Валерия Леман - Вечное таинство – смерть
- Название:Вечное таинство – смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69684-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Леман - Вечное таинство – смерть краткое содержание
Парижская журналистка Аиша виртуозно гадает на картах Таро. В ее нынешнем раскладе на близкого друга Алена картина тревожная: во всем главенствует Ее Величество Смерть…
Красавица Мари познакомилась в самолете с обаятельным Аленом. Два дня сумасшедшей любви, а потом девушка бесследно исчезла. Ее тело было обнаружено на древних могильных камнях знаменитого кладбища Монмартр…
Вечное таинство смерти подстерегает на каждом шагу. От судьбы не уйдешь, но отсрочить земной конец вполне возможно…
Вечное таинство – смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вдруг я почувствовал опасность… Одно мгновение леденящего ужаса — и я, сам себе не отдавая отчета, вскочил, словно подхваченный волной, и резко развернулся.
Все походило на кошмарный сон: в мертвенно-бледном свете луны, как в театре теней, прямо передо мной замер парень с поднятыми руками, в которых ослепительно блеснула тонкая нить. Стальная нить!..
Все произошло в какие-то доли секунды. Я чисто инстинктивным движением грохнул парня бутылью джина по голове, где-то на периферии моего сознания мелькнула мысль, что парень этот — некий призрак, которому мой удар бутылкой совершенно не страшен… Заледенев от ужаса, я наблюдал, как «призрак» качнулся, его руки резко опали вдоль тела, и он мешком рухнул на траву.
— Полиция! — закричал я, сам едва не теряя сознания от всего этого — бледного рухнувшего призрака, света луны и совсем недавней угрозы моей жизни. — Полиция, где вы там все?!
Естественно, мой далеко не шаляпинский голос никто не услышал, и ответом мне была лишь закуковавшая где-то в гуще деревьев кукушка. Спотыкаясь и дрожа всем телом, я кинулся к воротам. Выскочив на улицу, распахнул дверцу полицейской машины и принялся трясти за плечо благополучно задремавшего полицейского, который немедленно пришел в себя и испуганно выпучил на меня глаза:
— Что такое? Что случилось?!
Я, мертвой хваткой вцепившись в плечо ажана и сбивчиво объясняя, что только что на меня было совершено покушение, но я успел оглушить покушавшегося бутылкой, потащил его за собой к террасе. Естественно, что когда мы наконец приблизились к столику с опрокинутым мною шезлонгом, никакого парня, живого или мертвого, поблизости уже не было.
— Я не понимаю, что произошло? Почему вы так кричали? — гораздо более спокойно произнес полицейский, оправляя свой мундир.
Я глубоко вздохнул:
— Сейчас, вот прямо здесь, на этом месте, я оглушил бутылкой по голове незнакомого парня, который вдруг оказался за моей спиной, совершенно определенно намереваясь меня прикончить…
Я перевел дух и, включив фонарик в своем сотовом, наклонился к тому месту в траве, куда минуту назад рухнул парень-призрак. Трава была примята, на что я, кстати, обратил внимание полицейского, и тут же валялась разбитая, благоухающая джином бутыль.
— Видите?
Я осторожно поднял эту ценную улику и положил ее на столик, потом вновь наклонился над примятой травой. И тут на помощь мне пришла все та же волшебница-луна: в ее свете тускло сверкнула тонкая нить. Я, затаив дыхание, уцепил пальчиками и осторожно поднял ее; развернувшись к побледневшему полицейскому, я протянул убийственную улику ему:
— Видите? Снова тонкая стальная нить. Похоже, парень хотел аккуратно перерезать мне горло — как Мари и Нико.
Только я произнес эти слова, как в то же самое мгновенье мне захотелось выдуть полный стакан джина, чтобы прогнать внезапно подступившую тошноту. Так что поверьте на слово: я первым нещадно обругал себя за разбитую бутыль.
Глава 31. Алкоголь, продлевающий жизнь
— …Зачем ты разбил бутылку с моим джином? Мог бы взять любую другую бутыль из бара и сколько угодно отбиваться от своих убийц!..
Когда отец, которого, разумеется, разбудили приезд полиции, грохот шагов и голоса в доме, с недовольным видом спустился из своей спальни и прошел на террасу, где в тот момент находились все наши ночные гости, то были его первые слова после моего краткого изложения последних событий.
Как только он произнес свою реплику, мне захотелось сбегать в гостиную за бутылью красненького и обрушить ее на голову Старого Лиса. Вместо этого я сжал зубы и сдержанно улыбнулся.
— Спасибо, папа.
Словно и не слыша мой ответ, Старый Лис развернулся к взъерошенному и толком не проснувшемуся комиссару Риво и поинтересовался, каким образом убийца проник на территорию, несмотря на дежурного полицейского у входа. Комиссар лишь мрачно мотнул головой, пробормотав нечто невразумительное, повернулся ко мне и дружеским жестом подбадривающе потрепал по плечу. Отец, оскорбленный таким небрежением к собственной персоне, резко выкрикнул, что при подобной охране ему страшно будет привезти в свой дом Лулу, когда ее выпишут из клиники — а вдруг и на нее нападет тип с проволокой?
Излив свою невыспавшуюся душу, он гордо задрал голову и покинул нас, вернувшись в дом.
— Поздравляю вас с тем, что вы остались живы и вполне здоровы, — пробурчал комиссар. — Убийца наверняка рассчитывал без проблем снести вам голову, как и двум своим первым жертвам.
Он вздохнул и уселся в шезлонг. Я, ощущая невероятную усталость, сел напротив него.
— Вас спасли молодость и ваша отличная реакция. Скажите, как вы почуяли, что за вашей спиной кто-то стоит? — комиссар усмехнулся и покачал головой. — И бутылка джина оказалась очень кстати. Вот и верь после этого, что алкоголь укорачивает нам жизнь! Все с точностью до наоборот.
Мои руки слегка дрожали, как будто с того самого момента, как я опустил бутыль на голову убийцы, из меня разом вышли все силы.
— Комиссар, не желаете ли продлить свою жизнь глотком — ну, не отцовского джина, так коньяка?
Комиссар крякнул, закурил свою трубку и согласился на коньяк, за которым я тут же сбегал в гостиную, быстренько принес два симпатичных бокала. Мы молча чокнулись и выпили.
За нашими спинами с фонариками в руках сновали полицейские, по еле заметным отметинам изучая возможный путь отступления раненного мною убийцы; на втором этаже, в спальне отца, вспыхнул и почти тут же погас свет, а мы с комиссаром молча потягивали убийственный алкоголь, и я ощущал, как постепенно ко мне возвращаются и силы, и твердая почва под ногами.
— Итак, дело становится более и более серьезным, — негромко проговорил комиссар. — Сначала некто проник ночью к вам в дом, но его остановила собака. Буквально на следующий день собаку нейтрализуют, а бывшую фотомодель Лулу похищают, требуя непонятный выкуп, абсолютно не конкретный. Да и голос вымогателя казался слишком нервным, дерганым. Честно говоря, я был уверен, что все это глупая попытка недалеких людей вытянуть из солидного господина Муара деньги — ну или тот самый перстень, украденный в агентстве «Мадлен». Но похитителей неожиданно убивают самым жутким образом. И вот — это ночное покушение на вас! В какой-то мере понятно, почему убита парочка — они были замешаны в каком-то нечистом деле. Но вы! При чем тут вы?..
Комиссар покачал головой.
— Как бы там ни было, хорошо одно: вы видели преступника. С утра будем ждать вас в управлении, может, получится составить фоторобот.
Еще несколько минут ночной тишины, нарушаемой лишь отдельными репликами полицейских, углубившихся в конец сада, да шелестом листвы. Более-менее придя в себя, я доложил комиссару о своем визите к однокласснице Лулу. Удивительно, но факт: все это дело действительно закрутила Люсиль Бонье из чувства перманентной злости — зависти к Лулу; она же скорей всего и стянула перстень у полиции — чтобы отпечатки пальцев не выдали ее непосредственного участия в попытке подставить Лулу. Я предположил, что девица тут же спустила колечко в унитаз — на этом ее участие в том деле благополучно завершилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: