LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Хиггинс - Ночь фламинго

Джек Хиггинс - Ночь фламинго

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Ночь фламинго - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ночь фламинго
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джек Хиггинс - Ночь фламинго краткое содержание

Ночь фламинго - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ночь фламинго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь фламинго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я считал, что у вас сегодня выходной, – сказал Грант.

– Я тоже так считал, но к десяти мне нужно в суд, где слушается дело Мачека. Я потребую задержания на 10 дней. Девчонку придется продержать в больнице хотя бы неделю.

Грант похлопал по докладной.

– Вот это мне совершенно не нравиться.

– Это вы про девушку, которую я вытащил?

– Да. А вы уверены, что для опознания нет никаких данных?

Миллер достал из кармана конверт и извлек из него небольшой золотой медальон на изящной цепочке.

– Он был у утопленницы на шее.

Грант взял цепочку в руки.

– Святой Христофор…

– А вы взгляните на обратную сторону.

Гравюра на золоте была сделана рукой большого мастера.

«Джоанне от отца – 1955» – стояло там.

Грант мрачно взглянул на Миллера.

– И это все?

– Да, все. Она была в чулках и обычном белье, платье не очень дорогое, как мне кажется. Однако под фирменной этикеткой должен быть ярлык с фамилией, но он вырезан.

Грант тяжело вздохнул.

– А может быть, её сначала убили?

Миллер отрицательно тряхнул головой.

– Нет. Мы не обнаружили следов насилия.

– Ничего не понимаю, – сказал Грант. – Человек может покончить с собой, придя в отчаяние, или если у него помутилось в голове. А вы пытаетесь убедить меня, что эта девушка спланировала свое самоубийство с такой тщательностью, что даже выпорола метку на платье, чтобы скрыть свое имя.

– Но это единственное объяснение.

– А почему же она не выбросила цепочку?

– Потому что привыкла не замечать её на шее. А может, она значила для неё слишком много, ведь она была католичкой.

– Да, над этим надо тоже подумать. Маловероятно, чтобы католичка решилась на самоубийство.

– Но все-таки такие случаи бывают.

– Да, но очень редко. Разве вас не учили в академии, что статистика и теория вероятности помогают в нашей работе? А какие данные из службы розыска о пропавших без вести?

– Пока ничего не поступало, – ответил Миллер. – Но это и не удивительно, она достаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно, так что вряд ли кто спохватиться, если она не придет домой ночевать. По-моему, надо выждать хотя бы дня два. Может быть, кто-то обратиться с просьбой о розыске.

– Но вы же сами в этом не уверены!

– А вы?

Грант покачал головой, снова взглянув на докладную.

– Нет. Боюсь, все сведения об этой девушке нам придется добывать самим.

– Разрешите мне заняться этим делом?

– Не возражаю. В подобных случаях не обязательно делать аутопсию, но я, пожалуй, попрошу о вскрытии. Никогда не знаешь, какой может быть результат, – и он поднял телефонную трубку.

Миллер вернулся к себе и сел за письменный стол. До начала суда оставался ещё целый час, и он решил привести в порядок срочные бумаги. Но сосредоточиться никак не удавалось. Откинувшись на спинку кресла, он прикрыл глаза. И сразу же из темноты возникло её лицо и стало приближаться к нему, но теперь в глазах светилось удивление и рот был изумленно приоткрыт. Казалось, она хочет ему что-то сказать, пытается заговорить, но не может.

Боже, как он устал!

Ник поудобнее устроился в кресле и задремал. Проснувшись ровно без пяти десять, он почувствовал себя удивительно бодрым и отдохнувшим. Однако сойдя вниз и переходя площадь, он вовсе не думал о суде над Мачеком.

Городской морг был пристройкой к зданию института патологии – длинного безобразного здания в ложно-готическом стиле викторианской эпохи. Внутри было сыро и мрачно. Зеленые кафельные стены и пол, покрытый линолеумом, пропахли дезинфекцией.

Лаборант Джек Палмер сидел за столом в небольшой каморке в конце коридора. Повернувшись к Миллеру, он улыбнулся, а Миллер спросил:

– Есть что-нибудь для меня?

– Старик Мэррей произвел вскрытие сам, но ещё не успел написать заключение. Он расскажет все, что нужно.

Миллер заглянул через стеклянную дверь в отделанный кафелем кабинет, смежный с залом, где производилось вскрытие, и увидел высокого худого патологоанатома.

– Могу я к нему войти?

– Пожалуйста, – кивнул Палмер.

Профессор Мэррей уже снял халат и мыл руки. При виде Миллера он приветливо улыбнулся.

– Самое время купаться, – сказал он с легким шотландским акцентом, от которого так и не смог избавиться. – И тем более в сточной канаве, которую именуют рекой. Надеюсь, вы приняли меры, чтобы не заболеть?

Миллер ответил:

– Если я заболею, то обещаю обратиться только к вам.

Продолжая вытирать руки, Мэррей спросил:

– Вы не узнали, кто эта девушка?

– Нет еще. Но мы надеемся, что через два-три дня её начнут разыскивать.

– Но вы не верите в такую возможность. Почему?

– Потому что этот случай не укладывается в схему типичных самоубийств. Слишком резко он из неё выпадает. С одной стороны, многое говорит за то, что она хотела скрыть свое имя, решившись на самоубийство. Но с другой стороны – нерешительно продолжил он, – можем ли мы предположить, что её убили? Возможно, она была в шоковом состоянии или что-то подобное?

– Нет, глаза у неё были открыты, – возразил Мэррей. – Странно, что вы заговорили о шоке. Сейчас я вам кое-что покажу.

В зале, где производилось вскрытие, было очень холодно. Запах дезинфицирующих средств с трудом заглушал отвратительный сладковатый дух тления. Тело утопленницы лежало на каталке в центре зала. Оно было накрыто клеенкой. Мэррей приподнял край и показал Миллеру левую руку трупа.

– Взгляните сюда!

На руке четко виднелись следы уколов.

– Она была наркоманкой? – спросил Миллер.

Мэррей кивнул.

– Обследование показало, что примерно за полчаса до смерти ей ввели героин.

– А когда она умерла, можно точно сказать?

– Дайте подумать. Вы нашли её около шести? Надо полагать, она пробыла в воде не меньше пяти часов.

– Иначе говоря, умерла около часа ночи?

– Приблизительно. Точнее определить трудно, ночь была холодная.

– Что ещё можно сказать о погибшей?

– Много тут не скажешь. Возраст около девятнадцати, жила в хороших условиях. Очевидно, выросла в доме, где ни в чем не было недостатка.

– Хранила невинность?

– Напротив, была на втором месяце беременности. – Мэррей печально покачал головой и жестко добавил: – Эта юная девушка немало повидала по части секса.

– А где её одежда?

– Я передал её вашему сотруднику.

Миллер обошел каталку, молча постоял возле нее, потом приподнял клеенку, чтобы увидеть лицо покойницы. На нем застыли мир и покой. Кожа была бледной и гладкой. Он прикрыл ей веки и бережно опустил клеенку.

Мэррей проронил:

– Я думаю, ей немало пришлось страдать. Такие переживания для такой молодой девушки…

Миллер согласно кивнул, не в силах произнести ни слова. Ему снова перехватило горло. Он быстро отвернулся и пошел к двери.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь фламинго отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь фламинго, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img