Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа
- Название:Сны мертвой девушки из Версуа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62634-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа краткое содержание
Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…
Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…
Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы. И если не прислушаться к тревожному голосу свыше, последствия могут быть весьма трагическими. Высшие силы очень не любят, когда их подсказки игнорируют…
Сны мертвой девушки из Версуа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все расселись, вздыхая и устраиваясь поудобнее. Соня закурила, и я последовал ее примеру. Впереди было двадцать минут дороги и последняя, самая важная часть допроса. С богом!
Финиш
Слова обладают почти мистической силой – они разжигают страсти, дарят душе мир и покой, волнуют и приносят мудрость. Глупая девчонка прочла четверостишье, и перед Бенини взорвалась атомная бомба – с таким же успехом Ольга могла приставить к его горлу острозаточенный кинжал. Она пролепетала Лорен: «Я должна стать перед тобой на колени», и умиленная тетушка вознеслась на седьмое небо. Ну, а теперь, если пользоваться той же терминологией, я с каждым словом Ольги все быстрее приближался к третьему небу, где, как известно, душа избавляется от греха незнания. Еще несколько слов, самых простых повествовательных предложений, и я буду знать все об этой печальной истории.
– Итак, Бенини соблазнил тебя контрактом на выставку, ты сбегала в дом за паспортом и Шарлоттиным стишком-заклинанием, – произнес я вступительное слово. – Что было дальше?
Ольга, хотя явно все еще дулась на Соню за «дуру», вела себя гораздо сдержаннее, как будто наконец осознала всю серьезность драмы, в которой и ей досталась не последняя роль.
– Мы договорились, что я буду ждать в машине, пока Пьер не простится с хозяином и гостями. Когда он вернулся, набрав с собой целый пакет бутербродов, мы еще немного поговорили о всяких пустяках, я допила шампанское. Мне показалось, что Пьер нервничает, по крайней мере, в дороге он уже не шутил и почти все время молчал. Я подумала, что это из-за Сони – ну, он же ей первой обещал выставку и все такое. Словом, я попыталась его ободрить, но он отмалчивался. В конце концов, я просто-напросто уснула.
– А стишок?
– Что – стишок?
– Ты сразу отдала его Бенини?
– Разумеется.
– Не молчи! И какова была его реакция?
– Он прочитал, усмехнулся и сказал: «В сущности, какая чушь! Откуда у бедняги Роже объявится труп под розами? Я лично участвовал в разбивке клумбы и могу тебе поклясться – там нет никаких девиц». Мы еще немного посмеялись и снова выпили шампанское.
– Хорошо. Ты уснула в машине. Что было, когда ты проснулась?
Ольга медлила, хмуро отвернувшись от меня к окну. Очевидно, в этой части истории с воспоминаниями было туго.
– Ну, я не знаю. Вообще-то, когда я проснулась, уже давно стоял день, и я находилась в роскошной комнате совершенно незнакомого мне, тихого и безлюдного дома. Странно, но я никак не могла вспомнить, как в нем оказалась. Так и уснула – если честно, мне было все равно, где я.
– Бенини наверняка подмешал в твое шампанское какое-нибудь снотворное, – предположила Соня.
– Кто-нибудь переведет мне, о чем речь? – обиженно спросила Лорен.
– Потом, дорогая, сейчас нет времени, – отрезала Соня.
Лорен тяжело вздохнула.
– Я думаю, снотворное там точно было, – кивнула Ольга. – Потому что почти все время в том доме я только и делала, что спала. Первый раз Пьер приехал вечером, привез кучу всякой еды и напитков. Он сказал, что в ту ночь я уснула по дороге, как мертвая, и ему пришлось отвезти меня к себе в Танси. Утреннюю встречу с его друзьями в Лозанне я вроде как проспала, а у него были другие срочные дела в Женеве. Наверное, в еде, которую он привез, тоже было снотворное. По-другому не объяснишь, почему мне все время страшно хотелось спать и как так получилось, что совершенно не хотелось куда-нибудь выходить из дома, попытаться позвонить Лорен и Соне. Меня не удивляло, что я живу не понятно где…
Ольга дрожащими пальцами достала из сумочки пачку «Вог» и нервно закурила. Судя по всему, только сейчас она начинала осознавать, насколько опасное приключение пережила.
– Однажды Пьер приехал весь такой взвинченный, очень нервный и сказал, чтобы я быстро собиралась – он отправляет меня в Москву. Я и тут ничуть не удивилась, мне было совершенно все равно. Уже в аэропорту, когда я, наконец, стала понемногу приходить в себя, он подробно проинструктировал меня, что, вернувшись домой, я должна позвонить Соне и сообщить ей о том, что я – дома. Он также несколько раз повторил, что конкретно я должна сказать Соне о причине своего исчезновения: дескать, у нас с ним был роман, мы уехали к нему в Танси, а потом поссорились. Вот и все. Он еще сказал, что я не должна ничего рассказывать о том, как все было на самом деле, – дескать, с выставкой все равно ничего не получилось, и надо мной теперь все только смеяться будут…
Мы въезжали в Женеву. Светофоры, потоки машин, наглые мотоциклисты, блеск озера – все словно находилось на втором плане, за кулисами основного действия, разворачивавшегося в рассказе Ольги.
– До сих пор помню, как Пьер все повторял мне одно и то же по нескольку раз и так смотрел, будто гипнотизировал меня. «Ничего Соне не докладывай, ты меня понимаешь? В твоих собственных интересах слово в слово повторить весь текст, что я тебе наговорил. Надеюсь, ты его хорошо запомнила? Ну-ка, повтори еще раз…» Вот и все, рассказывать больше не о чем. Я прилетела в Москву и сутки проспала. Потом вспомнила, что нужно позвонить Соне с Лорен и успокоить их. Слава богу, мои родители тогда еще не вернулись из отпуска – у них была путевка в Грецию.
Некоторое время все мы молчали, переваривая услышанное. Лорен, которая ни слова не поняла из этого монолога, должно быть, ориентируясь по голосу Ольги, сердцем прочувствовала всю драму и вздохнула:
– Бедная девочка.
Я припарковался у обочины и полуобернулся к Соне:
– Знаешь, куда ехать? Садись за руль.
Мы быстро поменялись местами, и Соня легко справилась с обязанностями женевского таксиста, с ветерком доставив всех нас к мрачноватому зданию из темно-серого камня с государственным флагом и флагом кантона над центральными дверями. Мы вышли из машины и, все разом смолкнув, уставились на высоченные стрельчатые окна полицейской цитадели.
– Такое чувство, что преступник – это я, и сейчас меня засадят на веки вечные, – проговорила Ольга.
Она была смертельно бледна. Лорен, будто вновь возвращаясь к привычной для нее роли хозяйки-диктатора, решительно взяла ее под руку:
– Пойдем, девочка моя, тебе нечего бояться.
И обе зашагали к дверям. Мы с Соней переглянулись и последовали за ними.
Слепки речи
Этот день окончательно расставил все по своим местам. После допроса Ольги, длившегося более пяти часов, комиссар Танде повел нас в ресторанчик «Фелисити» на набережной озера, заказал закуски, омаров в лимонном соусе, клубничный торт и шампанское – все за свой счет.
– Все просто великолепно, – проговорил он, лукаво подмигивая мне. – Ольга была последней каплей: Бенини, только увидев ее, сначала разрыдался, а затем выложил все как на духу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: