Дарья Калинина - Затащи меня в Эдем
- Название:Затащи меня в Эдем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67323-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Калинина - Затащи меня в Эдем краткое содержание
Затащи меня в Эдем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лежит… – недовольно проворчал полицейский, почесав лысоватую макушку, которую уже укусил не один комар. – Ну и что с того, как она лежит? Пьяная была, вот и ползла сама не видя куда!
Окружающие тут же подхватили:
– Нет, ну надо же так нажраться!
– И без закуски!
– А еще приличная женщина!
– Бутылку с собой взяла и до конца ее высосала.
Алена слегка ущипнула подругу за руку, привлекая к себе ее внимание.
– Ой! Чего щиплешься?
– Я легонько.
– Будто бы не знаешь, что у меня от твоего «легонько» потом неделю синяк на руке будет красоваться.
– Извини. Я не хотела.
– А чего хотела?
– Посмотри на бутылку.
– Она же разбита.
– А этикетка? Осколки? Они тебе ничего не напоминают?
Инга послушно посмотрела. Осколки как осколки.
– А этикетка?
– Водка «Octopus». Ого!
– Теперь понимаешь? Такая же бутылка была в комнате у Милы! Рядом с ее телом!
– Ты уверена?
– На все сто процентов!
Инга в изумлении уставилась на подругу:
– И что это может значить? Гербария и Мила отоваривались в одном магазине?
– Мила не сама купила себе водку. У нее в последнее время денег совсем не было. Она не работала, а ее прежние кавалеры исчезли, когда Мила завязала с прежней веселой жизнью.
– А какая твоя версия? Почему Гербария купила себе ту же водку, что пила ее дочь?
– Может, это она ее и угостила?
– Гербария? Милу? Но они же не общались друг с другом! Вспомни, Гербария ни разу не наведалась к Миле, пока та жила в детском доме.
– А потом у нее совесть проснулась.
– Нет, Гербария такая монументальная особа, если бы она наведалась к Миле, кто-то из соседей обязательно бы ее увидел, запомнил и сказал бы о ее визите полиции.
– Надо будет еще поспрашивать людей, показать соседям Милы фото Гербарии, но откровенно говоря, мне тоже кажется, что в гостях у Милы была не она.
– Конечно! Что ей там делать?
– Заботиться о своей дочери, например! Пусть и с опозданием, но все же!
– И начала заботу с того, что напоила Милу паленой водкой, а потом и сама ею же отравилась?
– Да, согласна. Нелепо как-то получается.
– И если бы Гербария захотела позаботиться о своей дочери, то, скорее всего, сделала бы это обычным для нее способом.
– То есть?
– Переселила бы Милу в Клоповник и стала бы ставить над ней свои опыты.
К приезду господина Федосеева у полиции уже возникла стройная версия произошедшего. Покойная выпила лишку, упала в воду и утонула. Вот только супруг Гербарии решительно воспротивился этой версии следствия:
– Моя жена не пила ничего крепче шампанского. Да и его она могла выпить максимум один бокал. Обычно она лишь брала бокал в руку и, разговаривая с людьми, делала вид, что отпивает. Но к концу вечера бокал у нее оставался почти таким же полным, как и в начале светского раута.
– Но как вы объясните запах спиртного, который исходит от покойной?
– Я ничего не желаю объяснять! Вы – полиция, вы и объясните мне, что произошло с моей женой. А ваша версия о том, что Гербария нализалась до такого свинского состояния, что полезла купаться и утонула в двух шагах от берега, просто бред! Не желаю больше слышать ничего подобного! С моей женой случилось несчастье, ищите злодея, который убил ее!
Услышав это, маленький полицейский откровенно затосковал.
– Можно будет проверить обитателей дома, который патронировала ваша супруга, – пробормотал он наконец.
– Вы об этих бедолагах из Клоповника? Бросьте! Они боготворили мою супругу! Впрочем… проверьте их, среди них есть парочка таких личностей… Я давно говорил Гербарии, чтобы она бросила этих доходяг. В крайнем случае оставила бы женщин с детьми и стариков. Если взрослый мужчина не в состоянии сам себе помочь, то нечего с таким и возиться. Он – мусор, бросовый материал, который не должен размножаться.
В общем, господин Федосеев подругам не понравился. Более того, он показался им отвратительным. Этот человек совершенно не скрывал, что всегда и всюду будет ставить во главу угла свои собственные интересы, только их он и примется отстаивать. На всех прочих ему чихать с высокой колокольни, как хотят, так пусть там внизу и барахтаются. Лишь бы ему самому урвать от этой жизни побольше, ведь никакой другой уже не будет.
– Найди мне убийцу моей жены! – угрожающе надвигался он на маленького полицейского. – Вынь и положь! Прямо сейчас отправляйся к этим голодранцам и выясни, кто из них был поблизости от места преступления!
Да все! Обитателям Клоповника воспрещалось далеко уходить от своего дома. Они должны были находиться под контролем госпожи Федосеевой даже в те часы, когда ее самой в Клоповнике не было.
Подруги почувствовали, как сжалась Леночка. Кажется, девочка не сомневалась: полиция, стремясь угодить мужу их хозяйки, обязательно найдет среди обитателей Клоповника подходящего козла отпущения. Может быть, им станет глухонемой Вася – «папа» Леночки. А может, это будет даже кто-то из трех стариков. Леночке совсем не хотелось терять тех людей, которые стали ей близки за это время.
Алена поняла, что пришло время вмешаться. Она кивнула Ване, показывая, чтобы он держался с ней рядом, и шагнула к полицейскому:
– У нас есть версия, кто мог убить Гербарию!
Полицейский облегченно перевел дыхание, а Федосеев уставился на Алену своими маленькими, заплывшими жиром глазками. Он мигом оценил и ее гардероб, и украшения, и маячащего за ее спиной Ваню. И поняв, что имеет дело с женщиной одного с ним круга, а то и побогаче, мигом сменил тон.
– Кто вы? – почти любезно поинтересовался он у Алены.
А узнав ее фамилию, сделался и вовсе приторным.
– Много слышал о вашем уважаемом супруге. Как он? Говорят, у него большие успехи, и скоро наш конный спорт получит нового Крепыша?
– Крепыш был орловцем-рысаком, бегал в «качалке», – сухо отозвалась Алена. – Муж занимается выведением скаковой породы лошадей будущих чемпионов стипль-чеза.
На взгляд Инги, суть дела от этой поправки не менялась. Но господин Федосеев почему-то страшно смутился, словно бы ему полагалось быть полностью в курсе дел могущественного Алениного супруга.
– Ах, ну да, ну да… Виноват, оговорился. И как у него успехи?
– Дело идет.
– И какими же судьбами вы к нам?
– Мы с друзьями занимаемся расследованием. И мы считаем, что данное убийство совершено тем же человеком, который уже отправил на тот свет Милу – дочь Гербарии Викторовны. И между прочим, он убил ее с помощью этой же водки.
И она носком туфли, которую к приезду Федосеева все же надела, пнула один из осколков, все еще плавающих у берега. Ни у кого не хватило сообразительности извлечь улики из воды.
Федосеев сначала покосился на разбитую бутылку, а потом с нескрываемым изумлением уставился на Алену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: