Лайза Баллантайн - Виновный
- Название:Виновный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-03623-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Баллантайн - Виновный краткое содержание
Впервые на русском языке книга, вызвавшая всплеск эмоций в западном читающем мире и заставившая каждого из читателей внимательно приглядеться к себе и к людям, которые нас окружают.
Виновный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочешь сказать, сильной, как ты? — спросила Шарлотта, прикладывая костяшки пальцев к нижним векам, стараясь не размазать тушь.
Вздохнув, она положила ладонь Дэниелу на грудь. Он почувствовал, как кожу под рубашкой обожгло от ее прикосновения.
— Ощути, какой ты сильный, — сказала она.
— Шарлотта, — прошептал Дэниел, отступая назад и упираясь спиной в стену.
Его настиг запах ее пьянящих духов и отдающее табаком дыхание. Ее губы замерли в нескольких миллиметрах от его собственных. На лацкан ее жакета, дрогнув, упал столбик пепла. Дэниел выпрямился и коснулся стены затылком.
Она медленно опустила руку, и он почувствовал внизу живота ее длинные ногти. Он напряг брюшные мышцы, и кожа под рубашкой зазудела от ее прикосновения.
В ней было что-то почти отвратительное — потекшая тушь, забивший поры толстый слой тонального крема, — но Дэниела захлестнула волна сочувствия.
— Довольно, — прошептал он. — Вы нужны своему сыну.
Шарлотта отпрянула назад, обретя благоразумие. Она казалась убитой горем, но Дэниел знал, что дело было не в том, что он ее отверг. Глаза размазались, желтые пальцы с дрожью прижали к губам окурок.
— Прости, — выговорила она и позволила сигарете упасть на землю.
Дэниел придержал ей дверь.
— Корона вызывает Джеффри Рэнкина.
Дэниел наблюдал, как мужчина встал и направился к свидетельской ложе. Он казался слишком высоким для зала суда, срез брюк болтался у верхнего края ботинок. У него были аккуратно подстриженные редеющие волосы и постоянно поднятые кверху брови. Когда он клялся перед лицом Бога не говорить ничего, кроме правды, у него на губах появилась легкая улыбка.
— Мистер Рэнкин, вы заявили в полицию о том, что были свидетелем драки между двумя мальчиками в Барнард-парке во второй половине дня восьмого августа. Это верно?
— Да. С тех пор я не пропускаю ни одного выпуска новостей и думаю, что если бы я тогда что-нибудь сделал… — Голос у Рэнкина был совершенно равнодушным.
— В показаниях от восьмого августа вы заявили, что видели две драки между этими мальчиками. Когда именно это было?
— В первый раз, когда я их увидел, было около двух часов дня. В это время я всегда выгуливаю собаку, чтобы она по-быстрому сделала свои дела после обеда.
— Опишите, пожалуйста, двух мальчиков, драку между которыми вы видели.
— Ну, могу только повторить то, что сказал полиции: оба были темноволосые, примерно одного роста, но один немного поменьше. На одном была белая рубашка с длинными рукавами, а на втором — красная футболка.
— Милорд… прошу вашу милость и присяжных открыть страницу пятьдесят семь в своих подшивках, где находится фотография и описание одежды Бена Стокса в день его смерти, в частности красная футболка, — сказал Гордон Джонс.
Заглядывая в собственную подшивку, он спустил очки на самый кончик носа, где они с трудом удерживали равновесие.
— А на пятьдесят восьмой странице, — продолжил он, — приводится описание одежды, обследованной судебно-медицинскими экспертами, которая была на подсудимом в день убийства… Вы знакомы с кем-либо из тех двух мальчиков?
— Нет, я не знал, как их зовут, но я их видел раньше. Мне были знакомы их лица. Мы живем недалеко друг от друга, а я постоянно гуляю с собакой.
— Расскажите нам о том, как вы увидели их в тот день в первый раз.
— Я выгуливал собаку, не в парке, а вдоль тротуара вниз по Барнсбери-роуд. Пес у меня старый, любит все обнюхать. Я же люблю ходить быстро, и он меня выматывает. В тот день все было как обычно, может быть, даже еще медленнее. Было солнечно. В парке было довольно много народу, и мне встретилось несколько знакомых собачников, но потом я обратил внимание на двух мальчиков, которые дрались на самом холме.
— Насколько далеко вы находились от мальчиков?
— Футах в двадцати-тридцати, не больше.
— И что вы увидели?
— Ну, сначала я не придал этому большого значения. Просто двое мальчишек немного повздорили, но один из них явно начал брать верх. Я помню, как он схватил того, что поменьше, за волосы и заставил встать на колени. Он бил его кулаками по почкам и в живот. У меня двое сыновей, и мальчишки есть мальчишки, поэтому в обычных обстоятельствах я бы не стал вмешиваться, но их драка выходила за рамки, она показалась мне излишне жесткой… даже жестокой.
— Который из описанных вами мальчиков «начинал брать верх»?
— Тот, что был немного повыше, в белом.
— Вы говорили с мальчиками. Что вы им сказали?
— Ну, мне показалось, что они чересчур разошлись, понимаете? Я велел им прекратить.
— И что произошло?
— Они прекратили драку, и один из мальчиков повернулся ко мне, улыбнулся и сказал, что они просто играют.
— Который из мальчиков это был?
— Подсудимый. У меня были сомнения, но, как говорится, мальчишки есть мальчишки, и я оставил их в покое. — Щеки Рэнкина вдруг посерели. Он понурился. — Я все время об этом думаю. Мне нельзя было уходить, понимаете. Мне нужно было что-нибудь предпринять… Если бы я только мог догадаться, чем это обернется.
Рэнкин вдруг выпрямился и посмотрел в центр зала в направлении Стоксов:
— Простите меня.
Гордон Джонс понимающе кивнул и продолжил:
— Вы сказали, что «они разошлись». Вы бы описали это как жестокую игру, которая вышла из-под контроля, или как драку, в которой один из детей был зачинщиком?
— Может быть, да, думаю, да. Это было довольно давно, но думаю, что мальчик в белой рубашке… Это про него у меня спрашивала полиция, когда нашли… тело.
Мистер Рэнкин покачал головой и прикрыл глаза ладонью.
— Что ребята сделали после того, как вы к ним обратились?
— Они побежали своей дорогой, а я пошел своей.
— Куда они направились?
— Вниз по парку к детской площадке… там территория молодежного клуба.
— По вашим показаниям, один из мальчиков находился «в плачевном состоянии»?
— Меня спрашивали об этом в полиции, и думаю, что, да, так оно и было.
— Который из мальчиков, по-вашему, был в плачевном состоянии?
— Думаю, что я сказал, что это был мальчик в красной футболке…
— И вы подтверждаете свои показания?
— Думаю, да. Насколько я могу припомнить.
— Что во внешности мальчика или в его поведении навело вас на мысль о том, что он был пострадавшим?
— По-моему, мальчик в красном плакал.
— «По-моему»?
— Я был уже довольно далеко, в нескольких метрах. Было похоже на то.
— Вы хотите сказать, что он всхлипывал, у него было красное лицо, слезы?
— Может быть, слезы, да, может быть, слезы и красное лицо. Я даже помню, как он тер глаза.
Мистер Рэнкин посмотрел в пространство, пытаясь сфокусировать взгляд собственных водянистых глаз на том, что он видел несколько месяцев тому назад и чему не придал значения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: