Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

Тут можно читать онлайн Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перед тем, как он ее застрелил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-41309-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил краткое содержание

Перед тем, как он ее застрелил - описание и краткое содержание, автор Элизабет Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жестокое и необъяснимое убийство жены инспектора Томаса Линли потрясло Скотленд-Ярд. Особенно ужасает то, что, судя по показаниям очевидцев, роковой выстрел сделал двенадцатилетний мальчишка. Кто он? Откуда он появился? И какие обстоятельства заставили его совершить этот отчаянный поступок?
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Впервые на русском языке!

Перед тем, как он ее застрелил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перед тем, как он ее застрелил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Джордж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты промок. Тебе нужно переодеться. У меня есть свитер из благотворительного магазина. Тетя Кен принесла, когда забирала меня из школы. Хочешь, возьми его…

— Да заткнись ты, заткнись, заткнись!

Джоэл оттолкнул Тоби и прошел на кухню. Тоби с ревом побежал вверх по лестнице. Джоэл ненавидел себя за то, что обидел брата, но и брата ненавидел — за то, что тот такой непонятливый и на него нужно кричать, чтобы он замолчал.

Когда Джоэл вошел на кухню, Несс заканчивала разговор по телефону. Мальчик сел к столу, заваленному грудой газет, и уронил голову на руки. Джоэл хотел остаться один. Он не понимал, почему все подняли такую шумиху, словно он совершил преступление века. Вон Несс сколько раз не ночевала дома, а потом появлялась как ни в чем не бывало. А тут все ведут себя так, будто он как минимум разыграл самоубийство.

— Ну ты и отличился, парень, — заявила Несс, обращаясь к его макушке.

Она зажгла сигарету, и от запаха дыма у Джоэла свело живот.

— Фабия Бендер приходила. Разорялась тут, что пора тебя отправить в какое-то там место, где тебе помогут, пока ты не попал в настоящую беду. Копы весь дом обшарили, словно мы тебя зарезали и спрятали в шкафу. Какой-то сыщик даже отправился к мамочке и попытался от нее добиться толку. Что ж ты такое творишь, паршивец? Где ты был?

— На тете лица нет. — Джоэл не поднимал головы со стола.

— Ты что, ничего не знаешь?

Джоэл с трудом выпрямился. Несс подошла к столу, вынула из кипы газет «Миррор» и положила перед ним.

— Вот, смотри. Тетя подумала… Ладно, читай. Надеюсь, у тебя хватит мозгов. Сам поймешь, что к чему.

Джоэл уткнулся в газету. Огромный заголовок гласил: «Еще один труп». Под ним три фотографии: арка железнодорожного моста, группа людей с серьезными лицами и блондин в пальто и с мобильным телефоном в руке. Под ним стояла подпись: «Старший следователь Скотленд-Ярда». Джоэл перевел взгляд на сестру.

— Так тетя Кен решила, что я…

— Именно так. Поставь себя на ее место. Ты якобы заболел и останешься дома. Но дома тебя нет. Она звонит этому мужику, Айвену; тот видеть тебя не видел. Кстати, перед этим она весь вечер его набирала, но никто не подходил к телефону. Тут еще эта статья в газете. Она и подумала, что Айвен с тобой что-то сделал. Позвонила копам. Его вызвали в участок, поговорили с ним по душам.

— Айвена? В участок? — Джоэл застонал. — Копы допрашивали Айвена?

— Да. А что еще им оставалось делать? Они его как следует припугнули. Все это время… Эй, ты слушаешь?

Джоэл снова уставился в газету. В голове не укладывалось, сколько всего случилось из-за того, что он просто две ночи не ночевал дома. И произошло все, чего только можно было опасаться: сообщили в полицию, обвинили Айвена, всполошили Комиссию по делам несовершеннолетних. У Джоэла голова пошла кругом от всех этих новостей.

— По всему Лондону находят трупы мальчишек, — продолжала Несс. — Этот, про которого в газете, уже пятый или шестой по счету. Все примерно твоего возраста. Ты пропал, и тут Корди приносит газету. Тетя Кен прочитала эту заметку и, ясное дело, решила, что тебя убили. Ну и кашу ты заварил! Не хотела бы я оказаться на твоем месте.

— Она совершенно права, — раздался голос Дикса.

Он смотрел на Джоэла все с тем же недобрым выражением. В руке Дикс держал стакан, он подошел к раковине и помыл его.

— Где ты был, Джоэл? Что делал?

— Почему вы позволили ей позвонить в полицию?

Джоэл адресовал вопрос к ним обоим, в его голосе звучало отчаяние. Из-за тети ситуация осложнилась гораздо сильнее, чем он мог предполагать, и как раз в тот самый момент, когда он почти все уладил. Получается, его усилия пошли прахом.

— Парень, я задал тебе вопрос. И жду ответа.

Эти слова разозлили Джоэла. Точнее, не слова, а интонация, с которой они были произнесены. Интонация отцовской требовательности. Кем-кем, а уж отцом Дикс Декурт ему не был.

— Слушай, отвали. Буду я перед тобой отчитываться…

— Эй, ты! — возмутился Дикс. — Выбирай выражения!

— Что хочу, то и говорю. Ты мне не указ.

— Джоэл! — сказала Несс предостерегающим тоном, которого мальчик никак от нее не ожидал.

Значит, сестра заодно с Диксом. Перешла в стан врагов. Джоэл встал из-за стола и направился к лестнице.

— Мы вернемся к этой беседе, — произнес Дикс. — Не думай, что тебе удалось увильнуть.

— Пошел ты… — бросил Джоэл.

Услышав шаги Дикса за своей спиной, мальчик подумал, что бодибилдер намерен силой призвать его к послушанию. Но Дикс скрылся не в комнате Джоэла, а в комнате Кендры.

Та лежала на кровати, прикрыв глаза рукой. Дикс присел рядом и успокаивающим жестом положил ладонь ей на бедро.

— Он что-нибудь объяснил? — спросила Кендра.

— Ничего. Все плохо, Кен. Так парни и сбиваются с пути.

— Знаю, знаю. Как-никак у меня бывший муж в «Уондсворте», не забывай. Джоэл идет по той же дорожке, я вижу. Наверняка он впутался в историю. Чем он занимается? Торгует наркотиками? Обчищает квартиры? Угоняет машины? Грабит стариков? Вот так все и начинается. Я не такая наивная. И все понимаю, все.

— Нужно было положить этому конец.

— Думаешь, я ничего не видела? Мне давно не нравился этот Айвен, потому я и сообщила о нем в полицию. Вряд ли Джоэлу стоит дальше с ним заниматься. Эта женщина из Социальной службы нашла какое-то место, там помогают таким мальчикам, как Джоэл. Правда, находится оно на другом конце города. Я не могу каждый день после школы отпускать Джоэла. На кого тогда оставлять Тоби? Что делать?

Кендра уткнулась лицом в стеганое покрывало. Голова болела; она не спала две ночи.

Дикс дал единственно верный, по его мнению, ответ:

— Мальчику нужен отец.

— Ну нет у него отца, нет.

— Джоэлу необходим человек, который его заменит.

— Мне казалось, Айвен сможет…

— Кен, одумайся. Этот белый? Этот белый пижон? Неужели ты считаешь, что Джоэл станет подражать ему? Ведь это самое важное. Отца может заменить тот, на кого Джоэл захочет походить.

— В Джоэле и кровь белых имеется…

— Да, и в тебе тоже. Не в крови дело. Мальчику нужен авторитет.

— И что ты предлагаешь?

— Разве не ясно? — удивился Дикс. — Я снова перееду к тебе. Я скучаю по тебе, и ты по мне тоже, я чувствую. На сей раз все у нас получится. Тогда ничего не вышло, потому что я слишком много времени уделял бодибилдингу в ущерб тебе и детям. Я больше не повторю своих ошибок. Я все учту.

— Но теперь ситуация гораздо хуже, чем прежде, — возразила Кендра. — Твой отец еще не оправился после сердечного приступа, и забот у тебя только прибавилось.

— Дела пошли на поправку, — заверил Дикс. — И вообще, имеются возможности, о которых я не упомянул. Джоэл может трудиться в кафе «Радуга»: во-первых, он будет честно зарабатывать деньги, во-вторых, некогда будет шататься по улицам. Буду брать Джоэла в спортзал. А также школа, заботы о Тоби, поэтические вечера. Времени безобразничать не останется вовсе. И перед глазами у пацана будет образец для подражания, который ему так необходим; к тому же мы одного с ним цвета кожи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Джордж читать все книги автора по порядку

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перед тем, как он ее застрелил отзывы


Отзывы читателей о книге Перед тем, как он ее застрелил, автор: Элизабет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x