Алистер Маклин - Полярная станция 'Зебра'
- Название:Полярная станция 'Зебра'
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алистер Маклин - Полярная станция 'Зебра' краткое содержание
Полярная станция 'Зебра' - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, вы сделаете это добровольно, в сопровождении лейтенанта Хансена. Я стремлюсь избежать каких-либо осложнений. Уверен, что и вы тоже. В противном случае, мы доставим вас на корабль сами. За дверью ждут моих распоряжений Ролингс и Мерфи.
- Звучит вызывающе, коммандер, - заявил я в ответ. - Да нет прямо-таки враждебно. Ролингс и Мерфи могут там замерзнуть... - Я сунул руку в карман, где лежал пистолет, и внимательно посмотрел на Свенсона. - У вас что умопомрачение?
Свенсон взглянул на Хансена и кивнул в сторону двери. Хансен начал было поворачиваться, но приостановился, услышав, как я сказал:
- Хотите продемонстрировать свою власть, так что ли? Даже не соизволите выслушать мои объяснения?
Вид у Хансена был сконфуженный. Ему не нравилась вся эта затея.
Подозреваю, что самому Свенсону тоже. Но он намеревался выполнить то, что считал своим долгом, спрятав чувства в карман.
- Если вы не дурак, - заговорил капитан, - а я считаю вас исключительно умным человеком, то прекрасно понимаете, как я могу принять ваши объяснения.
Когда вы появились на борту "Дельфина" в Холи-Лох, мы с адмиралом Гарви отнеслись к вам в высшей степени подозрительно. Вы втерли нам очки своей басней о том, что вы - специалист по условиям выживания в Арктике и даже участвовали в создании этой станции. Когда это показалось нам недостаточным для того, чтобы взять вас с собой в плавание, вы рассказали довольно убедительную сказочку насчет передового поста обнаружения ракет. Нам показалось странным, что даже адмирал Гарви ничего об этом не слышал, но мы все-таки поверили вам. Огромная параболическая антенна, радары, компьютеры что с ними случилось, доктор Карпентер? Испарились? Так, что ли? Растаяли, как воздушные замки?
Я набрал было воздуха, но все же не стал его прерывать.
- Здесь никогда не было ничего подобного, ведь так? А сами вы по уши в дерьме, приятель. В чем именно дело, я не знаю, и пока что меня это мало интересует. Единственное, что меня заботит, это безопасность корабля, жизнь и здоровье команды и доставка уцелевших полярников обратно на родину. И тут уж полагаться на всякую липу я не собираюсь.
- Просьба Британского Адмиралтейства, приказы вашего собственного начальника подводных операций - все это для вас липа?
- У меня возникли очень сильные сомнения относительно того, как эти приказы получены, - угрюмо сказал Свенсон. - На мой вкус, доктор Карпентер, вы чересчур уж таинственны, да к тому же и лжете на каждом шагу, - А вот это уже грубо, коммандер, довольно грубо.
- Что ж, не зря говорят, что правда глаза колет... Так вы согласны пойти на корабль добровольно?
- Извините, я еще не закончил свое дело.
- Понятно... Джон, пожалуйста...
- Я вам все объясню. Вижу, что иного выхода нет. Вы собираетесь меня выслушать?
- Еще одну побасенку? - он резко мотнул головой. - Нет!
- А я еще не готов уйти отсюда. Тупик... Свенсон взглянул на Хансена, тот повернулся к выходу. Я сказал:
- Ладно, если вы такой упрямый и не хотите даже выслушать меня, зовите своих бульдогов. К счастью, у нас сейчас целых три дипломированных врача. - А это еще к чему?
- А вот к чему!..
Разные виды оружия выглядят по-разному. Одни кажутся относительно безвредными, другие - уродливыми, некоторые имеют чисто деловой вид, а иные так и бьют в глаза злобностью и свирепостью. "Манлихер-шенауэр" у меня в руке выглядел откровенно свирепым. В свете лампы Колмана вороненый металл отсвечивал зловеще и угрожающе. Чтобы пугать людей, лучше орудия не придумаешь.
- Вы не станете стрелять, - хладнокровно заявил Свенсон.
- Мне надоело болтать. Мне надоело просить, чтобы меня выслушали.
Давайте, приятель, тащите своих подручных.
- Вы блефуете, мистер! - разъяренно воскликнул Хансен. - Вы не посмеете!
- Нет уж, слишком многое поставлено на карту. Но вы можете проверить.
Не будьте трусами, не прячьтесь за спины своих матросов. Не посылайте их под пули...
- Я щелкнул предохранителем. - Попробуйте сами отобрать его у меня.
- Стойте на месте, Джон, - быстро кинул Свенсон. - Он не шутит.
Похоже, в этом своем чемоданчике с секретным замком вы прячете целый арсенал, горько добавил он.
- Совершенно верно. Пулемет, шестидюймовую морскую пушку и многое другое. Но для таких вот небольших операций годится и небольшой пистолет...
Так вы собираетесь меня выслушать?
- Да, собираюсь.
- Отправьте назад Ролингса и Мерфи. Мне вовсе не улыбается, чтобы кто-то еще об этом узнал. К слову, они, должно быть, промерзли до костей. Свенсон кивнул. Хансен подошел к двери, открыл ее, что-то коротко произнес и тут же вернулся. Я положил пистолет на стол, поднял фонарик и сделал несколько шагов. - Подойдите сюда и посмотрите, - сказал я. Они подошли. Оба прошли мимо стола с пистолетом, но даже не взглянули на него. Я остановился над одним из лежащих на полу обгоревших трупов. Свенсон приблизился вплотную, вгляделся повнимательнее. Остатки крови отхлынули у него от лица, какой-то странный звук вырвался из горла.
- Это кольцо, это золотое кольцо... - произнес он - и умолк.
- Значит, про это я не соврал.
- Да, не соврали... Я... Я даже не знаю, что сказать. Мне чертовски...
- Да ладно, сейчас это уже не имеет значения, - грубо прервал я его. Посмотрите сюда. На спину. Извините, мне придется убрать немного угля.
- Шея, - прошептал Свенсон. - Она сломана.
- Вы так считаете?
- Наверно, что-то тяжелое, может, какая-то балка в домике...
Она, должно быть, свалилась...
- Вы видели один из этих домиков. Там нет никаких балок. Посмотрите, здесь не хватает полутора дюймов позвоночника. Если бы что-то очень тяжелое свалилось ему на хребет и сломало его, то этот отломанный кусок остался бы на месте. А его здесь нет. Он просто вырван... Он был застрелен спереди, пуля попала в горло и прошла через шею насквозь. Пуля с мягким концом, это видно по размеру выходного отверстия, из пистолета крупного калибра, скажем, из "кольта", "люгера" или "маузера". Я объясняю достаточно понятно?
- О Боже милосердный! - На этот раз Свенсон был действительно потрясен.
Он всмотрелся в лежащие на полу останки, потом перевел взгляд на меня. Убит... Вы считаете, он был убит?
- А кто это сделал? - яростно выкрикнул Хансен. - Кто, приятель, кто? И зачем, черт бы его побрал!
- Я не знаю, кто это сделал.
Свенсон продолжал глядеть на меня, глаза у него сузились.
- Вы обнаружили это только что?
- Я обнаружил это прошлой ночью.
- Вы обнаружили это прошлой ночью... - Свенсон произнес это медленно, с расстановкой. - И все это время, уже на борту лодки, вы ни словом не обмолвились... Вы ничем себя не выдали... О Господи, Карпентер, вы просто бессердечны!
- Да, конечно, - сказал я. - Видите пистолет вон там, на столе? Он бьет оглушительно, но когда я пристрелю того, кто это сделал, я даже глазом не моргну... Вы правы, я бессердечен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: