Мэри Кларк - Папочка ушел на охоту
- Название:Папочка ушел на охоту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-6737
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Папочка ушел на охоту краткое содержание
Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности...
Папочка ушел на охоту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ноа и Хелен помнили, что они учились на юридическом факультете Нью-Йоркского университета, когда пропала Трейси Слоун. Они иногда обедали в «Бистро Томми», где работала Трейси, и даже спорили, была ли она хоть раз их официанткой. В результате супруги пришли к выводу, что их всякий раз обслуживала женщина средних лет с сильным итальянским акцентом.
— Ладно, Ноа, — неохотно согласилась Хелен. — Я не стану возражать, если ты будешь его защищать. — Потом она сухо добавила: — Но сразу скажу, что меня это совсем не радует.
Ноа провел беспокойную ночь. Он так и не решил, стоит ли идти в полицию с историей Саймона о том, что Трейси села в мебельный фургон. Но в четверг утром, покончив с бубликами и кофе, Ноа решил, что Саймону нечего терять. Уже одно только убийство в Нижнем Ист-Сайде — достаточная причина, чтобы засадить Гарри в тюрьму до конца жизни. У Саймона оставался единственный шанс избежать пожизненного заключения без права на помилование — информация о Трейси Слоун.
— Хелен, сегодня я заеду в офис окружного прокурора, чтобы поговорить об информации Саймона. Но сначала мне нужно доделать здесь кое-какие дела.
В две минуты первого Хелен вбежала в кабинет мужа:
— Ноа, быстро включай телевизор! Сейчас будет полицейская пресс-конференция, которую тебе необходимо посмотреть. Ведущая сказала, что речь пойдет о Трейси Слоун.
Грин схватил пульт управления и включил телевизор. Загорелся маленький экран, висевший на стене. Пресс-конференция только что началась. Он услышал серьезный голос представителя полиции. Тот заявил, что в Комплексе Коннелли, в Лонг-Айленд-сити, найдены останки давно исчезнувшей Трейси Слоун, что подтвердил анализ медицинской лаборатории.
— После взрыва в комплексе, который произошел на прошлой неделе, образовался провал на парковке, находящейся на границе комплекса. Один из рабочих, занимавшихся разборкой завалов, обнаружил останки вчера, в пять часов вечера. В настоящий момент, — продолжал представитель полиции, — мы можем сообщить лишь ограниченную информацию. Наше расследование установило, что бездомный по имени Клайд Хотчкис, ветеран Вьетнамской войны, имеющий правительственные награды, жил несколько лет в сломанном фургоне, стоявшем на парковке Комплекса Коннелли. Вчера перед смертью в госпитале Беллвью, которая предшествовала нахождению останков Трейси Слоун, Хотчкиса допросили по поводу исчезновения студентки колледжа Барнарда, Джейми Гордон, чье тело было найдено в Ист-Ривер полтора года назад. После взрыва в Комплексе Коннелли в фургоне обнаружен блокнот с ее именем на обложке. Мисс Гордон опрашивала бездомных для своего учебного проекта в колледже, над которым работала в то время.
— Есть ли какая-то связь между этими двумя расследованиями? — выкрикнул вопрос один из репортеров.
— Пожалуйста, позвольте мне закончить, — ответил представитель полиции. — Мистер Хотчкис признал, что мисс Гордон зашла в его фургон и попыталась с ним поговорить. Он рассказал, что ужасно рассердился и ударил ее в лицо. Мистер Хотчкис заявил, что она выскочила из фургона, а потом он услышал, как она зовет на помощь. Перед смертью он упорно отрицал, что последовал за Джейми Гордон и стал причиной ее смерти.
Затем полицейский посмотрел в глаза репортеру, задавшему свой вопрос.
— На данном этапе мы не знаем, имел ли мистер Хотчкис отношение к исчезновению Трейси Слоун. Нам неизвестно, где он жил двадцать восемь лет назад. Тот факт, что ее останки нашли рядом с его недавним жилищем, может оказаться важным или не будет иметь ни малейшего значения. В настоящий момент мы не можем сказать ничего определенного. Однако существуют серьезные основания считать, что Клайд Хотчкис несет ответственность за смерть Джейми Гордон.
— Хелен, они только что заявили, что останки Трейси Слоун найдены в Комплексе Коннелли! — воскликнул Ноа.
— Да, именно. Я слышала и понимаю, о чем ты думаешь.
Между тем Ноа Грин вспомнил вороватое выражение лица Гарри Саймона, когда тот рассказывал ему, что видел, как Трейси Слоун охотно села в черный мебельный фургон с надписью «Антикварный».
«Подонок сказал правду, — подумал Ноа. — Две минуты назад об этом никто не знал».
Грин достал сотовый телефон и позвонил детективу Мэтту Стивенсу, который вчера допрашивал Саймона.
— Что у вас, Ноа? — спросил он.
— Я хочу к вам подъехать. У меня есть уверенность, что у Гарри Саймона имеется важная информация, связанная с исчезновением Трейси Слоун, и она совсем не такая, как вы могли бы подумать. Он не виновен в ее смерти, но может оказаться важным свидетелем. Однако он не будет говорить, пока не получит гарантию, что может рассчитывать на сделку о его признании своей вины в случае с убийством в Нижнем Ист-Сайде. Он не дурак. Он знает, что у вас очень серьезные улики на пленке, которой вы располагаете.
— Мысль о том, что этот подонок проведет на один день меньше в тюрьме, вызывает у меня тошноту. Разговор о подобной сделке может идти только в присутствии окружного прокурора или одного из его главных помощников.
— Ну так поговорите с одним из них сейчас. Но то, что сообщил мне Саймон, он сделал до пресс-конференции, так что все совершенно законно. А если кто-то выразит сомнение относительно времени получения информации, я могу перестать быть его адвокатом и выступить в качестве свидетеля. Возможно, он жалкий кусок дерьма, но в данном случае я готов дать клятву как представитель суда, что он говорил со мной вчера. А после пресс-конференции я уже не сомневаюсь, что эта информация вам поможет. Скоро я буду у вас.
Ноа Грин закончил разговор и посмотрел на жену.
— Пожелай мне удачи, — сказал он.
Час спустя Ноа уже сидел в роскошном кабинете Теда Карлайла, окружного прокурора Манхэттена. Детектив Мэтт Стивенс с непроницаемым лицом устроился рядом с Карлайлом. Окружной прокурор сразу заявил, что испытывает отвращение к Гарри Саймону, однако обещал согласиться на двадцать лет заключения без права на помилование по делу об убийстве Бетси Трейнер в Нижнем Ист-Сайде, если информация о Трейси Слоун действительно окажется полезной.
— Если же это пустышка, мы будем настаивать на пожизненном заключении без права помилования, — заявил Карлайл. — Я его похороню.
— Он и сам все прекрасно понимает, — сказал Грин.
— Ладно, — согласился Тед. — Так что же он готов нам поведать?
— В день исчезновения Трейси Слоун он шел за ней после того, как она ушла из ресторана. Саймон видел, как она села в мебельный фургон в двух кварталах от «Бистро Томми».
Ноа насладился удивлением, которое появилось на лицах прокурора и детектива.
— Фургон остановился перед светофором. Кто-то позвал ее из кабины. Дверь распахнулась, и она по собственной воле села в машину. Хотя Саймон находился рядом, он не видел водителя, но успел хорошо запомнить черный мебельный фургон с золотой надписью на боку — «Антикварный».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: