Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство «Э», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске
  • Название:
    Джек Ричер, или В розыске
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Э»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82704-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске краткое содержание

Джек Ричер, или В розыске - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго — никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида. Наконец какие-то люди — двое мужчин и женщина — согласились подвезти его, причем чуть ли не до места назначения. Но через некоторое время Ричер начал понимать: эти люди вовсе не «какие-то». А очень даже определенные. И машина эта не их — они ее угнали. И планы у этих ребят самые что ни на есть мрачные…

Джек Ричер, или В розыске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джек Ричер, или В розыске - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Араб закрыл один глаз.

Ричер смотрел в оба глаза.

Их пальцы начали давить на спусковые крючки.

Полная тишина вокруг. Ричер хотел, чтобы Маккуин спасся. Доберись до гаража. Спрячься в одном из старых грузовиков. Пусть подкрепление пройдет мимо тебя. Нажми на кнопку и закрой дверь. А потом беги изо всех сил.

Пальцы на спусковых крючках напряглись сильнее.

И спустили курки.

Два выстрела. Очень близко и очень громко. Короткий двойной залп. Белый парень упал на колени, а потом рухнул вперед, лицом вниз. Араба отбросило в сторону. Его лицо исчезло, осталось лишь зияющее выходное отверстие. Выстрел в затылок.

За ними внезапно возникла маленькая стройная фигурка с «Глоком 19».

Карен Дельфуэнсо.

Глава 80

Дельфуэнсо заехала на «Краун Виктории» Бейла и припарковалась в гараже. Маккуин уже сидел на пассажирском сиденье. Карен сказала, что это ее Ричер видел, когда она несколько раз проезжала по шоссе туда и обратно, включив дальний свет фар. Сначала она хотела осуществить моральную поддержку, но быстро сообразила, что дополнительный свет может оказаться полезным. Поэтому Дельфуэнсо проехала там трижды. Она заметила вспышки выстрелов автомата Ричера, опустила стекла окон и услышала звук выстрелов. А когда возникшая пауза стала невыносимой, сумела пробраться внутрь.

— Спасибо, — сказал Джек.

— Не за что, — ответила она.

Карен достала аптечку первой помощи из багажника, сказав, что такие есть во всех машинах ФБР. Стандартная практика. Вопрос политики. Она промыла рану на его руке и перевязала ее. Потом они сели в машину, она развернулась и проехала по входному тоннелю. Ричер снова вышел и нажал на красную кнопку. Внутренняя дверь начала закрываться, чтобы появилась возможность открыть внешнюю. Древние механизмы продолжали работать. Они выбрались из тоннеля, вдохнули сладкий ночной воздух и медленно пересекли поле, которое разбил внук фермера на месте старой дороги, построенной здесь Министерством обороны. На шоссе они свернули направо, потом еще раз направо и припарковались возле «Лейси», на том самом месте, откуда стартовали.

— У тебя есть РВП [41] Расчетное время прибытия. группы из Куантико?

— Там возникла задержка. Они будут здесь через три часа.

— Ты не подбросишь меня до развязки?

— Когда?

— Сейчас.

— Почему?

— Мне нужно в Вирджинию.

— Куантико захочет с тобой поговорить.

— У меня нет на них времени.

— Их будет интересовать, что тебе известно.

— Ничего.

— Такой будет твоя официальная позиция?

— Она всегда такая.

— А неофициальная?

— Такая же. Я ничего не знаю.

— Чепуха, — вмешался Маккуин. — Он сам мне сказал, что во всем разобрался.

— Я ему не верю, — сказала Дельфуэнсо. — Я сама еще не разобралась. Во всяком случае, пока. Не во всем. Я видела ядерные отходы и сделала вывод, что они собирались где-то нанести удар. Возможно, скоро. Возможно, по водоносным пластам в Небраске.

— Ничего подобного, — возразил Ричер. — Прицепы никуда не поедут. Ни в ближайшее время, ни в будущем. Они простояли там двадцать лет. Их шины сгнили, и могу спорить, что оси окончательно проржавели. Инженерным войскам потребуется год только для того, чтобы вывести их из тоннеля.

— Но тогда как они там оказались? Это место не предназначено для хранения подобных грузов.

— А куда их следовало поставить? Никто не хочет иметь такие штуки у себя на заднем дворе. Сначала их привезли сюда на временное хранение, но придумать, что делать с ними дальше, начальство не сумело. Полагаю, о них просто забыли. С глаз долой, из сердца вон.

— Но зачем они «Вадиа», если их невозможно перемещать? Если их нельзя перевозить, значит, нельзя использовать.

— Они и не собирались их использовать. Это для отвода глаз. Для шоу.

— Для какого шоу?

— Больше ни слова, — заявил Ричер. — Парни из Куантико скажут, что мне нельзя знать таких вещей. И что я неблагонадежен. Они посадят меня в мотель в Канзас-Сити до конца моих дней. А это сведет меня с ума. И у всех возникнут проблемы.

— Тогда мы будем считать, что это частный разговор, — предложила Дельфуэнсо. — Строго между нами.

Ричер промолчал.

— Ты мне должен, — сказала Карен.

— А потом ты отвезешь меня к развязке?

— Договорились.

— Это закон непреднамеренных последствий, — сказал Ричер.

— В каком смысле?

— Банк, — сказал Ричер.

— «Вадиа» — это организация, которая занимается банковскими операциями, — продолжал он. — Соединенные Штаты закрыли по всему миру множество банков, которые финансировали террористов. Плохим парням стало очень сложно перемещать деньги и негде их хранить. Поэтому они изобрели альтернативную, параллельную систему. Наверное, группа предпринимателей увидела такую возможность. Частично американцы, частично сирийцы. «Вадиа» — это арабское слово, обозначающее хранение. А кроме того, исламский банковский счет. Иными словами, вы кладете туда деньги, они их хранят.

— Так в здании хранятся деньги? — спросила Дельфуэнсо. — Где именно?

— В банках нет денег. Ни в вашем, ни в моем. Если не считать небольшого запаса. Бо́льшая часть денег — это чистая теория. Все в компьютере, все поддерживается благодаря доверию и секретности. Иногда в подвальных сейфах хранится золото, чтобы придать банку значительности. Ну, чтобы намекнуть на солидные резервы, как в Федеральном банке Нью-Йорка или в Форт-Нокс.

— Ядерные отходы? — сказала Дельфуэнсо. — Главный резерв? Их версия золота в Форт-Нокс? Ты это хочешь сказать?

— Совершенно верно, — ответил Ричер. — Они стоят там и поддерживают их валюту. Ту валюту, которую они изобрели. Они не имеют дела с долларами или фунтами, евро или иенами. Помните их переговоры в Сети? Они упоминали галлоны. Таковы единицы их валюты. Они покупают и продают в галлонах. Эта бомба стоит сто галлонов, а эта — пятьсот. «Вадиа» отслеживает все сделки. Они делают вклады, осуществляют выплаты, переводят суммы с одного счета на другой, получают доход от своей деятельности. Как любой банк. Только они не пользуются компьютерами, потому что мы можем их взломать. Вся их документация на бумаге. Вот почему Маккуин не разрешил мне устроить пожар. Потому что вам нужны имена и адреса. Там лежит настоящая энциклопедия терроризма.

Дельфуэнсо посмотрела на Маккуина.

— Он прав?

— За исключением одной небольшой детали, — ответил Дон.

— И в чем она состоит?

— Бутыли пусты и совершенно безопасны. Их сделали, но так и не использовали. Это был излишек. Вот почему они остались здесь. Избыточное оборудование в старом ненужном здании.

— А «Вадиа» узнала, что контейнеры пусты?

— Конечно, — ответил Маккуин. — Но своим клиентам они об этом не сообщали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или В розыске отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или В розыске, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x