Б Паркер - Кэтскиллский орел
- Название:Кэтскиллский орел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б Паркер - Кэтскиллский орел краткое содержание
Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это стиль их жизни, - вмешалась Рейчел Уоллес. - Если бы не твоя проблема, была бы еще чьянибудь. Несколько лет назад, например, была моя.
Ничего не сказав, Сьюзен кивнула, но на ее лице что-то такое отразилось. Я отошел от окна к кухонной стойке и обнял ее. Она прижалась лицом к моей шее, и мы молча застыли.
Зазвонил телефон. Хоук поднял трубку и выслушал говорившего.
Я прошептал Сьюзен:
- Конечно, мы попали в эту ситуацию из-за твоих действий. Но мотивы твоих поступков здесь ни при чем.
Хоук сказал в трубку:
- Разумеется.
- Ты делала то, что должна была, - продолжал я. - Тот год, перед твоим отъездом, не принес счастья. Поэтому тебе захотелось все изменить.
- Мы придем, - пообещал Хоук.
- Я ничего не предпринимал, - говорил я. - Ты совершила поступок. Может быть, не самый лучший из возможных. Но по крайней мере он был лучше моего бездействия. Так всегда и бывает. Хочешь поступить как лучше, а потом расхлебывщешъ последствия.
Хоук сказал:
- Угу, - и повесил трубку на рычаг.
Сьюзен потерлась лицом о мою шею.
- В полдень, на рыбном причале, - сообщил Хоук.
Я отпустил Сьюзен и вернулся в гостиную.
- Оставаться здесь нельзя, - сказал я и взглянул на Сьюзен. - Рассел может предпринять попытку отбить тебя?
- Он хотел бы меня вернуть. Может быть, он считает, что вы увезли меня против моей воли.
- Станет ли он применять силу?
- Нет. Зато на это способен его отец.
- Возможно, их план таков: выманить нас из дома, а затем захватить тебя.
Хоук кивнул: -Да.
- Как ты думаешь, что, по мнению Рассела, тебе нужно?
- Время побыть наедине с собой и стать человеком, способным решать за себя.
- Он это понимает?
- Нет, не думаю.
- Я тоже.
- Сейчас не время, - сказал Хоук.
Я кивнул, подошел к телефону и позвонил Мартину Квирку.
- Мне бы хотелось переправить двух женщин в надежное место, где бы их никто не побеспокоил, - сказал я. - Одна из них - Сьюзен.
- Мои поздравления, - восхитился Квирк. - А как же государственная квартира в Чарльзтауне?
- Безопасностью в ней больше не пахнет. Видимо, кто-то из команды Айвза проговорился. Вполне возможно, что Айвз собственной персоной.
- Так-так, - сказал Квирк. - Сколько у меня времени?
- Полчаса, - ответил я.
- Белсон прибудет на своей машине через десять минут.
- И куда отвезет?
- Мы обговорим это с ним, когда он доставит женщин.
- Хорошо, - сказал я. - Спасибо.
- Пустяки, - отмахнулся Квирк. - Не стоит благодарности. Вся полиция Бостона к вашим услугам Подумав хорошенько, мы решили прекратить борьбу с преступностью.
- Что ж, разумное решение, - похвалил я. - А то за последнее время успехов у вас что-то не было.
- А у тебя, герой?
- Еще меньше, - вздохнул я.
42
РЫБНЫЙ ПРИЧАЛ ВОНЗАЕТСЯ в БОСТОНСКИЙ ЗАЛИВ примерно напротив аэропорта "Логан". Добраться до него можно по Северной авеню мимо Четвертого пирса, нелепо торчащего на границе залива, словно храм индейцев майя среди контор и ресторанов или как Большой Каньон среди равнин.
Большая часть Северной авеню замусорена и заброшена - c причалами в различных стадиях разрушения и складами, построенными в функциональных целях, а не для того, чтобы они радовали глаз. В дополнение к Четвертому пирсу построили несколько ресторанов, но прежде чем вы доберетесь до ближайшего- "Джиммидз Харборсайд", - наткнетесь на рыбную пристань.
В конце причала находилось здание, называемое Новоанглийской рыбной биржей: вход только для членов команд и капитанов. Оно замыкало длинный двор, создавая тупик в конце причала и скрывая из вида залив.
Мы с Хоуком стояли возле входа на пристань, внимательно оглядывая ее.
- На их месте я бы подкатил на катере, - сказал я.
Хоук кивнул. Он преспокойно осматривался, словно ничего не происходило.
- Оставил бы его за Рыбной биржей, да?
- Ага.
- Итак, они выберутся, убьют нас, вскочат в катер и уплывут, прежде чем мы упадем на пристань.
- Если смогут достать катер.
- Костиган сможет достать катер, - уверил его я.
Хоук снова кивнул. Взгляд его скользил по крышам домов, тех, что были к нам поближе.
- А плыть им придется всего лишь до следующего причала. Там они вылезут из катера, сядут в машину, и им останется лишь ретироваться.
- Экий ты фантазер, - восхитился я.
- Всегда таким был, - сказал Хоук.
- О'кей. У нас в запасе полчаса. Давай-ка сходим на следующую пристань и произведем рекогносцировку.
- Рекогносцировку? - переспросил Хоук.
- Если ты имеешь право сказать "ретироваться", я могу говорить "рекогносцировка".
- Верно, - согласился Хоук.
Мы прошли через автостоянку перед рыбной пристанью до находящегося примерно ярдах в ста причала Содружества Наций и стоящего на нем пакгауза, который совсем недавно был чем-то вроде выставочного зала, а теперь перестраивался в компьютерный центр. В конце причала мы заглянули в окна и осмотрели самый конец рыбного пирса, ранее скрытый от нас зданием биржи. Там роилась куча белых чаек с серыми крыльями и несколько коричневых, окрасом напоминающих воробьев.
- Думаешь, им известно, как мы выглядим? - спросил Хоук.
- Описания, видимо, имеются. Или даже фотографии. Милл-Ривер у Костигана в кармане, а в Милл-Ривер наших снимков - навалом.
- Или же у них есть приказ застрелить любого негра-красавца, шатающегося с уродливым белым бродягой.
- Ну, тогда нам ничего не грозит, - сказал я.
Мимо нас потихоньку проплыла моторка в стиле артдеко, с открытой рубкой, и подрулила к рыбацкому причалу. Новая, с острыми обводами и окрашенными под металл бортами с красной каймой. В ней сидело четверо мужчин. Тот, кто стоял за штурвалом, был в белой капитанской фуражке. Остальные трое оказались азиатами в обыкновенных черных брюках с такими же простецкими футболками.
Парень в белой фуражке аккуратно подвел лодку к крао причала, что был восемью футами ниже поверхности пристани, и привязал ее к проржавленной металлической лестнице, доходящей почти до самой воды. Трое азиатов стремительно поднялись по ней: со стороны могло показаться, что они даже не коснулись ее руками. Один встал в центре причала, вертя головой во все стороны, двое других устроились в противоположных концах биржи. У того, кто стоял в центре, была синяя спортивная сумка.
Парень в лодке прислонился задом к штурвалу и, сложив на груди руки, оглядывал открытое море. Я взглянул на часы. Они прибыли на пятнадцать минут раньше намеченного времени.
- Месть ниндзя, - сказал Хоук.
- Кто-то кому-то делает одолжение, - предположил я. - Видимо, кто-то был в свое время должен Костигану.
- Может быть, Костигану должны все в мире, - сказал Хоук.
- Включая и нас. Как ты думаешь, что у этого в сумке?
- Современные принадлежности для кунфу, - догадался Хоук. - Сильно смахивающие на автоматы "узи".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: