Эдриан Маккинти - Невидимая река
- Название:Невидимая река
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:М
- ISBN:978-5-389-01054-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриан Маккинти - Невидимая река краткое содержание
Невидимая река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эйб откусил буррито и огляделся вокруг. Никого из сотрудников в баре не было. И вот Эйб почти готов расколоться, надо только чуть надавить.
— Ну же, Эйб, что, черт возьми, происходит? Так нечестно: всем остальным знать можно, а мне — нет.
— Это никому не положено знать, — протестует Эйб.
— Давай, дружище, я никому ни слова, от меня будет больше пользы, если я буду в курсе дела.
— Это правда.
— Ну конечно правда, давай не тяни, что там за хрень с камерами?
— Ты точно — никому?
— Железно.
— Ладно, слушай, только поклянись, что не разболтаешь.
— Да не разболтаю, давай уже, не томи.
— В августе, шестого числа, члену конгресса Вегенеру стукнет семьдесят, — медленно и со значением произнес Эйб.
Я посмотрел на него:
— И что это значит, черт возьми?!
— Все полагают, что он выставит свою кандидатуру в следующем, тысяча девятьсот девяноста шестом году, но нет, в свой день рождения он собирается объявить об уходе на пенсию. Пока он сказал об этом только председателю отделения Республиканской партии штата Колорадо, а председатель сказал только Чарльзу.
— А тебе кто сказал? Амбер, Роберт?..
— Так, Алекс, об этом вообще никому ни слова! Как только будет сделано заявление об уходе, начнется настоящий дурдом. Вегенер представляет Восьмой избирательный округ, он убежденный республиканец, место в парламенте ему обеспечено, так что любому его преемнику место в конгрессе тоже обеспечено автоматически.
— И этим преемником станет Чарльз. Поэтому он и взял отпуск в своей юридической конторе. Поэтому-то и делают фильм о том, как он проводит анкетирование, — вставляю я.
— Республиканцы штата уже давно положили глаз на Чарльза. Ему тридцать восемь, успех сопутствует ему во всем, жена просто модель, и к тому же он основал природоохранную организацию, то бишь нас, которая сможет проторить республиканцам путь к участию в полемике по поводу окружающей среды, которая являлась до сих пор политической вотчиной демократов. У Чарльза не будет серьезных соперников, претендующих на это место, все уже подготовлено, но дело зашло гораздо дальше.
— Правда?
— Возможно, не стоило говорить об этом.
— Прошу тебя, не начинай опять эти…
— Ладно, ладно, только ни-ко-му, понял?
— Само собой.
— Ну хорошо, как ты считаешь, что произойдет на всеобщих выборах в следующем году?
— Понятия не имею.
— Доул проиграет. Доул проиграет Клинтону, и республиканцы будут разгромлены. Им необходимо будет стать ближе к центру, чтобы воспрепятствовать победе Гора в двухтысячном году. Они не собираются голосовать за Джорджа Буша или Пата Бьюкенена. Они скорее поддержат людей умеренных взглядов, а Чарльз молод, далек от крайностей, выступает в защиту окружающей среды, к тому же он человек со стороны, конгрессмен из западного штата. Понимаешь?
— Что?
Эйб кипел от возбуждения. Вот он, долгожданный момент, сейчас раскроется тайна, что-то, чего он не может не рассказать.
— Неужели ты не понимаешь, Алекс? Чарльз мог бы быть отличной кандидатурой в вице-президенты для кого-нибудь вроде Джона Маккейна или даже Колина Пауэлла. Дуэт Пауэлл — Малхолланд в двухтысячном, а? И это не просто слова. Он действительно крупная фигура.
— Господи! — удивился я серьезности его тона. — Да это чушь собачья!
— В тысяча девятьсот девяносто втором казалось, что и Билл Клинтон — чушь собачья, — ответил Эйб и продолжил свои объяснения.
Я сделал вид, что меня это поразило. Эйб распалялся все больше, перейдя на шепот, и постепенно до меня дошло, что независимо от того, станет ли Чарльз вице-президентом в двухтысячном, или в две тысячи четвертом, или когда угодно — это не имеет никакого значения, — Алан Хоутон должен был умереть. Достаточно того, что Чарльз поверил в реальность возможности попасть в конгресс и занять пост вице-президента: это подтолкнуло его к убийству своего мучителя, своей тени, этого нахального шантажиста. А бедная Виктория попала под горячую руку. Я сделал глоток пива, кивнул Эйбу и отметил про себя, что необходимо выяснить, кто такой этот Алан Хоутон и какое он имел отношение к Чарльзу.
А Эйб заговорщически шептал:
— Но ты ничего не слышал, о'кей? Это нас всех касается. Нам нельзя пускать эту лодку ко дну, никаких разговоров, пока Вегенер не попросится в отставку. Понимаешь? Мы все должны держать язык за зубами.
— Понимаю, а еще я понимаю, почему перевели офис общества в Денвер. Здесь же будет штаб-квартира предвыборной кампании, так? Верно?
— Сменим тему, Роберт здесь, — прошипел Эйб.
Роберт в пабе разыскивал нас. Точнее, Эйба.
Он не мог отыскать карты маршрутов, по которым сотрудникам предстояло отправиться этим вечером.
Эйб бросил на меня предупреждающий взгляд, поднялся, и они вышли из бара.
Позднее…
Мы погрузились в большой фургон, почти автобус, и поехали на юг в направлении Литлтона. Чарльза снова нет с нами, машину вел Роберт. В этот раз Амбер вызвалась помогать своему деверю. С тех пор как я начал работать, я видел Амбер всего два раза. Сегодня она в первый раз была без Чарльза. На ней толстовка и черные джинсы, но она все равно выглядит потрясающе. Надо быть женоненавистником, маоистом или слепым, чтобы отказаться вступить в ОЗПА, если она попросит.
Роберт ведет машину и разговаривает. У него, в отличие от старшего брата, нет того обаяния и предприимчивости. Чарльз бы сейчас уже велел нам вспомнить свои любимые фильмы и книжки и заставил Эйба повторять с нами речёвки и слова, которые надо сказать сразу, как откроют дверь (для сплочения группы и усиления командного духа — так считал Чарльз). Роберт же чувствует, что надо бы сделать нечто подобное, но понимает, что в его исполнении это отдает занудством. Такое ощущение, что он проработал книги всех специалистов в области менеджмента и теперь пытается приободрить нас, используя спортивные метафоры и историю о втором рождении компании «Крайслер».
На юг мы проехали по Бродвею, а не по шоссе, и через какое-то время остановились на типичной зеленой окраине, вернее, потенциально зеленой, потому что листья на деревьях пожухли от палящего солнца, а газоны были вытоптаны.
— Приехали, — сказал Роберт, выключил двигатель и обернулся к нам.
— Скажи им, где мы, — подсказала ему Амбер.
— Ах да, это Энглвуд. Трудная т-территория, доходы разные, так что сегодня все идут п-парами.
Все закивали.
Амбер что-то прошептала ему на ухо.
— Да, конечно, нам всем надо собраться с духом, не так ли? — озвучил ее шепот Роберт.
— Да, да, — поддержал Эйб.
— Хорошо. Э-Эйб, ты готов? — спросил Роберт с мнимым энтузиазмом.
— Да, — ответил Эйб.
— Н-не слышу.
— Да, — сказал Эйб громче.
— Все р-равно не слышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: