Марек Харны - Польские трупы (сборник)

Тут можно читать онлайн Марек Харны - Польские трупы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство «ИД «Флюид», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Польские трупы (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «ИД «Флюид»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98358-18
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марек Харны - Польские трупы (сборник) краткое содержание

Польские трупы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Марек Харны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник «Польские трупы» включены рассказы 15 авторов, представляющих самые разные литературные традиции и направления. Открывает его прославленный мастер детектива Иоанна Хмелевская, с ней соседствуют известный поэт Мартин Светлицкий, талантливый молодой прозаик Славомир Схуты, критик и публицист Петр Братковский и др.
Собранные в «Польских трупах» рассказы чрезвычайно разнообразны. Авторы некоторых со всей серьезностью соблюдают законы жанра, другие избрали ироническую, а то и гротескную манеру повествования. Везде присутствует запутанная детективная интрига, преступники, сыщики — профессионалы и дилетанты; выразительно обрисован фон, на котором развивается действие, реалии, позволяющие немало узнать о повседневной жизни Польши. Персонажи — все как на подбор яркие, убедительные. В целом сборник являет собой образец антологии детективного жанра, наглядно демонстрирующий как разнообразие возможностей самого жанра, так и специфику письма авторов, к нему обратившихся. Читать такую антологию не просто увлекательно — она позволяет увидеть, сколь велико разнообразие манер, стилей, подходов к давно, казалось бы, устоявшемуся, подчиняющемуся классическим законам жанру.
Перевод: Х. Сурта, Гаянэ Мурадян, Е. Верниковская, Е. Шаркова, София Равва, М. Курганская, О. Катречко, И. Нелюхина, И. Киселева, П. Козеренко, Марина Алексеева, Ольга Чехова, Е. Попова, Е. Барзова, В. Волобуев

Польские трупы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Польские трупы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марек Харны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако существует и совершенно другой тип книг — я бы назвал их антиподом детектива. Нас перестает интересовать преступление, наказание, кровь и тому подобное. Мы ждем, когда легавый, частный детектив или кто другой встанет поутру и выйдет из дома, чтобы столкнуться лицом к лицу с действительностью. Часто он страдает от похмелья, сложностей в личной жизни и денежных затруднений. Но его отношение к миру, его лишенный иллюзий взгляд и горький юмор притягивают нас так, что мы готовы провести в его обществе целый день до самого вечера. Он без всякого удовольствия общается со смертью, и поэтому от книги, в которой описана картина мира, увиденная его глазами, остается хорошо ощутимый благородный привкус настоящей прозы. Но и тут мы хотим, чтобы злоумышленник как можно дольше ускользал от правосудия, потому что мы привязались к главному герою, от чьего лица, как правило, ведется повествование, и просто-напросто боимся одиночества. Боимся момента, когда этот усталый и всё понимающий парень последний раз закроет за собой дверь.

Перевод М. Курганской

Разное, или Послесловие к послесловию

Фрагмент письма Анджея Стасюка к Иреку Грину:

Свой непритязательный текстик я сначала хотел завершить каким-нибудь актуальным акцентом: когда на Новый Орлеан обрушилась «Катрина», я, конечно, осознавал, что это поистине ужасно и т. д., но в глубине души больше беспокоился о детективе Робишо, его доме над озером Пон-шартрен, его любимом кабаке и лодках напрокат [50] Детектив Дейв Робишо — главный герой популярных криминальных романов современного американского писателя Джеймса Ли Берка. Оставив работу в полиции Нового Орлеана, Робишо поселился с женой на побережье Мексиканского залива, где держал собственную лодочную станцию. .

Само собой, я переживал и за Клита Пёрсела [51] Клитус Пёрсел — персонаж романов Джеймса Ли Берка, бывший коллега Дейва Робишо по работе в полиции. , но как-то меньше.

Потом, однако, мне пришло в голову, что этот намек на Джеймса Ли Берка вряд ли будет понятен.

С наилучшими пожеланиями, а.с.

Перевод М. Курганской

Указатель трупов Составил Павел Дунин-Вонсович

Принцип составления указателя: фиксируется первое сообщение о чьей-либо смерти.

NN— рассказчик, взлетел на воздух в подаренной женой машине (М.П. Прус. «Она убьет меня в четверг»)

4 не названных по имени мужчин,зарезаны в Англии ножами и оставлены с измазанными собственной кровью лицами (Я. Дукай. «Дьявол в структуре»)

отец Адам— доминиканец, зарезан ножом в зале капитула краковского монастыря возле гроба отца Порембы (И. Грин. «Бесхозный пес»)

Вероника— юная немка, обнаружена мертвой на крыше гостиницы на Майорке, была прикована к системе нагревания воды, ее кровь текла из гостиничных кранов (П. Братковский. «Смэш на Майорке»)

Гжегожпо прозвищу Гжесь-дурачок, или Сирота — церковный сторож из подкраковской деревни, обнаружен повесившимся в дверном проеме своего храма (И. Грин. «Бесхозный пес»)

девица— студентка I курса Краковского педагогического института, убита ударом ножа в спину у костела на углу Святого Иоанна и Святого Фомы в январе 2005 г. (М. Светлицкий. «Котик»)

Донован— старший — судостроительный магнат под семьдесят, зарезан ножом, оставлен с измазанным собственной кровью лицом (Я. Дукай. «Дьявол в структуре»)

Казик— деревенский дурачок из Залесья, убит выстрелом из револьвера в 1919 г. в лесу у Чертова моста в окрестностях Мендзыхода (Р. Групинский. «Последнее дело следователя Гощинского»)

Казик— тесть рассказчика, найден мертвым, лицом в ведерке с мороженым (М.П. Прус. «Она убьет меня в четверг»)

пан Мирек— поставщик садовых растений, найден мертвым в собственном доме в Варшаве (или под Варшавой), в комнате, напоминающей городскую скотобойню (И. Хмелевская. «Зажигалка»)

доктор Мручек, Вацлав— краковский историк, умер в результате падения с балкона собственной квартиры в 2005 г. (М. Харны. «Папка Глисты, или Ловушка для писаки»)

Новак Чеслав— убит выстрелом в висок из «вальтера» модели 1933 г., обнаружен на пленере (А. Гурский. «Версия Чеслава»)

Обегло Бартек(а также его брат и сестра) — якобы скончавшиеся от смертельной болезни дети супругов-людоедов из деревни Зимнодол (С. Схуты. «Дорога через лес»)

генерал Писарек Марьян— летчик, национальный герой в альтернативной истории Польши, убит в 1987 г. (А. Пилипюк. «Самолет Риббентропа»)

отец Поремба Болеслав— доминиканец, найдет мертвым в своем краковском монастыре в стоматологическом кресле (И. Грин. «Бесхозный пес»)

Сивый— см.: Чажастый Роман.

Стефан— бандит, застрелен в Констанчине (В. Бересь. «Аська»)

студентка мединститута— жестоко изнасилована и задушена рядом с парком в Зимнодоле (С. Схуты. «Дорога через лес»)

Хайди— юная немка, найдена распятой на лесенке бассейна на Майорке (П. Братковский. «Смэш на Майорке»)

Чажастый Роман,он же Сивый, 21 год, бандит, застрелен в Констанчине (В. Бересь. «Аська»)

Кроме того, не известно, выжила ли Чайковская Иоанна— молодая учительница из деревни Зимнодол, которой нанесли удар топором (С. Схуты. «Дорога через лес»).

Перевод Е. Верниковской

Об авторах

Иоанна Хмелевская

Прозаик, публицист, сатирик, автор радиопьес, соавтор киносценариев. Принадлежит к числу самых популярных польских писателей последнего пятидесятилетия.

Родилась 2 апреля 1932 года в Варшаве.

В годы войны жила с родителями в городе Груец, где ее отец был директором банка. После войны неразрывно связана со столицей. Окончила варшавскую гимназию им. Королевы Ядвиги, затем, в 1954 году, — архитектурный факультет Варшавского политехнического института, получив диплом инженера-архитектора. Во время учебы вышла замуж за инженера Станислава Куна. Прожив вместе больше десяти лет, супруги разошлись. У Иоанны Хмелевской два сына и две внучки. После развода в официальном браке не состояла.

До 1971 года работала архитектором в Бюро энергетических проектов (1954–1958), в строительном управлении (1958–1961), где принимала участие в строительстве варшавского Дома крестьянина и других общественных зданий по всей Польше, в проектных бюро «Блок» (1961) и «Столица» (1964–1965). В 1966–1968 годах дважды побывала в Дании, работая в проектных бюро в Копенгагене.

С 1970 года занимается только литературной деятельностью.

Начинала как публицист в профсоюзных журналах циклом репортажей на архитектурные темы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марек Харны читать все книги автора по порядку

Марек Харны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Польские трупы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Польские трупы (сборник), автор: Марек Харны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x