Алиса Одинцова - Любовь и мафия
- Название:Любовь и мафия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096214-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Одинцова - Любовь и мафия краткое содержание
Любовь и мафия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда до встречи, – Уэс на мгновение сжал мою руку в своей и задержал взгляд на губах.
Не удержавшись, я проводила его фигуру глазами до самого выхода и закусила губу. Будет еще встреча… Что-то в этом мужчине влекло меня, как свет маяка заблудившийся корабль. И в то же время на задворках сознания брезжило предчувствие, что добром это не кончится. Впрочем, оно и без Уэса не покидало меня в последние месяцы и относилось практически ко всему, чем занималась. Возможно, интуиция не подводит. Каковы шансы положительного исхода у полицейского уравнителя, вознамерившегося отомстить клану смерти?
Лекс вернулся спустя десять минут, протирая лицо салфеткой, и грузно плюхнулся на свое место.
– Освежился, дорогой? – полюбопытствовала я.
– Да я как стеклышко, крошка, – ответил напарник заплетающимся языком. Вот ведь вошел в роль! – Значит, так… Курьер и правда не один. В комнате за кухней их там до десяти человек. Товар раздали. Главного зовут Айзек, он первым вышел из помещения и я его видел, смогу узнать, если понадобится.
– Тебя не раскрыли?
– Вряд ли. Подпирал дверной косяк туалета с расстегнутой ширинкой.
Я тихо прыснула. Лекс, пользуясь преимуществами «пьяного», громко заржал. На нас обернулись с соседних столиков, но в целом всем было плевать. Голоса тонули в звуках джаза и звоне столовых приборов, а перед сценой вообще творилась танцевальная вакханалия.
– Завтра можем попробовать снова задать вопрос Инглису. Теперь у нас есть еще одно имя. Кто знает, может, этот хмырь вспомнит Айзека, – сказал напарник, допивая «чай», оставшийся на донышке.
– Вот что, – я поднялась из-за стола, – пойду позвоню в управление. Понаблюдаем до конца выступления – и по домам. Пусть сменят парни из отдела, кто там сегодня на ночном, и прицепят «хвост» нашему Айзеку.
Мое предложение было принято напарником одобрительно. Мы на ногах целый день, и весьма непростой, должна заметить. Беготня за преступниками по складу, ментальный допрос, «Медовая пчелка», а отдыхать тоже когда-нибудь нужно.
Музыкальный автомат «Бабблер» проигрывал песню «Лунная ночь». Ритмичный, чуть рычащий джаз сочился из колонок, соревнуясь в громкости с компанией за угловым столиком. Этот разноцветный джук-бокс в баре «Клаб 66» – символ эпохи, один из первых автоматов, появившихся в Сорэйне. Другая отличительная черта этого спикизи – антикварная, темно-вишневая барная стойка. Владельцу – хорошему приятелю Элиаса – она досталась в наследство.
– Что будут пить дамы? – Фрэнк Мэллоу перегнулся через стойку, поприветствовал Макса и Элиаса рукопожатиями.
– Клубничный дайкири, – Лизбет растянула губы в кокетливой улыбке. Фрэнк ей нравился, что, кстати, было взаимно.
Я скользнула взглядом по компании в углу. Там сидели копы из наркоотдела и отмечали раскрытие дела. Сегодня меня повысили до сержанта, так что повод для праздника тоже имелся. Но среди офицеров был Дэн Бьянки – черноволосый южанин, который постоянно приставал ко мне с комплиментами в полицейской столовой. Делал ли он это от души или просто по привычке – не поймешь. Даниэля частенько видели в компании девушек.
– Мне то же самое, – сказала я Фрэнку.
– Серьезно, Кати? Дайкири? – прыснул Макс. Элиас подозрительно прикрыл губы кулаком и покосился на Бьянки.
Я махнула рукой.
– А, ладно, плесни мне чистого джина.
– Вот это дело, – брат кивком попросил налить ему и Элиасу того же.
– Мужчины, – Лиза закатила глаза и обратилась уже ко мне: – Ты с ними сопьешься.
– Еще кто с кем сопьется, – усмехнулся Элиас, нахально ухватив с бокала Лизбет клубничину и отправив ее в рот.
– Эй!
– Бьянки тебе не пара, – непонятно к чему заметил он.
– С чего это ты о нем заговорил? – Я изобразила удивление.
Звон стаканов. Мы втроем одновременно выпили джин и закусили лаймом. Можжевеловый аромат хорош. Джин настоящий, не то что обычное пойло. Хорошо иметь в знакомых владельца заведения. Или, вернее сказать, в должниках? Элиас частенько отводил от Фрэнка загребущие лапы «упойного» отдела.
– Да вон же, как пялится на тебя, – напарник незаметно скосил глаза на столик наркоотдела.
– Он на всех пялится, – отмахнулся Макс. Брат неосмотрительно откинулся на высоком стуле и чуть не шлепнулся на спину. – Черт!
– Та-ак, детям больше не наливать, – поддразнила его я.
Джук-бокс заиграл «Ты в моем сердце». Приторно. Фрэнк Мэллоу налил всем еще джина, и тут позади меня возник Бьянки.
– Ты в моем сердце, Катарина. Потанцуем? – Он наклонился над самой моей шеей, рука невзначай скользнула по плечу.
– Я сегодня с друзьями, Дэн, – нейтрально ответила я, кожей чувствуя возмущенный взгляд Лизбет. Она всегда норовила свести меня хоть с кем-нибудь.
Даниэль разочарованно кивнул, сверкнув глазами в сторону моего напарника.
– Как знаешь. Поздравляю с повышением, – он вернулся обратно к своим. – Подойду к ней через пару стаканов, – насмешливо бросил Бьянки своим приятелям. Слишком громко.
Элиас резко обернулся и встал из-за стойки.
– Не надо. – Я схватила его за руку. – Он просто выпил лишнего. Оставь его.
Макс и Лиза быстро переглянулись. Праздничный вечер вот-вот грозил превратиться в барную потасовку.
– В самом деле, Элиас, ты чего? – вмешался брат. – Это же Бьянки.
– Он просто придурок, – добавила подруга, мгновенно поменяв свое мнение о ловеласе. Выразилась она на редкость нетипично для своего воспитания, но очень точно. – Не будем портить себе вечер. Нам и так редко удается собраться вместе.
Элиас выдохнул и посмотрел на Фрэнка, который тоже ощутимо напрягся. Вряд ли он горел желанием прибирать разгром, который напарник мог здесь устроить.
– Эй, Дэн! – окликнул он Бьянки. Тот оторвался от какого-то оживленного обсуждения и недоуменно воззрился на Элиаса. – Пойдем-ка выйдем!
Больше Даниэль Бьянки ко мне не приставал…
Глава 5
Улыбка
Ночной сон был бесцеремонно прерван телефонным звонком. Какого черта? Я перекатилась на кровати и замерла на самом краешке, едва не свалившись на пол. Забористая трель настойчиво разрывала тишину квартиры и прекращаться явно не собиралась. В такое время могут звонить только из управления…
– Сержант Ларссон, – просипела в трубку, нависая над телефоном.
– Еще одно убийство по твоей части, – сообщили без прелюдий.
– И тебе доброй ночи, Рик, – недружелюбно отозвалась я.
– На этот раз маг из местных. Наш, сорэйнский, – не обращая внимания на мою реплику, продолжил офицер из убойного. – Сидит, понимаешь, в парке на лавочке, будто газетку почитывает. Но кто ж ночью читает-то, без света? Кстати, а на тебе красивая пижама, Ларссон? – вдруг поинтересовался он. В трубке послышались чьи-то смешки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: