Аманда Стивенс - Реставратор
- Название:Реставратор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Стивенс - Реставратор краткое содержание
Всё началось с обезображенного трупа молодой женщины, найденного на старинном чарльстонском кладбище, где я работаю. Ниточки к убийце и его следующим жертвам скрыты в символах на надгробном камне, и только я одна могу их расшифровать. Детективу Девлину нужна моя помощь, но призраки, следуя за ним по пятам, вытягивают его тепло и энергию. Предупредить Девлина означает пригласить духов в мою жизнь, когда я поклялась держаться от них подальше.
Но что делать, если притягательность этого мужчины становится всё сильней, а символы ведут всё ближе к убийце и тонкой завесе, отделяющей наш мир от потустороннего.
Реставратор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Руки?
Я задрожала.
— Множество рук. Бледных и цепких. Я знала, что если они схватят меня, то утянут в тёмное место, намного более ужасное, чем то, что поджидало меня в конце туннеля. Поэтому я продолжала идти. Несколько шагов в свет. Поворот. Несколько шагов во тьму.
— Вы никогда не доходили до конца?
— Никогда. Я просыпалась в ужасе, не имея понятия, кто я и где нахожусь.
— Похоже на предсмертный опыт. Не то чтобы я верю во всё это, но ваш сон очень похож на рассказы, которые мне доводилось слышать от свидетелей клинической смерти. Не считая рук, — добавил он. — Это что-то новое.
— Руки пугали меня больше всего.
Он посветил фонариком по стенам.
— Видите? Никаких рук.
— Спасибо. — Я споткнулась об угол торчащего кирпича, ударилась ладонью об спину Девлина и тут же отстранилась. — Вас когда-нибудь мучил навязчивый кошмар?
— Да. — Он сделал паузу. — А затем я просыпался и понимал, что он реален.
Повисла тишина.
Глава 28
Мы слишком глубоко зашли в туннель, но было поздно поворачивать обратно. По спине ползли мурашки. Я представляла, как в тенях притаился призрак, преследуя меня, впитывая энергию и жаждая тепла.
Я развернулась. Сердце ушло в пятки.
— Вы что-то услышали?
— Нет.
Девлин повернулся и осветил коридор. Я уловила взглядом отблеск глаз-бусинок и услышала шорох крошечных лапок. Всего лишь крыса.
Мы пошли быстрее. Теперь мне дышалось немного легче, ведь я знала, что звуки позади — это просто царапание когтей по кирпичу. Странно, но, рассказав Девлину о своём сне, мне стало легче. Я словно освободилась от детского страха, который преследовал меня многие годы. Девлин стал моим доверенным лицом, ведь я никому и никогда о нём не рассказывала. Я была слишком напугана, чтобы обдумать, что это говорило о моих чувствах к нему.
Мы продолжили идти ускоренным шагом, но я замедлилась и повернула голову в сторону, как только в тишину вторгся новый звук. Я постояла, сделала шаг вперёд и обернулась.
— Там что-то есть.
Девлин едва сбавил темп.
— Очередная крыса.
— Нет, не крыса. Вслушайтесь.
Одна тишина.
И вот снова! Шарканье.
У меня волосы встали дыбом.
— Вот! Слышали?
Девлин повернулся — луч света прорезал темноту.
— Не паникуйте.
— Я не паникую, — ответила я, несмотря на стук сердца в ушах. — Как думаете, что это?
— Не знаю.
Это не призрак. Это что-то очень осязаемое, материальное, живое.
Девлин переложил фонарь в левую руку, а правой достал пистолет из кобуры. Несколько раз прорезал лучом темноту.
— Встаньте передо мной, — сказал он и передал мне фонарик.
— Он идёт за нами, да? — прошептала я.
— Продолжайте идти вперёд.
Теперь мы шли в полной тишине. Как только звук исчез, я успокоились и заметила, что мы поднимаемся. Но стоило понадеяться, что мы скоро выйдем на свежий воздух, как вдруг оказались в тупике.
Перед нами встала сплошная кирпичная стена.
Мысль развернуться и идти обратно на звук, чтобы вернуться в камеру ужасов, убивала. Я была эмоционально истощена. Обессилена. Была готова упасть на пол и разрыдаться.
— Сюда, — сказал Девлин и повернул мою руку с фонариком вниз и налево.
Ещё одно отверстие. Ещё один проход.
Он забрал у меня фонарик и посветил в дыру.
— Это путь наружу? — нервно спросила я.
— Кажется, да. Пошли.
Он пролез первым и подождал меня с другой стороны.
Мы оказались в какой-то круглой камере, примерно пяти футов [29] Полтора метра.
в диаметре. К стене были прикреплены металлические ступени, и я воспрянула духом, пока не поняла, что они ведут в никуда. На крыше не было отверстия. Кромешная тьма.
— Кажется, мы в старом колодце или цистерне, — сказал Девлин.
Его голос металлическим эхом отрикошетил от круглых стен.
— Как нам отсюда выбраться?
— Наверху должна быть какая-то крышка.
Он на секунду скользнул лучом вверх, а затем протянул мне фонарик и пистолет.
— Знаете, как стрелять?
— По правде говоря, нет.
— Он снят с предохранителя. Если что-то пролезет через проём, цельтесь и спускайте курок. Не думайте — просто стреляйте.
Я кивнула.
— Держите фонарик. Не смотрите на меня, смотрите на дыру.
— Хорошо.
Он проверил лестницу на прочность и полез наверх. Колодец заполнил металлический лязг. Через несколько секунд Девлин был уже на двадцать футов [30] Шесть метров.
выше меня. Щёлкнула зажигалка. Девлин застонал от натуги, пытаясь сдвинуть крышку. Я устояла перед искушением взглянуть наверх.
— Крышка завинчена?
— Это люк. Я вижу петли и ручки, но люк придавили чем-то тяжёлым. Я могу его приподнять, но только на щёлку.
Мои глаза неотрывно следили за входом, ладони сжимали пистолет и фонарик. На мгновение я была готова поклясться…
Вот оно! Подкрадывающееся шарканье, как будто кто-то волочится по туннелю, скрываясь в темноте, чтобы не выдать своё местоположение.
— Он идёт, — прошептала я.
Мой голос донёсся до вершины. Раздался лязг. Девлин быстро спустился, забрал у меня пистолет и фонарик и обвёл лучом верх лестницы.
— Поднимайтесь. Мне удалось открыть люк на несколько дюймов. Попробуйте пролезть.
— А вы?
— Идите. Я за вами.
Но как только я начала подниматься по лестнице, то обернулась и увидела, как свет исчезает в проёме.
— Девлин?
Никакого ответа.
Я разрывалась между выбором подниматься дальше или вернуться за Девлином. Сомнения раздирали меня, словно я снова переживала ночной кошмар. Я всё ещё не шевелилась, когда вернулся Девлин.
Он ничего не сказал, лишь подождал, когда я доберусь до верха, и последовал за мной.
Я с трудом пролезла через отверстие, ободрав локти и колени о грубый кирпич, а затем, приложив все силы, отодвинула валун и открыла люк.
Девлин выполз из колодца, и мы осмотрелись. Мы оказались где-то в лесу, за кладбищем.
Тьма ещё не спустилась. Горизонт горел закатом на западе. На востоке, над верхушками деревьев, поднималась луна. Листья шептали на ветру. Я ощутила запах жасмина в сумерках.
Девлин взял меня за руку, и мы вместе ступили в прохладный вечер. Вслед за нами из-за завесы выплыли призраки.
Глава 29
К тому времени, как я покинула кладбище, его заполонили копы. Криминалисты спустились в камеру, а полчища полицейских стали прочёсывать тоннели. Я решила, что Девлин будет занят ближайшие несколько часов, поэтому была искренне удивлена, когда он объявился на моём пороге поздним вечером.
Я успела принять душ и приготовить себе лёгкий ужин, хотя смогла лишь поклевать салат. Увиденное в склепе не могло пройти незамеченным, и меня терзало плохое предчувствие, что крепкого сна мне теперь не видать несколько дней, если не недель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: