Андрей Бинев - Завтрак палача
- Название:Завтрак палача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76282-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бинев - Завтрак палача краткое содержание
Завтрак палача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
10
Серая (рыжая) крыса, пасюк (ит.) .
11
«Платон мне друг, но истина дороже» ( лат ). Выражение впервые встречается в романе Мигеля Сервантеса «Дон Кихот» и, по существу, является парафразом парадоксального в этом смысле высказывания философа Платона (427–348 до н. э.).
12
Одна из самых известных торговых улиц в мире, расположенная в Западном Лондоне, которую любят посещать туристы. Лавки и магазинчики нередко передаются из поколения в поколение и, таким образом, давно стали частью колоритной истории города.
13
Ныне престижный район Лондона, ранее деревня к северу от города, где в XVIII веке были открыты целебные воды, сделавшие ее бальнеологическим курортом.
14
Популярная с начала ХХ века плюшевая игрушка-медвежонок. Любопытно, что игрушка названа в честь 26-го американского президента Теодора Рузвельта, который в 1902 году на охоте отказался убить загнанного охотниками и привязанного к дереву израненного медведя. По воспоминаниям участников той охоты, президент распорядился пристрелить медведя своим помощникам с той лишь целью, чтобы тот не мучился. В «Вашингтон пост» появилась карикатура — крупный президент с ружьем и несчастный мелкий медвежонок на привязи. Однако историю подали так, что якобы президент Теодор Рузвельт проявил истинную гуманность к зверю. Игрушку стали производить после того, как жена русского эмигранта Михаила Мишима (Морриса Мичтома), владельца магазина кукол, сшила по изображениям из карикатур забавного, трогательного мишку, получила разрешение от властей назвать его Тедди в честь президента и выставила в витрину магазина мужа. Таким образом, первоначально Тедди был своего рода PR-ходом в очередной президентской кампании.
15
«Алессандро Акула и братья» (англ.) .
16
До 1969 года театр назывался «Государственный Нижнесилезский театр во Вроцлаве».
17
Сиань — древнейший город в Китае, административный центр провинции Шэньси.
18
Город, расположенный в восточной части острова Крит — Лассити, административный центр области.
19
Benjiro (англ. транскрипция) — мужское японское имя. Означает «наслаждающийся миром».
20
Байк марки Harley-Davidson, его отличительная черта — много хрома в отделке.
21
Eyjafjallajцkull (исл.) — ледник в Исландии, под которым находится действующий вулкан, неофициально называемый его именем. В апреле 2010 года произошел выброс пепла, который привел к временному закрытию воздушного пространства над частью Европы. Многие компании понесли огромные убытки.
Интервал:
Закладка: