus leucas .
– Это вы нашли трупы?
– Нет. Конечно, нет.
– Тогда как… – Тут до меня доходит, как. – Вы окружной коронер.
Он кивает.
– Вы сказали, что они погибли от лодочного винта, а потом изменили следы укусов так, будто на них напал динозавр. Пожалуй, это самое большее, что вы могли сделать, – слишком много людей уже видели тела, и вы не могли обработать трупы так, чтобы они выглядели, как после настоящего несчастного случая. Но таким образом вы хотя бы сфабриковали доказательство существования чудовища. И в то же время зарекомендовали себя скептиком, написав в отчете о лодочном винте.
Вайолет говорит одновременно с горечью и отвращением:
– Так вы проделали все это, чтобы всех одурачить ?
– Вы бы меня не поняли.
– А вы попробуйте, – говорю я.
– Форд умирал. Людям был нужен какой-то выход. И я чувствовал свою ответственность за них.
– С какой стати? – спрашивает Вайолет.
– Я – их врач.
– А что, врачом Криса-младшего и отца Подоминика вы не были? – вставляю я. – Просто мне кажется, назначить встречу своим пациентам на причале в полночь и там застрелить их из-за того, что они твои соучастники в авантюре, от которой уже погибли двое подростков, – это явное нарушение действующих правил оказания медицинских услуг. Тем более, если потом вы используете имя одного из убитых пациентов для покупки лодки.
– Крис-младший согласился, что надо запустить акул. Мы все согласились.
– Но Крис-младший и отец Подоминик не захотели хранить в тайне причину смерти Отем и Бенджи. И потому вы убили их. Они были готовы проговориться.
– Крис-младший и отец Подоминик – лишь двое из двух с половиной тысяч жителей города.
– Так что ваша репутация стоит их жизней?
– Моя репутация ? – Макквиллен смотрит на меня, кажется, с неподдельным гневом. – Да плевать мне на мою репутацию. Все мои пациенты – либо алкоголики, либо наркоманы. Либо и то, и другое. Думаете, они меня помнят? Или благодарят меня? И прежде чем вы что-нибудь решите – тюрьмы я тоже не боюсь. Мне семьдесят восемь. Я, может, и до приговора не доживу.
– По-моему, вы еще бодрячком.
– Приходится! Кроме меня, других врачей Форду не светит. Я не мог никому передать свою практику. Вот вы – прости Господи, врач – согласились бы здесь работать?
Вообще-то над этим можно бы поразмыслить.
Только не в этой жизни.
– Вы правы, – отвечаю я. – Я бы вежливо отказался. Давайте выбираться отсюда. Как работает рация?
– Я разберусь, – говорит Вайолет.
– Подождите! – восклицает Макквиллен.
Вайолет перемахивает через борт “зодиака” и идет ковыряться с рацией.
– Вы собираетесь сдать меня полиции? – спрашивает старик. – Хотите мне отомстить?
– Более-менее, – отвечаю я.
– А как же Форд?
– Не беспокойтесь, уверен, кто бы нас ни подобрал, они смогут отвезти нас прямиком в Или. Можем в Форд вообще не заезжать.
– Я имел в виду, что теперь будет с городом ?
– Понятия не имею.
– Имеете. Вы побывали там. Вы видели, что с собой творят люди.
– Да уж…
– Мы еще можем им помочь.
– Посадить вас, Макквиллен, – вот так мы и поможем людям.
– Да чушь это полнейшая! У нас есть возможность – прямо сейчас – сделать легенду озера Уайт настоящей. Бенджи и Отем погибли. Это была трагическая случайность, слухи об этом в конце концов улеглись. Теперь погиб китаёза – тоже непреднамеренно и отчасти по вашей вине: если бы вы двое не помешали мне, я бы, может, уничтожил акул в ту ночь. Но на этот раз молва не утихнет. Это был уже второй смертельный случай на озере. Я знаю, вы видели снимки вскрытия Отем и Бенджи. Всего этого вполне хватит, чтобы привлечь сюда туристов.
Я пялюсь на него:
– Это вы так шутите или что?
– Да какие уж тут шутки. У меня есть сонар и динамит. Мы можем очистить озеро от акул этой же ночью . И никто никогда не узнает, что они здесь были. На слуху будет только легенда о чудовище. Дайте мне покончить с этим и можете делать со мной все что угодно.
В его устах эта фраза звучит уже не так сексуально.
– Что скажете, доктор Хёрст? – говорю я.
– Опять врать и убивать? – отзывается Вайолет. – Нет уж, спасибо. Но если он еще раз назовет Тена Веньшу “китаёзой”, я могу передумать.
35
Оз. Уайт
Все еще воскресенье, 23 сентября
На этот раз шериф Элбин везет нас в “Си-эф-эс” самолично.
По дороге я рассказываю ему, кто я такой на самом деле, и называю имена людей, которые, может, и не сумеют меня разыскать, но хотя бы смогут ответить на некоторые вопросы обо мне, когда они появятся у шерифа. Мне кажется, Элбин заслуживает правды. К тому же теперь все и так может выясниться.
Даже если оставить за скобками причастность Элбина, это дело окажется той еще головной болью. Тела нет. Свидетелей нет. Причина смерти Тена неясна – пуля? хищник? – и нет никаких гарантий, что она когда-нибудь выяснится. Окружной прокурор, скорее всего, через некоторое время откажется от обвинения Реджи в убийстве с отягчающими обстоятельствами и ограничится делом о мошенничестве, хотя работать с ним тоже будет непросто. Что-то мелькнуло в воде во время экспедиции Реджи, а его гости привезли с собой оружие и нарушили четко прописанные правила, да еще ко всему прочему – ему никто никогда не заплатит. Неважно, какая доля была обещана Пэйлин, – она ни за что не подтвердит хранение каких-либо денег, так или иначе связанных с Фордом [92].
Так что Элбин не в лучшем расположении духа. Однако ему хватает чувства справедливости, чтобы винить не нас с Вайолет, а Макквиллена в том, что грозит ему годом-двумя геморроя на работе. Шериф благодарен нам за то, что мы вывели Макквиллена на чистую воду, хотя и не поставили его в известность о наших намерениях.
Элбин везет нас к пристани. Мы с Вайолет надеемся, что сможем попрощаться с Генри, Дэйви, Джейн и всеми остальными обитателями турбазы – включая собаку Лай – перед отъездом домой. А сейчас мы хотим просто забрать свое барахло и уехать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: