Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке

Тут можно читать онлайн Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп на английской лужайке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-67039-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке краткое содержание

Труп на английской лужайке - описание и краткое содержание, автор Юлия Алейникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Об истинном социальном статусе нынешнего жениха Вероника узнала лишь после помолвки, буквально на пороге его поместья, которое по размеру и пышности комнат могло бы соперничать даже с Букингемским дворцом. Джон ужасно боялся признаваться любимой в принадлежности к высшему сословию английской аристократии, Вероника же считала одним из главных достоинств Джона его незнатное происхождение. А он оказался ни много ни мало потомственным графом Ньюкастл-Апон-Тайном. По сравнению с его несметными богатствами даже любимый отчим Вероники русский олигарх Василий Ползунов выглядит мелким лавочником. Но спокойно и без происшествий выйти замуж Вероника не может. В поместье убивают знакомую семейства Шарлотту Грейсток, а пистолет, из которого была застрелена старушка, полиция обнаруживает в сумочке Юлии, матери невесты. Кто бы сомневался, что и на берегах туманного Альбиона Ползуновы снова окажутся в гуще криминальных страстей?..

Труп на английской лужайке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Труп на английской лужайке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Алейникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, позже? – проявил неожиданную настойчивость инспектор. – Или завтра? Я бываю здесь неподалеку по службе, мы могли бы встретиться.

Пожилая мисс Керри и худосочная девица стояли, открыв рты, и бестактно наблюдали за происходящим. Кто бы мог подумать, что эта рыжая мисс Кендал пользуется таким успехом. Девица окинула ее с ног до головы оценивающим, презрительным взглядом и пришла к выводу: слишком толстая. И волосы у нее кудлатые. Она фыркнула и отправилась к себе в лавку.

Мисс Керри осталась на посту, пока инспектор с сожалением не уселся в свой автомобиль, проводив взглядом мчащуюся в противоположную сторону красную, как рак, мисс Кендал. И только после этого счел возможным продолжить свой маршрут.

Глава 15

Между взмахами кисти

Юля сидела в уголке залитой светом мастерской Арианы Далтон и пыталась унять готовое выскочить из груди сердце. Надо же так влипнуть! Чуть под машину не попала, легкомысленная дуреха! Так и еще машину выбрала, нарочно не придумаешь.

Неужели он догадался, терзалась Юля, бездумно водя кисточкой по бумаге. Присутствующие на собрании кружка дамы уже творили, и отставать от них не стоило, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Там, на улице, он просто вцепился в нее. Пройдемте туда, проедем сюда. А этот взгляд?

Нет, нет, нет. Полная чушь! Если бы узнал, она бы давно в кутузке сидела. Тогда чего пристал? Совесть замучила? Пожалел жертву собственного произвола?

Юля постаралась поподробнее вспомнить весь эпизод.

«Господи! Да он же запал на меня!» – чуть не расхохоталась в голос Юля, едва успев прикусить губу и давясь от смеха. Пришлось срочно уронить кисточку и полезть за ней на пол, чтобы никто не видел ее странного выражения лица.

«Ну, дела! Теперь придется быть еще осторожнее. Что он там говорил? Я здесь часто бываю? Ужас! В центр теперь ни ногой. Надо старательно обходить оживленные перекрестки, и, видимо, придется купить цветные контактные линзы. Вдруг вечером придется выйти из дома, в очках же не пойдешь, а этот въедливый инспектор наверняка знает, какой у меня цвет глаз».

Юля потрясла головой, вылезая из пыльного угла, где задержалась якобы в поисках укатившейся кисточки. Какие линзы, какой цвет глаз? Да ей вовсе нельзя с ним встречаться!

– Вот уж полная чушь! – неожиданно громко воскликнула. Сидни Додсон, сидевшая в метре от Юли. – Лора говорит, что герцогиня действительно любит мужа. Она просто без ума от него! К тому же у них столько общих интересов, – она решительно потрясла головой.

А Юля наконец-то пришла в себя и поняла, что дамы вовсю обсуждают происшедшее в Гарте, а ведь ради этого она сюда и приперлась.

– Знаешь, Сид, твоя Лора дальше собственного носа никогда не видела. – возразила ей подтянутая, коротко стриженная девица лет тридцати с решительными манерами. – Ты хоть понимаешь, что значит в браке подобная разница? Не хочу тебя шокировать, но помимо общих интересов есть еще и секс! Как с этим быть?

– Герцог всегда был настоящим жеребцом! – пискнула из противоположного угла худенькая миниатюрная дамочка лет около пятидесяти, очень слащавая, вся в цветочках и розочках. – Спроси хотя бы Ариану! – И она ехидно взглянула на стоящую неподалеку хозяйку вечера.

Все взгляды тут же обратились на ее высокую величественную фигуру. Кто с любопытством, кто с ехидцей, а кто и с удивлением.

– Да, Милли, ты права. Ник настоящий мачо, – ответила Ариана, ничуть не смутившись, чем несколько разочаровала слащавую Милли.

– Так, значит, это правда? – услышала Юля за спиной чей-то тихий шепот и тут же замерла, прислушиваясь.

– Ну, конечно, дорогая. Об этом вся деревня знает. Она успела вклиниться между второй и третьей герцогинями. Видно, тоже метила на теплое местечко, да не вышло, – прошелестел в ответ чей-то вкрадчивый, мягкий голос.

– Но она вроде была замужем? – растерянно поинтересовался первый голос.

– Дорогуша, некоторых это не останавливает, – усмехнулась осведомленная собеседница.

– Ну, надо же! – радостно смаковала старую сплетню более юная художница. – А! – вдруг воскликнула она. – А Фултон… он не может быть…?

– Кто знает… – загадочным шепотом ответили ей.

«Интересненько! – Юля даже забыла водить кистью по бумаге. – Вот уж кто, наверное, хорошо знает семейку Апон-Тайнов, так это Ариана! Но ведь не спросишь!»

– Между прочим, русскую уже перестали искать! – гордо заявила Кети Парсон, невеста сержанта. – Говорят, она или в Лондоне прячется, или за границу уже сбежала. Теперь у полиции новые версии!

– Кети, история о русской мафии сразу отдавала дешевой опереттой, – снисходительно проговорила Ариана, исправляя что-то на одном из холстов. – Ну зачем русской мафии Шарлотта Грейсток?! Есть сотня людей, кому Шарлотта действительно успела насолить при жизни. Вспомни скандал в соседнем приходе, когда бедняга мистер Куинси вынужден был переехать из родного дома! А легкомысленная Сара Дей, чей брак она развалила? А расторгнутые помолвки, загубленный бизнес, а многочисленные семейные склоки, которые разгорались с ее легкой руки? Эта особа имела невероятный талант сеять вокруг себя зло и ненависть.

– А многие считают ее столпом общества, опорой благопристойности и нравственности! – решительно проговорила с места пожилая чопорная леди шестидесяти с лишним лет. – И лично мне ее убийство кажется невероятной, непоправимой трагедией! Я искренне скорблю о леди Грейсток.

– Разумеется, мы все сожалеем о случившемся, никто не заслуживает подобной кончины, но все же согласись, Шарлотта была непростым человеком. И ты слишком добра к ней, Амелия. Или тебя лично не коснулась ее бурная деятельность? Не удивлюсь, если она крепко кому-то досадила в Гарте! Шарлотта слишком бестактно совала нос в чужие дела! Уж я-то знаю. Спроси хоть Беллу Шакли! Они еще в школе были подругами, так Шарлотта своими вечными бреднями едва не лишила ее мужа солидного места! А ты знаешь, как важно викарию сберечь свою репутацию. Хотя это ничуть не оправдывает ее убийство, – поспешила добавить Ариана, не дожидаясь горячих возражений Амелии.

Юля уже давно бросила кисточку и тихонько строчила на клочке бумаги, найденном в сумке, боясь забыть имена и факты.

Ай да кружок! Ай да любительницы живописи! Просто Клондайк для начинающего детектива!

– Ну, если ее убил кто-то из Апон-Тайнов, то наверняка это молодая герцогиня, – безапелляционно высказалась подтянутая миссис с короткой стрижкой. – Наверняка у нее романчик на стороне, и неутомимая Шарлотта докопалась до него. А может, и вовсе застукала на месте преступления. Уж кому-кому, а Саманте Кавендиш есть что терять.

Юля еще не смогла запомнить все имена, хотя ее и представляли, и она делала возле фактов пометки в скобках, вроде «брюнетка», «стриженая», «слащавая Милли» и так далее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Алейникова читать все книги автора по порядку

Юлия Алейникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп на английской лужайке отзывы


Отзывы читателей о книге Труп на английской лужайке, автор: Юлия Алейникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x