Матс Ульссон - Наказать и дать умереть

Тут можно читать онлайн Матс Ульссон - Наказать и дать умереть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наказать и дать умереть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2016
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-11214-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Матс Ульссон - Наказать и дать умереть краткое содержание

Наказать и дать умереть - описание и краткое содержание, автор Матс Ульссон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возвращаясь в свой номер в одном из отелей Мальмё после неудачного ночного приключения, Харри Свенссон обнаруживает соседнюю дверь приоткрытой. Из любопытства он заглядывает в номер. На постели громко храпит мужчина – известный певец, с которым Харри встречался накануне вечером. Рядом с ним – мертвая женщина со следами истязаний на теле.
Итак, бывшему журналисту Харри Свенссону, только что оставившему газету ради ресторанного бизнеса, попадает в руки сенсационный материал. Харри расследует личность неизвестной жертвы и берет интервью у певца, который надеется таким образом снова привлечь к себе внимание публики.
Харри тоже рискует оказаться в лучах софитов, потому что несколько месяцев спустя похожее преступление совершается в Гётеборге. На этот раз жертвой оказывается женщина, с которой Харри встречался в Мальмё. Обыкновенное свидание, если не считать, что Харри, как и эта женщина, любит посещать БДСМ-салоны.
Теперь Харри охотится за серийным убийцей, причем самому «охотнику» есть что скрывать. Не вся правда должна выйти наружу.
«Наказать и дать умереть» – первая часть серии детективных романов о журналисте Харри Свенссоне.
Впервые на русском языке!

Наказать и дать умереть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наказать и дать умереть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матс Ульссон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

История целиком (англ.) .

14

Популярные музыкальные программы на шведском телевидении.

15

Новостное агентство в Швеции.

16

Прогг-рок («прогрессивный рок») – шведское музыкальное движение 1960–1970 гг., отличавшееся интересом к народной музыке.

17

Курение убивает (англ.) .

18

S & M (Sado & Mazo) – песня американской рок-группы «Thin Lizzy».

19

«Человек с лазером» – Юн Аусониус – известный в Швеции преступник, убивавший в 1990-е гг. эмигрантов. Использовал оружие с лазерным прицелом.

20

Река в Южной Швеции.

21

Зеб Макахан – герой американского вестерна 1970-х гг. Мужественный ковбой.

22

SSU (Шведский социал-демократический союз молодежи) – молодежная организация, основанная в 1917 г.

23

Это кто за черт? (искаж. англ.)

24

На хрен полицию! (искаж. англ.)

25

Конечно (англ.) .

26

Картофель фри (фр.) .

27

Центральный проспект в Гётеборге.

28

Привет, друзья! (англ.)

29

Ужасный (искаж. англ.) .

30

Хрен знает (англ.) .

31

Гленн Хюсен – известный футбольный тренер. Выражение, равнозначное «вот-вот вылетит птичка».

32

Кёд ( дат . Kшd) – мясо.

33

«Треллеборгская всячина», название газеты.

34

Кюлле ( шв . Kulle) – холм.

35

Фэтс Домино – американский пианист и вокалист.

36

Игра слов: «tjoff» («чьёв») – оплеуха, пощечина (шв. простореч.) .

37

Глад ( шв . Glad) – по-шведски «радостный», «веселый».

38

Уэйлон Дженнингз – американский певец, один из самых популярных исполнителей в стиле кантри.

39

Линда Ронстадт – американская исполнительница в жанре кантри-рока.

40

«Стрей Кэтс» – американская рок-группа.

41

Дэви Крокетт – американский путешественник и политик, ставший персонажем фольклора США.

42

Пер Альбин Ханссон – шведский политический деятель, председатель Социал-демократической рабочей партии.

43

Хладнокровнее, Харри, хладнокровнее (англ.) .

44

Статойл (Statoil) – норвежская государственная нефтяная компания.

45

Мартин Далин – шведский футболист.

46

Ни то ни сё (фр.) .

47

Я скорее стану любовницей старика, чем молодого дурня (англ.) .

48

От английского слова «temptation» – искушение.

49

Харриет Марвуд – героиня романа Джеймса Дженнингса «Харриет Марвуд, гувернантка», рассказывающего об отношениях строгой гувернантки и ее робкого воспитанника.

50

Жирный вторник (англ.) – вторник перед началом католического Великого поста. Название обычно употребляется во франкоговорящих странах. В США пышные празднования в этот день проходят в Новом Орлеане.

51

Держите свои шляпы (англ.) .

52

«Озорные хвосты» (англ.) .

53

Карл-Хенрик Сванберг – шведский бизнесмен, с 2012 г. председатель совета директоров концерна «Вольво».

54

Ты решил прийти домой поздно и употреблял алкоголь, от тебя пахнет алкоголем (англ.) .

55

Где же алкоголь? Не стоит врать, потому что будет хуже. Сейчас ты попробуешь трости и получишь хороший урок. Встань и оголи зад! (англ.)

56

Отличная порка, но зачем здесь парик? (англ.)

57

Женщину отшлепали после ночи.

58

Фарах Диба (Фарах Пехлеви) – супруга шаха Ирана Мухаммеда Реза Пехлеви, азербайджанка по национальности.

59

Мы верим в сотрудничество. Мы сделаем это вместе, Швеция и Южная Африка. И мы будем работать с выгодой для всех (англ.) .

60

«Вольво-амазон» – автомобиль среднего класса, выпускался с 1956 по 1970 г.

61

Раггары – молодежная субкультура в Швеции, Норвегии, Германии, Дании. Раггары разъезжают на старых, иногда полуразвалившихся автомобилях.

62

Беппе Вольгерс – шведский актер, писатель, телеведущий.

63

Коджак – герой одноименного американского детективного сериала.

64

Хладнокровнее, Харри, хладнокровнее (англ.) .

65

Привет (дат.) .

66

Да-да (фр.) .

67

Простите (англ.) .

68

Пожалуйста! (англ.)

69

Американская фирма, производящая оборудование для гольфа.

70

Получил плачущую, спящую, ходящую, говорящую живую куклу (англ.) .

71

Серия коллекционных игрушечных автомобилей, выпускавшаяся в 1935–1979 гг. компанией «Binns Road» из Ливерпуля (Великобритания).

72

Сеть универсальных магазинов в Швеции.

73

Хелан и Хальван – шведское название дуэта американских комиков Лорела и Харди (Стен Лорел и Оливер Харди), снявшихся в общей сложности в двухстах немых и звуковых фильмах.

74

«В каждой мечте есть место душевной боли» (англ.). «Roxy Music» – британская рок-группа.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матс Ульссон читать все книги автора по порядку

Матс Ульссон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наказать и дать умереть отзывы


Отзывы читателей о книге Наказать и дать умереть, автор: Матс Ульссон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x