Ричард Старк - Проклятый изумруд
- Название:Проклятый изумруд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Проклятый изумруд краткое содержание
Проклятый изумруд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Просто поговорим, вот и все. Ваши люди могут остаться здесь, мои люди останутся там, где они есть, а мы с вами пройдем немного дальше, чтобы поговорить. Пойдем!
Майор упорно сопротивлялся, явно не желая никуда идти, но перед натиском Дортмундера он вынужден был уступить и, наконец, тронулся с места. Дортмундер через плечо бросил остальным:
-- Стойте на месте. Таким образом вы избежите перестрелки и всеобщей паники.
Дортмундер и майор неторопливо удалились вдоль длинной галереи, по одну сторону которой тянулись магазины. С другой стороны люди могли остановиться у перил и поглазеть, как унижают в таможне их возвращающихся из-за границы родных и прибывающих зарубежных друзей.
-- Дортмундер, -- начал майор, -- Талабво -- бедная страна.
Я смогу наскрести немного денег, но никак не двести тысяч долларов.
Может, тысяч пятьдесят... Но больше у нас просто нет.
-- Вы собирались нас надуть с самого начала! -- обвинил Дортмундер.
-- Не стану лгать, -- кротко признался майор.
В зале ожидания Проскер обратился к трем чернокожим мужчинам:
-- Если разбежаться в разные стороны, они не посмеют стрелять.
-- Мы не хотим умирать, -- возразил один из негров, и остальные согласно закивали.
-- Они не станут стрелять! -- настаивал Проскер. -- Разве вы не понимаете, что затевает Дортмундер? Он отберет у майора изумруд.
Негры обменялись взглядами.
-- Если вы не придете на помощь майору, и Дортмундеру удастся отобрать у него изумруд, -- продолжал Проскер, -- вам не сдобровать!
Негры забеспокоились.
-- Я буду считать до трех, -- продолжал Проскер, -- и на счет "три" мы побежим в разных направлениях, опишем круг и соберемся вместе, чтобы найти майора и Дортмундера.
Эта мысль не очень-то им понравилась, но то, что предсказывал Проскер в случае отказа, было еще хуже. Против воли они согласились.
-- Раз, -- начал Проскер. Он видел Гринвуда, сидящего позади эскалатора, -- два, -- прибавил он. -- В другой стороне он увидел Келла.
-- Стой! -- закончил он и побежал.
Чернокожие еще секунду оставались неподвижны, потом побежали и они.
Люди, бегущие по аэропорту, не вызывают обычно пристальных взглядов, но эти четверо сорвались с места так стремительно, что привлекли всеобщее внимание. Келп, Гринвуд и Марч посмотрели на них и, внезапно, тоже побежали. Они бросились друг к другу, чтобы выработать план действий.
В это время майор и Дортмундер продолжали двигаться по коридору. Дортмундер пытался найти спокойный уголок, чтобы освободить майора от изумруда, а майор рассказывал о неустроенности и бедности Талабво, о сожалениях, которые он испытывал из-за необходимости обмана и о своем самом искреннем желании загладить вину.
Внезапно вдали крикнули:
-- Дортмундер!
Узнав голос Келпа, Дортмундер повернулся и увидел двух негров, которые неслись в их направлении, расталкивая направо и налево людей, попадавшихся на пути.
Майор на секунду возликовал, решив, что он теперь соединится со своим отрядом, но Дортмундер крепко взял его за локоть, быстро осмотрелся кругом и увидел перед собой дверь, на которой было написано "Вход воспрещен". Дортмундер толкнул дверь, та открылась, и они с майором оказались на верхней площадке лестницы, серой и грязной.
-- Дортмундер, -- взмолился майор, -- даю вам слово...
-- Мне не нужно ваше слово, мне нужен изумруд.
-- Вы воображаете, что он при мне?
-- Безусловно, где же еще? -- Дортмундер достал револьвер Гринвуда и прижал его к желудку майора. -- Если мне придется обшаривать ваш труп, это займет больше времени.
-- Дортмундер...
-- Заткнитесь и отдайте камень! У меня нет времени слушать ваше вранье!
Майор пристально посмотрел на лицо Дортмундера и пролепетал:
-- Я заплачу вам все деньги, я...
-- Ты сдохнешь, черт побери! Давай изумруд!
-- Хорошо, хорошо. -- Майор задрожал. -- Сохраните его! -- заканючил он, доставая из кармана маленькую черную коробочку. -- Вы не найдете другого покупателя. Сохраните его. Я свяжусь с вами. Я найду деньги и заплачу...
Дортмундер вырвал у него из рук коробочку, отступил на шаг, открыл ее, и бросил взгляд внутрь. Изумруд был там. Дортмундер поднял голову, и в это время майор бросился на него, но, наткнувшись на дуло револьвера, упал навзничь.
Дверь отворилась и появился один из негров. Дортмундер ударил его в живот, вспомнив, что тот только что пообедал.
-- Пфффф, -- произнес негр и сложился пополам.
Но уже подбегал второй негр, да и третий должен был быть недалеко. Дортмундер круто повернулся с изумрудом в одной руке и револьвером в другой и стал быстро спускаться по лестнице.
Он слышал шум погони, он слышал, как майор отдавал приказания.
Первая дверь, до которой он добежал, была закрыта на ключ, а вторая привела его наружу, в студеный мрак октябрьского вечера.
Не куда? Дортмундер бежал в темноте. Потом повернул за угол здания, и ночь внезапно заполнилась гулом самолетов.
Он, как Алиса сквозь зеркало, пересек невидимый барьер, который закрывает большую часть мира от избранных людей, и оказался в мире самолетов, среди лучей ослепительного света, янтарных и голубых взлетных полос, заправочных зон...
Негры по-прежнему его преследовали. Дортмундер посмотрел направо: пассажиры входили в самолет "САС". Присоединиться к ним? Но не покажется ли это странным -- без паспорта, без багажа, без билета?.. Он повернул в другую сторону, где царила темнота, и погрузился в нее.
Слыша за спиной громкий топот, Дортмундер продолжал бежать.
Он все дальше и дальше удалялся от зданий, света, пассажиров, пока не затерялся в кромешной тьме. Он избороздил .аэродром вдоль и поперек, бежал то по траве, то по бетону, то но гравию, перепрыгивая через горящие маркеры, стараясь не вырисовываться на фоне освещенных участков и не угодить Вод идущий на взлет или посадку самолет...
Маленький пятиместный одномоторный самолет выкатил на властную полосу. За штурвалом сидел продавец компьютеров по имени Фиргус; его приятель Баллок крепким сном спал на заднем сиденье. Фиргус безмятежно глядел на приборный щиток, ожидая разрешения на взлет, когда дверца справа внезапно распахнулась, и в кабину ворвался человек с револьвером.
Фиргус ошалело посмотрел на него.
-- В Гавану? -- спросил он.
-- Пока просто взлетай, этого будет достаточно, -- ответил Дортмундер, следивший в окно за тремя людьми, мчавшимися в их направлении.
-- Семьсот тридцать третий, -- раздался в наушниках Фиргуса голос диспетчера. -- Взлет разрешаю.
-- Э-э-э... -- начал Фиргус.
Дортмундер повернул к нему голову.
-- Без глупостей. Взлетай.
-- Хорошо, -- согласился Фиргус.
К счастью, он был опытным пилотом и мог делать все совершенно машинально, в то время как его мысли были заняты совсем другим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: