Агата Кристи - Дом в Ширазе
- Название:Дом в Ширазе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Дом в Ширазе краткое содержание
Дом в Ширазе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Однако же, как я слышала, многие считают иначе. Глупцы! Впрочем, чем был бы без них этот мир? Я абсолютно счастлива!
- И тем не менее вы пригласили меня прийти.
- Признаюсь, мне было любопытно посмотреть на вас. И потом, - продолжила она, чуть поколебавшись, - хотя я и не собираюсь возвращаться туда - в Англию, порой мне нравится послушать, что нового происходит в мире...
- Который вы покинули? - закончил за нее мистер Паркер Пайн.
Леди Эстер слегка кивнула, и мистер Паркер Пайн принялся рассказывать. Его мягкий спокойный голос звучал тихо и ровно, изредка повышаясь в местах, требующих акцента.
Он рассказывал о Лондоне, о городских новостях, о знаменитостях, об открывшихся ресторанах и новых ночных клубах, о скачках, о приемах, охоте и сельских сплетнях. Он говорил о новых тканях, о последней парижской моде, о маленьких магазинчиках вдали от фешенебельных улиц, ухитряющихся поддерживать нереально низкие цены.
Он говорил о кино и театрах, о последних фильмах и постановках, о новых пригородных парках, о саженцах и садоводстве, об уютном ночном Лондоне - со всеми его автобусами и трамваями, с толпами, спешащими после работы домой в маленькие уютные домики, где их ждет семья. Как-то незаметно он успел даже расписать все прелести и особенности английской семейной жизни.
Это был необыкновенный рассказ, и не рассказ даже, а целое представление, обнаружившее поистине удивительный кругозор и знание человеческой природы. Подбородок леди Эстер опускался все ниже и ниже, ее надменность таяла как воск, и вскоре по ее щекам медленно покатились слезы. Когда мистер Паркер Пайн наконец умолк, она уже рыдала.
Мистер Паркер Пайн молчал. Он сидел на своих подушках и поглядывал на нее со спокойной уверенностью ученого, ни секунды не сомневавшегося в удачном исходе эксперимента.
Наконец леди Эстер подняла голову.
- Теперь, - с горечью спросила она, - теперь вы довольны?
- Теперь - да.
- Но я? Как мне теперь выносить это? Жить здесь взаперти, никогда никого больше не видя!
Она спохватилась, но слишком поздно. Слова были произнесены. Ее лицо залила краска гнева.
- Ну? - с яростью выговорила она. - Что ж вы не спрашиваете? Неужели вам не хочется сказать: "Если вас так тянет домой, почему вы туда не едете?"
- Нет, - мистер Паркер Пайн покачал головой, - не хочется. Не так это для вас просто.
В глазах леди Эстер мелькнуло что-то похожее на испуг.
- Может, вы знаете и почему?
- Думаю, знаю.
- В таком случае, вы ошибаетесь, - покачала она головой. - Об истинной причине вам никогда не догадаться.
- Я не гадаю, - возразил мистер Паркер Пайн, - я наблюдаю. И классифицирую. Она снова покачала головой.
- Вы ничего - ровным счетом ничего - не знаете.
- Придется, кажется, убедить вас в обратном, - добродушно сказал мистер Паркер Пайн. - Насколько я понимаю, леди Эстер, вы прилетели сюда из Багдада самолетом этой новой немецкой авиалинии.
- Да.
- Там был молодой пилот, господин Шлейгель. Ну, тот самый, он еще заходил к вам однажды.
На этот раз ее "да" прозвучало - почти неуловимо, но все же - нежнее и мягче.
- И у вас была подруга - или компаньонка, - которая вскоре погибла.
- Компаньонка, - прозвенел голос, снова холодный и твердый как сталь.
- И звали ее?..
- Мюриэл Кинг.
- Вы любили ее?
- Что значит "любила"? - вскинулась леди Эстер, но, тут же остыв, надменно ответила:
- Она была мне полезна - и только.
Мистеру Паркеру Пайну невольно вспомнились слова консула: "Чувствуется, знаете, порода - если вы понимаете, о чем я".
- Вы сожалели о ее смерти?
- Естественно! Впрочем, мистер Пайн, не вижу никакой необходимости обсуждать это с вами, - сказала она и решительно закончила:
- Очень мило было с вашей стороны зайти. Однако я несколько устала, и если вы сообщите, сколько я вам должна за визит...
- После ее смерти господин Шлейгель больше не заходил сюда, - спокойно продолжил мистер Паркер Пайн, и не думая подниматься. Оскорбления он как будто и вовсе не заметил. - Но, если бы зашел, вы бы его приняли?
- Разумеется, нет.
- Вы абсолютно уверены?
- Естественно. Господин Шлейгель не будет принят.
- Да, - задумчиво проговорил мистер Паркер Пайн. - Иначе ответить вы и не могли.
- Я.., я не понимаю, о чем вы, - неуверенно проговорила леди Эстер, изо всех сил стараясь сохранить броню надменности, уже давшую трещину.
- А вы знали, что он любил Мюриэл Кинг? Он романтик, этот юноша. Он свято хранит память о ней.
- Да? - Ее голос упал чуть не до шепота.
- Какая она была?
- Что значит какая? Откуда мне знать?
- Но смотреть-то вам на нее, думаю, доводилось? - мягко спросил мистер Паркер Пайн.
- Ах, это! Ну, обычная девушка. Довольно привлекательная...
- Примерно вашего возраста?
- Примерно. Наступила пауза.
- А почему вы думаете, что этот пилот.., ее любил? - неожиданно спросила леди Эстер.
- Потому что он сам мне в этом признался. Да-да, и; в совершенно недвусмысленных выражениях. Как я уже говорил, он романтик. Ему необходимо было с кем-то поделиться. Особенно его мучает то, как она погибла.
Леди Эстер вскочила на ноги.
- Вы думаете, я ее убила?
Мистер Паркер Пайн на ноги не вскочил. Его комплекция исключала такого рода импульсивность.
- Нет, дитя мое, - ответил он. - Я так не думаю и именно потому считаю, что, чем скорее вы закончите весь этот спектакль и вернетесь домой, тем лучше.
- Что.., что вы хотите этим сказать? Спектакль?
- Беда в том, что вам не хватило выдержки. Да-да, не хватило. Вы испугались, что вас обвинят в убийстве хозяйки.
Девушка отшатнулась.
- Вы ведь не леди Эстер Карр, - спокойно продолжал мистер Паркер Пайн. - Я догадывался об этом еще до того, как вас увидел. Небольшая проверка показала, что я прав.
Он не сдержал улыбки, и она тут же расползлась, широкая и добродушная, по его благожелательному лицу.
- Только что, делая обзор лондонской жизни, я внимательно наблюдал за вами. Вы реагировали как Мюриэл Кинг, а не как леди Эстер. Дешевые магазинчики, кинотеатры, парки, толкучка в трамваях - все это не оставило вас равнодушной, а вот сельские пересуды, новые ночные клубы, скачки и аристократические сплетни были для вас пустым звуком. Так что сядьте и расскажите мне все, - закончил он совсем уже отеческим тоном. - Я знаю, что вы не убивали леди Эстер. Вы только боялись, что вас обвинят в этом. Просто расскажите, как это случилось.
Девушка медленно опустилась на диван и, глубоко вдохнув, начала говорить, и говорила все быстрее и быстрее, точно боясь теперь, что ее остановят.
- Нужно начать.., с самого начала. Я - я боялась ее. Она была безумна.., не совсем, конечно - но все же. Она сама предложила мне поехать сюда с ней. Я - идиотка! - пришла в восторг. Решила, что это будет так романтично! Идиотка. Романтическая дурочка - вот кем я была. Она сбежала сюда из-за той истории с шофером. Она была без ума от мужчин - совершенно без ума. Шофер-то и смотреть на нее не хотел, и хуже всего то, что это получило огласку. Знакомые смеялись чуть ли не ей в лицо. Она порвала с семьей и уехала сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: