Марина Серова - Страсти оперной дивы

Тут можно читать онлайн Марина Серова - Страсти оперной дивы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страсти оперной дивы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-87259-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Серова - Страсти оперной дивы краткое содержание

Страсти оперной дивы - описание и краткое содержание, автор Марина Серова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Тарасов приезжает настоящая знаменитость – исполнительница романсов Изольда Измайлова, и для ее временной охраны директор театра, в котором должны состояться концерты певицы, нанимает профессионального телохранителя Евгению Охотникову. И хотя изначально Жене кажется, что охранять Измайлову не обязательно, вскоре она убеждается в том, что отработать свой гонорар ей придется по полной. С первых шагов Изольды по Тарасову на нее начинают сыпаться крупные неприятности…

Страсти оперной дивы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страсти оперной дивы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Серова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Десять минут, – немного помолчав, отрезал чернявый. – Ребята… айда назад. Так уж и быть… пускай… соберутся там. Бабы…

Группа захвата, уже было двинувшаяся вверх по лестнице, вернулась на исходные, и, понимая, что чернявый не шутил и времени у меня мало, я поспешила в номер к своей подопечной.

Нужно было сделать все по-тихому, чтобы не проснулся Земелин или Макс и оба не начали бы по новой выяснять обстоятельства, окончательно выведя из себя и без того уже раздраженного басовитого мужчину. Разобравшись в обстоятельствах, мы могли бы использовать массу вариантов смягчения такой жесткой меры, как арест, – ту же подписку о невыезде, например, – но это нужно было делать спокойно и на трезвую голову, а ни Чаркин, ни Земелин, едва очухавшись после вчерашнего торжества, наверняка не смогли бы продемонстрировать ни того, ни другого.

Поэтому, заскочив в номер, я схватила первое попавшееся платье и вбежала в спальню к Изольде.

Измайлова спала сладким сном, не подозревая о том, какие тучи собрались на ее небосклоне.

– Изольда… Изольда! Вставай! – слегка толкая туда-сюда, попыталась разбудить ее я. – Вставай, нужно собираться.

– А?.. Что?.. – с трудом разлепляя веки, в полусне пробормотала примадонна. – Кто это? Женя?.. Ты чего? Что-то случилось? Сколько времени?

– Много уже времени. Вставай. Форс-мажор. Нужно собираться. Вот… надевай платье… скорее. Нас ждут.

– Ждут?.. Кто ждет? Опять интервью? Но это нужно было заранее договариваться… и время… время назначить. Сколько сейчас времени?

Неуклюже тыкаясь руками в платье, которое я пыталась на нее надеть, Изольда бросила взгляд на часы, и ее сонливость сняло как рукой.

– Семь часов?!! – возмущенно завопила она. – Ты с ума сошла?!! Кто позволил будить меня в семь часов?!

– Изольда, послушай… у нас чрезвычайные обстоятельства… сейчас ты должна успокоиться и делать то, что я тебе скажу. Понятно? Ты слышишь меня? – стараясь быть спокойной, уговаривала я.

– Обстоятельства? Какие обстоятельства? – слегка утихнув, недоумевающе пробормотала Изольда.

– Тебя кто-то подставил… Нужно во всем разобраться, но сейчас нет времени. Сейчас ты должна проехать в полицию и быть как можно более сдержанной. Не возмущаться и не возражать. Лучше всего вообще не разговаривай с ними…

– Проехать… куда???

Поняв по ее изумленно округлившимся глазам, что прима окончательно проснулась, я усилила натиск и, натягивая платье на безвольно поддающееся тело, со всей возможной убедительностью стала внушать:

– Главное – не возмущайся. Что бы ни происходило, старайся быть сдержанной. Просто не реагировать. Все это – абсолютное недоразумение, но сейчас мы ничего не знаем, и чтобы начать действовать, нужно разобраться в обстоятельствах. А скандал ничему не поможет. Только сделает еще хуже. Поэтому я и говорю – ты должна быть спокойной. Нужно выиграть время… Ну вот, теперь, кажется, все в порядке…

Я еще раз окинула взглядом Изольду и, сочтя, что для визита в тюремную камеру она выглядит вполне удовлетворительно, крепко взяв под руку, повела ее из номера, на ходу давая последние рекомендации.

– Главное – сдерживай эмоции. Не провоцируй их. Делай, что тебе скажут, не возражай и не возмущайся. Воспринимай это как очередную интригу против тебя. Чем спокойнее ты будешь себя вести, тем больше будет оснований потом, когда все это закончится, говорить, с каким благородным достоинством ты перенесла…

Но мы уже выходили в вестибюль, и мне пришлось прервать свою психологическую установку.

– Разрешите представить – Изольда Измайлова, – торжественно объявила я, чтобы придать солидности появлению примы и хоть как-то сгладить ситуацию.

Но это не особенно помогло. Изольда, кажется, только сейчас сообразившая, что происходит, беспомощно оглядывалась по сторонам, как бы ища поддержки, а чернявый плотоядно улыбался в предвкушении неудержимой истерики приезжей знаменитости, о которой он во всех подробностях расскажет своим друзьям.

– Женя… что это… куда это… куда мы сейчас…

– В тюрьму, дамочка, в тюрьму, – ласково проговорил чернявый. – В места не столь отдаленные. Там и споете…

– Женя…

– Изольда, будь мужественной. Обещаю тебе, что уже к вечеру мы все разъясним и уладим это недоразумение.

– Ну, к вечеру – это навряд ли… – с сомнением прозвучал бас.

– Женя…

– Главное, не поддавайся на провокации. Помни, что я говорила тебе…

Но на Изольду уже надевали наручники, и навряд ли она в этот момент была в состоянии адекватно воспринимать окружающую действительность.

Проводив ее до машины и с удовлетворением отметив про себя, что хоть здесь-то полицейские поступили по-человечески и приехали на обычном седане, а не в фургоне с решетками, я вернулась в гостиницу, соображая, что сейчас должна сделать.

– Что же теперь будет?.. – обхватив руками щеки, сокрушалась Маша, но я не разделяла ее пессимизма.

– Ничего особенного, – бодро сказала я ей. – Вечером, когда Изольда вернется, набегут корреспонденты, и завтра ты сможешь прочитать во всех газетах про очередную скандальную сенсацию.

– Но ведь он говорил… убийство, – не успокаивалась Маша.

– Вполне возможно. Только навряд ли его совершила Изольда. Она весь вечер была у меня на глазах, не говоря уже о том, что кроме меня ее видели еще сто человек. Все это наверняка подстроено кем-то, так же, как и…

Но тут я остановилась, вспомнив, что по поводу случая с собакой у нас с тем молодым парнем, что дежурил в тот вечер, образовалось некое молчаливое соглашение о нераспространении, и закончила фразу иначе:

– …так же, как и все эти нападения безумных поклонников, и некоторые случаи… в театре…

– А-а, это когда на сцену упала конструкция, – оживленно подхватила, видимо, бывшая в курсе всех последних событий Маша. – Я слышала… Ужасный случай.

– Ну да. Вот и я об этом. Здесь явно чувствуется чья-то личная заинтересованность, и, узнав, чья именно, мы без труда определим…

Я убеждала Машу, что все легко и просто, что недоразумение разъяснится не позже сегодняшнего вечера, но вместе с тем понимала, что и полицейские не приходят с ордером просто так и наверняка есть во всем этом что-то такое, чего я еще не знаю.

А если не знаю, значит, должна узнать. В конце концов, сейчас моему клиенту угрожает серьезная опасность, и раз уж я на работе, то должна выполнить свои обязанности до конца. Если Изольда ни к чему не причастна – а на тот момент я была глубоко убеждена в том, что это именно так и есть, – то моя задача – как можно скорее вытащить ее из камеры, где ей, наверное, очень непривычно и некомфортно находиться, ну и, если удастся, найти доказательства ее невиновности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Серова читать все книги автора по порядку

Марина Серова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсти оперной дивы отзывы


Отзывы читателей о книге Страсти оперной дивы, автор: Марина Серова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x