Камилла Лэкберг - Призрачный маяк

Тут можно читать онлайн Камилла Лэкберг - Призрачный маяк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Лэкберг - Призрачный маяк краткое содержание

Призрачный маяк - описание и краткое содержание, автор Камилла Лэкберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса. Буквально в день своей смерти тот плавал на лодке к ней в гости, в старый дом на острове с заброшенным маяком. И тут Эрика, жена Хедстрёма, вспомнила, что остров этот считается в народе жутким местом, пристанищем призраков…

Призрачный маяк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призрачный маяк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камилла Лэкберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присаживайтесь, — сказал Грип, согнав кошек с дивана.

Мартин осторожно присел на самый краешек.

— Спрашивайте. У меня нет времени рассиживаться. Видите, сколько ртов мне надо кормить?

Жирная рыжая кошка запрыгнула старику на колени и начала ласкаться. Мех животного был весь в колтунах, на задних лапах — раны.

Мартин откашлялся.

— Ваш сосед Матс Сверин был найден мертвым в своей квартире. Вы слышали или видели что-нибудь необычное в последние дни?

— Меня чужие дела не касаются. Ничего я не видел и не слышал.

— Так вы не слышали шум из соседней квартиры? Не видели незнакомцев на этаже? — настаивал Мартин.

— Я же сказал, что не сую свой нос в чужие дела. — Старик погладил кошку по спине.

Готовый сдаться, Мартин закрыл блокнот.

— Кстати, как вас зовут по имени?

— Готфрид Грип я. Имена других тоже хотите знать?

— Других? — огляделся по сторонам Мартин. Неужели в квартире еще кто-то живет?

— Это Мэрилин, — показал на кошку у себя на коленях Готфрид. — Она не выносит бабье. Шипит и ругается.

Мартин покорно открыл блокнот и сделал запись. По крайней мере, будет чем рассмешить коллег.

— Вон того, серого, зовут Эррол, белого с коричневыми лапками — Хамфри. А тут у нас Кэри, Одри, Бетте, Ингрид, Лорен и Джеймс.

Грип продолжал называть клички, Мартин продолжал за ним записывать. Будет о чем рассказать в участке.

На пути к выходу Молин вдруг замер:

— Так ни вы, ни кошки ничего не слышали и не видели?

— Я не говорил, что кошки не видели. Я сказал, что я ничего не видел. Но Мэрилин рано утром сидела на подоконнике на кухне и шипела на машину как сумасшедшая.

— Мэрилин видела машину? Какую? — спросил Мартин, сам зная, что звучит это глупо.

Грип с жалостью взглянул на него.

— Думаете, кошки разбираются в марках автомобилей? У вас не все дома? — повертел он пальцем у виска.

Он закрыл за Мартином дверь на замок и на цепочку.

* * *

— Эрлинг у себя, — Йоста осторожно постучал по первой двери в коридоре. Они с Паулой только что прибыли в здание коммуны в Танумсхеде.

Гунилла подпрыгнула на своем стуле.

— Как вы меня напугали! — всплеснула она руками.

— Извините, мы не хотели, — смутился Йоста. — Мы ищем Эрлинга.

— Это из-за Матса? — нижняя губа у нее тут же начала подрагивать. — Это такой кошмар… — Дотянувшись до платочка, Гунилла вытерла уголки глаз.

— Да, именно по этой причине, — ответил Йоста. — Мы хотели бы поговорить со всеми в офисе, но начать хотели с Эрлинга. Если он, конечно, на месте.

— Да, он в своем кабинете. Я могу вас туда проводить.

Высморкавшись, Гунилла встала из-за стола и проводила их в дальний кабинет.

— Эрлинг, к тебе посетители, — сообщила она, пропуская полицейских вперед.

— Смотри-ка, кто к нам заехал! Привет! — Эрлинг поднялся и бросился пожимать Йосте руку. Потом увидел Паулу и начал судорожно вспоминать. — Петра, не так ли? Мой мозг как хорошо смазанный механизм — ничего не забывает.

— Паула, — она протянула руку.

Эрлинг на секунду смутился, но потом расправил плечи.

— Мы хотели бы задать пару вопросов о Матсе Сверине, — начал Йоста. Он плюхнулся в кресло для посетителей, вынуждая тем самым остальных тоже сесть.

— То, что случилось, ужасно, — сморщился Эрлинг. — Мы все просто в отчаянии. И недоумеваем, что же могло случиться. Вы уже можете нам что-то сообщить?

— На данный момент немного.

Йоста покачал головой.

— Могу только подтвердить то, что вам уже известно. Матса Сверина нашли мертвым в его квартире. Мы возбудили дело об убийстве.

— Его убили?

— Пока мы ничего не можем ни утверждать, ни опровергать.

Йоста слышал, как официозно звучат его слова, но с этим типом нужно быть настороже: он трепло и своей болтовней может только навредить расследованию.

— Но нам нужна ваша помощь, — продолжил он. — Как я понял, Сверин не вышел на работу ни в понедельник, ни во вторник. И тогда вы позвонили его родителям. Он часто прогуливал работу?

— Как раз наоборот. Мне кажется, он и больничный не брал ни разу с тех пор, как начал работать здесь. Даже к зубному не отпрашивался. На Матса можно было положиться: пунктуальность и аккуратность были его коньком. Вот почему мы встревожились, когда он вот так просто не явился на работу.

— А сколько он у вас проработал? — поинтересовалась Паула.

— Два месяца. Нам повезло заполучить такого хорошего специалиста, как Матс. Объявление висело пять недель, мы провели несколько собеседований, но ни один из кандидатов не мог даже приблизиться к Матсу по опыту и квалификации. Мы даже боялись, что работа покажется ему слишком простой и скучной, но он заверил нас в том, что именно о таком месте и мечтал. Судя по всему, ему очень хотелось вернуться в Фьельбаку. И я его хорошо понимаю. Фьельбака — жемчужина балтийского побережья, — хлопнул в ладони Эрлинг.

— Он не говорил, почему хочет вернуться? — наклонилась вперед Паула.

— Нет, только упомянул, что ему надоела суета большого города и что он не против улучшить качество жизни. А этим и славится наша деревня — качеством жизни. Жизнь тут тихая и спокойная, — выделил каждый слог Эрлинг.

— Значит, о личных мотивах он не упоминал? — нетерпеливо спросил Йоста.

— О личной жизни вообще не распространялся. Другого такого молчуна еще надо было поискать. Знаю только, что его родители живут в Фьельбаке и сам он здесь вырос. Но вообще-то я не в курсе, чем он занимался помимо работы.

— Перед переездом сюда с Матсом случилась одна неприятность: его избили и он оказался в больнице. Матс ничего об этом не говорил?

— Нет, ни слова, — опешил Эрлинг. — У него были шрамы на лице, но он сказал, что у него штанина застряла в колесе и он упал с велосипеда.

Йоста с Паулой переглянулись.

— Кто его избил? Тот же, кто… — прошептал Эрлинг.

— Согласно словам родителей, это были уличные хулиганы. Мы пока не видим связи между двумя происшествиями, но ничего нельзя исключать.

— Так он вообще ничего не рассказывал о своей жизни в Гётеборге? — настаивала Паула.

Эрлинг покачал головой.

— Я сказал вам правду. Матс никогда ничего о себе не рассказывал. Словно до работы у нас у него вообще не было никакой жизни.

— Вам это не показалось странным?

— Ну, мы особо об этом не задумывались. Не то чтобы он был необщительным. Мог и посмеяться, и пошутить, и обсудить, что идет по телевизору, за чашкой кофе, и прочие глупости… Мы, наверное, и не замечали, что он никогда ничего о себе не рассказывает. Я только сейчас понял, что так оно и было.

— Он хорошо выполнял свою работу?

— Матс был блестящим главным бухгалтером. Он обладал всеми необходимыми навыками: аккуратностью, педантичностью, хорошей организованностью. У него всегда все было в порядке с бумагами. А это очень важно для такой сложной работы, как наша.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Лэкберг читать все книги автора по порядку

Камилла Лэкберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачный маяк отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачный маяк, автор: Камилла Лэкберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x