Пол Клеменс - Заговор богов
- Название:Заговор богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69627-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Клеменс - Заговор богов краткое содержание
Заговор богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Городок Вернесс притулился у пяты раздробленной гигантской скалы – у самого серого Северного моря. На вершине скалы между кляксами свинцовых туч можно было различить помпезный замок в стиле викторианской готики и несколько башенных пристроек. Водитель остановился на центральной площади за приземистой управой, где стояли несколько дорогих машин и сновали сонные зеваки. Замок просматривался как на ладони.
– Приехали, слава Господу! – водитель повернул упитанную добродушную физиономию. – Вы туристы?
Он молчал практически всю дорогу и лишь на финальном отрезке пути дал понять, что умеет разговаривать.
– Да, сэр, в некотором роде мы туристы, – уклончиво ответил Анджей. – Поживем тут пару дней. Отелями городок не богат?
– Откуда ему знать? – пихнула в бок Криста.
Водитель добродушно засмеялся.
– Пройдете туда пару кварталов, – он указал подбородком, куда именно. – Отель «Корнуил». Заведение так себе, но другого нет. Зато у Пратчетта, – он показал в другую сторону, – готовят очень неплохие хаггис и овсянку. Рекомендую. И обязательно посетите родовое имение сэра Гильберта из клана Макроссов, – водитель обратил свой взор на вершину скалы. – Туда поднимаются все туристы, прибывающие в Вернесс. Старина Гильберт большой чудак, его здесь любят. Сорок лет ремонтирует крышу, всё никак не может накопить на нее денег. Теперь, чтобы хоть как-то заработать, пускает в замок туристов. Но вряд ли это поможет. Умные люди советуют ему для начала отремонтировать трубу, чтобы туда не улетали деньги…
– Боже правый, – ахнула Криста. – Откуда вы это знаете, мистер? Мы ехали не из Эдинбурга, нет?
Водитель добродушно засмеялся.
– А еще у сэра Гильберта в замке обитает привидение. Самое настоящее, уверяю вас. В позапрошлом веке в замке была потайная комната для игры в бридж. Прапрадед сэра Гильберта в один осенний вечер играл на деньги с неизвестным посетителем. Игра закончилась бурно: кто-то из участников попался на мошенничестве. Незнакомец кричал, проклинал хозяина, а потом пропал… вместе с дверью в игральный зал. С той поры несчастный прапрадед сэра Гильберта бродит по темноте, ищет эту клятую дверь. Временами разражается рыданиями…
– Вы – местный, – прозрел Анджей.
– В самую точку, – согласился водитель. – Родом из Вернесса. Очень просто, молодые люди. Я узнал про заказ в Вернесс, попросил отправить меня, раз такая оказия. Полгода тут не был. Из близких, впрочем, никого уж не осталось… Ну, ничего, перекушу у Пратчетта, поболтаю с ребятами.
Почему-то вспомнился Филиппе из Мексики. Тот тоже рвался в Монтеррей, на историческую родину.
– Ну, большое спасибо, – засобирался Анджей. – Подбросили, очень вам признательны. Впрочем, постойте. Будучи местным жителем, вы не можете не знать про замок Элленгротс, не правда ли?
– Элленгротс? – нахмурился водитель и почесал густую щетину. – А-а, припоминаю… Это в бухте Лонбрау, там, – он указал на север. – Пару миль. Не очень-то приятное, надо сказать, местечко. Поверья недобрые были с ним связаны, точно не припомню. Вымерший клан, много лет замок был заброшен, стоял в запустении. А несколько лет назад его приобрел какой-то иностранный воротила, делает ремонт, обживает. Но я не думаю, что эта развалина станет пригодной для жилья. Впрочем, как знать, в тех краях я давно не был, – водитель виновато улыбнулся.
Нахохлившись, как воробьи, они наблюдали, как старенький «Плимут» пристает к другому концу площади – где на вывеске красовались барашек и пивная кружка.
– У Пратчетта готовят очень неплохой хаггис… – машинально повторил Анджей. – Надеюсь, это не подгузники?
– Это овечьи желудки, фаршированные мясом со специями, – вздохнула Криста. – Можешь попробовать на досуге. А вот овсянку не советую. Ее готовят на воде и без сахара.
После южных стран Шотландия казалась невыносимым Северным полюсом. Начало последнего летнего месяца выдалось откровенно скверным. Холодный ветер с моря (подобные завывания приятнее слушать в каминной трубе), обрывки туч неслись на запад, временами насыщая воздух стылой изморосью. Пришлось зайти в магазинчик готовой одежды, который подвернулся в соседнем квартале, и приобрести пару утепленных ветровок. Они пошли на север, мимо основательных деревянных и каменных домов, вежливо здоровались с прохожими (Криста сказала, что в маленьких городках так принято), и не успели оглянуться, как оказались на окраине городка.
– Не понимаю, куда идем, зачем идем, – бормотала Криста, все чаще запинаясь. – Нам тоже пора ремонтировать крышу… Слушай, – она схватила Раковского за рукав. – Ты опять куда-то звонил. Куда? Ты устроил такой режим секретности!
Они стояли на каменистой площадке, посреди нагромождения скал. Дорога давала крюк, убегая на северо-запад. Бензоколонка метрах в пятидесяти, вместительный гараж автосервиса, крохотный мотель с пунктом приема пищи. Далеко под ногами распростерлось море – серое, бездонное, мерно вздымающееся. Оно уходило за горизонт и в кромешной дали сливалось с серым небом. Под горкой, петляя между каменными изваяниями, стелилась дорога, пригодная для проезда автотранспорта. Очевидно, она вела к единственному в этих краях оплоту цивилизации – сжавшимся в кучку коричневым строениям, в центре которых возвышалась четырехугольная башня донжона, – главной башне средневекового замка. С места, где они стояли, к обрыву была приделана короткая металлическая лестница с перилами. Она спускалась к смотровой площадке, опоясанной небольшим бордюром из цемента. На площадке в этот ветреный час находился лишь один человек. Плотно сбитый, в сером плаще, надвинутой на уши фетровой шляпе. Он стоял неподвижно, смотрел на море.
– Ты меня совсем не слушаешь, – трясла Криста Анджея. – Кому ты звонил?
– Ему, – кивнул Раковский на одинокую фигуру. – Мы уточняли наше местонахождение и примерную точку встречи.
Человек услышал его голос, медленно повернулся, не вынимая рук из карманов. У него было широкое блинообразное лицо, голубые цепкие глаза, плотно сжатые губы. Он, насупившись, смотрел на спускающихся к нему людей. Криста начинала нервно чесаться.
– Ты и здесь сумел опоздать, Анджей, – проворчал человек в сером плаще. – Я кругами хожу по этому «курорту» битый час, вспоминая разные нехорошие слова.
– Забудь про эти слова, – поморщился Раковский. – Здесь дама. Мы все знаем, что глубоко в душе ты воспитанный, порядочный и снисходительный человек.
– А это что за петарда в лазанье? – изумленно пробормотала Криста.
Человек неторопливо перевел взгляд и очень пристально, не без интереса стал ее разглядывать. В глазах зажглись веселые огоньки.
– Спешу представить, – спохватился Анджей. – Гражданин мира. Человек, способный в мгновение ока переноситься в любую страну, где образуется его личный интерес. Гражданина зовут Павел Айзик. Он глава детективного агентства «Арчи Гудвин» и мой старинный приятель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: