Галина Куликова - Французская вдова
- Название:Французская вдова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71157-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Куликова - Французская вдова краткое содержание
Французская вдова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тарасов вспомнил, что Катюня фрилансерствует под именем Алисы Эйден. Всегда без фотографии, чтобы не портить романтическое впечатление от псевдонима.
– Спасибо, спасибо, – пробормотал Тарасов, рассеянно листая журнал.
– Подожди, я сама найду. Вот, смотри, здесь твоя фотография и текст – практически без изменений. Я лишь немного причесала прямую речь. У тебя хорошо подвешен язык, мой друг.
– М-гм, понятно, – Тарасов одним глазом смотрел в журнал, другим – на девушку, которая только что появилась в ресторанчике под руку со своим молодым человеком. У девушки были потрясающие ножки, и режиссер, разумеется, не смог пропустить такое зрелище.
– А здесь на целых три разворота фотографии закулисья, – продолжала вещать Катюня, не замечая его «косоглазия». – Это фойе, это вид со сцены в зрительный зал, это звуковая аппаратура, это гримерный цех, реквизиторская…
Внезапно взгляд Тарасова сфокусировался на большом снимке, в который Катюня ткнула пальцем в последнюю очередь.
– А ну-ка, погоди! – воскликнул он и так громко хлопнул ладонью по журналу, что его спутница непроизвольно отдернула руку. – Погоди, погоди…
Он сунул нос прямо в разворот, поводил им, словно принюхиваясь к запаху типографской краски, после чего резво вскочил на ноги и, схватив журнал, сказал:
– Мне нужно позвонить.
– Да пожалуйста, – удивленно ответила Катюня.
Тарасов прижал журнал к груди и метнулся к выходу. Потом поменял направление и побежал к туалету, через некоторое время снова промчался к выходу с мобильным телефоном, прижатым к уху.
– Федор! – возбужденно воскликнул он, когда сигнал наконец был пойман и он услышал голос Буколева. – Валерьяныч хранил диадему в реквизиторской.
– Откуда ты знаешь? – немедленно насторожился тот.
– Я тут с Катюней, журналисткой, в ресторанчике. Она притащила журнал с фотографиями театрального закулисья. Передо мной отличный снимок реквизиторской. На полке центрального стеллажа стоит деревянная болванка с париком. А на парике – диадема. Я уверен, что это она! Согласись, отличное место для того, чтобы прятать ценную вещь.
– Вообще-то риск, – не согласился Федор. – Пока Валерьяныч болел, реквизитом пользовались.
– Ну, не знаю, может быть, эта деревянная башка подключена к сигнализации… Или старик слепо доверял своим коллегам… В общем, надо проверить.
– В каком вы ресторане? Где он находится?
Тарасов сообщил свое местоположение, и Федор пообещал заехать за ним в течение часа. Весь этот час режиссер томился ожиданием. Ему хотелось поразмышлять, а Катюня отвлекала его своей болтовней. Чтобы она отстала, он начал читать ей стихи. В этот момент он раздвоился. Одна его половина бездумно тянула нараспев Гумилева: «Ты не могла иль не хотела мою почувствовать истому…», а вторая просчитывала возможный ход событий.
Вот они с Федором приезжают в театр, входят в реквизиторскую и тут же видят ее – диадему! Вызывают Зимина, тот подъезжает к зданию и бежит внутрь. Его сопровождают охранники в бронежилетах, а у центральной лестницы ждет бронированный автомобиль.
А если диадемы на месте не окажется?
– Господи, какой ты, оказывается, романтик, Тарасов! – вмешалась в его размышления Катюня. Голос ее был размягченным, в нем угадывалась навернувшаяся слеза.
Пока он занимался декламаторством, его спутница пересела с лавки напротив к нему поближе и теперь положила тяжелую коротко стриженную голову ему на плечо.
– Кх-м, – громко кашлянул Тарасов, опомнившись и почувствовав, как Катюнино пылающее ухо прожигает его рубашку. – В общем, скоро мне пора ехать. Спасибо за приятно проведенное время, за пиво, за журнал, за добрую беседу…
Катюня выпрямилась и посмотрела на него туманно-сумасшедшими глазами маньяка, от которого ускользает жертва.
– Почему – спасибо? – переспросила она. – Куда это ты собрался?
– В театр! – патетически воскликнул режиссер, завидев в дверях Федора. Вскочил и взмахнул рукой: – Музы зовут меня!
Он перехватил официанта и заплатил ему сверх всего заказанного так, чтобы Катюне хватило упиться до полной отключки, быстро поцеловал ее в макушку и бежал, прихватив с собой драгоценный журнал с фотографией реквизиторской.
Очутившись возле машины Федора, Тарасов счастливо расхохотался, швырнул журнал на заднее сиденье, а вслед за ним нырнул туда и сам. Уселся посредине, раскинул руки и потребовал:
– Гони!
– Я тебе что, ямщик? – проворчал Федор. И ехидно добавил: – Ты перевозбужден. Надеюсь, журналистка не подмешала тебе в пиво допинг.
Тарасов нахмурился и быстро ощупал себя обеими руками.
– Перестань меня пугать, – потребовал он и тут же ойкнул: – На чем это я сижу?
– Папка из Ленинки, – напомнил Федор. – Я отсканировал киножурналы сорок шестого года.
– Я так на них и не взглянул, – спохватился Тарасов. – Ну-ка, ну-ка…
– Мне кажется, теперь уже отпала необходимость искать ухажера Клавдии Лернер. Про браслет мы и так все знаем из дневника реквизитора.
– Ухажер – это вот этот, что ли? С волнистым чубом?
– Ну да, он повсюду рядом с актрисой.
– Да это же Тройченко! – оживленно воскликнул Тарасов.
Федор бросил изумленный взгляд в зеркальце заднего вида.
– Ты уверен? Он совсем не похож на себя нынешнего.
– Когда тебе вставят большие фарфоровые зубы, ты тоже станешь на себя не похож, – пообещал режиссер. – Может быть, стоит все-таки поговорить с нашим почетным директором? Почему он никому ничего не сказал про браслет, если точно знал, что это не подделка?
– Почему, почему… Что, если он сам его выкрал? – пожал плечами Федор. – Между прочим, друг Светланы Корабельников сказал мне, что кроме убитых девочек только Тройченко входил в гримерку Марьяны в день премьеры.
– Все друг на друга наговаривают, – посетовал режиссер. – Никому нельзя верить.
– Корабельникову нет смысла сочинять.
– Да откуда ты знаешь? Может быть, это он сам украл браслет, а теперь пытается свалить все на кого ни попадя. Что, если и Оксану Полоз он задавил?
– У него нет машины, я поспрашивал, – парировал Федор.
– Допустим, он ездит на папиной или дядиной. Друг мой, ты попал в театральную среду. Если тебе что-то говорят, дели все на двадцать четыре. А то и на сорок два.
Когда они вошли в театр, их окутала непривычная тишина. Раньше отовсюду слышались звуки – голоса, музыка, перестук каблучков, шум передвигаемой мебели… Сейчас все словно вымерло. Люди, будто привидения, проскальзывали мимо, кивали и исчезали. Даже охранник на входе был похож на толстого угрюмого призрака, способного объясняться только жестами.
Тарасов сбегал к Аделаиде и выяснил, что в реквизиторской сейчас находится следователь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: