Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

Тут можно читать онлайн Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перед тем, как он ее застрелил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-41309-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил краткое содержание

Перед тем, как он ее застрелил - описание и краткое содержание, автор Элизабет Джордж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жестокое и необъяснимое убийство жены инспектора Томаса Линли потрясло Скотленд-Ярд. Особенно ужасает то, что, судя по показаниям очевидцев, роковой выстрел сделал двенадцатилетний мальчишка. Кто он? Откуда он появился? И какие обстоятельства заставили его совершить этот отчаянный поступок?
Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Впервые на русском языке!

Перед тем, как он ее застрелил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перед тем, как он ее застрелил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Джордж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на все старания гнать ужасные догадки прочь, Джоэл не мог больше себя обманывать. По дороге из Лэнсфилд-корт на Харроу-роуд он прошел мимо одного из стендов, на которых в Лондоне вывешивают газеты. Бросились в глаза черные буквы в названии статьи: «Убийца графини в "Криминальных новостях"!» Другой заголовок кричал: «Портрет убийцы из Белгрейвии на экранах ТВ!»

В глазах у Джоэла потемнело, осталось только одно слово: «убийца», потом исчезло и оно. Убийца, Белгрейвия, «Криминальные новости», портрет убийцы. Джоэл протянул руку, нащупал стену дома, рядом с которым находился, и постоял, пока в глазах не прояснилось. Он закусил большой палец, пытаясь все обдумать.

Но единственное, что приходило в голову, — надо найти Блэйда.

Джоэл продолжил свой путь. Реальность он осознавал смутно, поэтому сам не понял, как очутился перед дверью благотворительного магазина. Джоэл вошел. Пахло старой одеждой, которую гладили под паром.

В подсобке мальчик увидел тетю, которая стояла с утюгом возле гладильной доски. Она занималась лиловой блузкой; рядом на стуле лежала груда мятой одежды.

— Привожу вещи в порядок, покажу их людям во всей красе, — сообщила Кендра. — Кто захочет покупать жеваную тряпку?

Она встряхнула блузку и аккуратно повесила ее на плечики.

— Так-то лучше. Я не поклонница лилового цвета, но кому-то нравится. Ты решил ждать Тоби не в Учебном центре?

— Просто немного прогулялся, — на ходу придумал Джоэл.

— Холодновато для прогулок.

— Нет, нормально.

Джоэл не смог бы объяснить, зачем пришел в магазин. Видимо, то была потребность в защите, стремление заглушить душевную тоску. Он надеялся, что тетя каким-то образом поддержит его.

Кендра продолжала гладить. Положив черные брюки на доску, она внимательно их исследовала. Затем, покачав головой, подняла и показала Джоэлу. Жирное пятно, напоминающее очертания Италии, украшало штанину. Кендра бросила брюки на пол.

— Почему люди думают, что бедному сгодится все? Бедному нужно дать возможность забыть, что он бедный, а не напоминать ему об этом каждый раз.

Кендра вынула из кучи одежды юбку.

Джоэл наблюдал за теткой. Его охватило сильное желание рассказать все Кендре: про Блэйда, про Кэла Хэнкока, про пистолет, про белую леди. Ему дико хотелось выговориться. Но когда Кендра взглянула на него, слова застряли в горле. Джоэл послонялся по магазину, рассмотрел тостер в форме сосиски и настольную лампу в виде ковбойского ботинка. Джоэл думал об этих вещах. Как странно, человечество столько всего приобретает. Сначала покупки нравятся, потом надоедают. Если бы люди представляли, что будет значить в их жизни та или иная вещь, они бы избежали напрасных трат! И не было бы запоздалых сожалений.

— Ты что-нибудь о них знаешь, Джоэл? Я давно хотела спросить тебя, да все не решалась.

Джоэл подумал, что тетя имеет в виду тостер в виде сосиски и лампу в виде ботинка, поэтому удивился.

— После того случая… — продолжала тетя. — Ты догадывался, что в ее голове что-то происходит? И если да, ты сообразил бы показать ее специалисту?

— Кого?

Джоэл смотрел то на лампу, то на тостер. Мальчику было жарко, его тошнило.

— Твою сестру.

Кендра с силой прижала утюг; тот фыркнул, вода брызнула на юбку, лежащую на доске.

— Эти парни, которые напали на нее. Что они с ней сделали? Несс молчала об этом. Ты не в курсе?

Джоэл отрицательно покачал головой. Он услышал в словах тетки больше, чем она сказала. Фразы Кендры представлялись ему обвинением: «А следовало бы поинтересоваться. Твоя сестра путалась с кем ни попадя, начиная с бабушкиного сожителя, и ты должен был вмешаться, принять меры. Неважно, что тебе было семь лет, когда Несс попала в беду. Ты обязан был что-то сделать. И пусть все мужчины казались тебе великанами…»

Джоэл чувствовал, что тетя не сводит с него глаз. Она явно ждала от него чего-то. Но Джоэл не мог ее приободрить. Он смотрел в пол.

— Скучаешь по ней, Джоэл?

Мальчик кивнул.

— А что с ней сейчас? — спросил он.

— Несс в центре предварительного заключения. Она… Ее, наверное, отправят куда-то, Джоэл. Фабия Бендер говорит, что…

— Никуда ее не отправят, — резко оборвал Джоэл.

Кендра поставила утюг на подставку.

— Я тоже не хочу этого, — мягко произнесла она. — Мисс Бендер делает все, чтобы ее поместили туда, где окажут помощь. Это будет не совсем наказание. В какое-нибудь место вроде…

Кендра замолчала.

Джоэл поднял голову, их глаза встретились. Оба знали продолжение фразы, и от этого не становилось легче. «В какое-нибудь место вроде того, где находится твоя мама, Джоэл. Над Несс тяготеет семейное проклятие. Распрощайся с ней навсегда». Мирок Джоэла становился все меньше, съеживался, как упавший с дерева лист.

— Этого не будет, — возразил Джоэл.

Кендра грустно улыбнулась. Она снова взяла утюг и стала водить им по расстеленной на доске юбке.

— Я неправильно вела себя с вами. Со всеми. Я не понимала: то, что имею, гораздо важнее того, о чем мечтаю. Настоящее важнее будущего.

Кендра гладила очень сосредоточенно — эта работа не требовала такого напряжения.

— Ты скучаешь без Дикса, вот что, — заметил Джоэл.

— Конечно скучаю, — согласилась Кендра. — Но сейчас речь не о нем. Ведь как я смотрела на вещи, Джоэл. Глория вас подбросила. Я решила, что вы мне не чужие, поэтому вас возьму. И обязательно справлюсь, не позволю вам сломать мне жизнь, не откажусь от своих целей. Потому что если мне придется что-то изменить, думала я, то я вас возненавижу, а я не хочу ненавидеть детей своего брата. Вы ведь ни в чем не виноваты. Не виноваты в том, что вашего отца убили, что мама в психушке. Но у вас свой мир, у меня — свой. Я была уверена, что раз устроила вас в школу, кормлю, даю вам крышу над головой, то честно выполняю свои обязанности, и моя совесть чиста. Но требовалось еще кое-что, теперь-то я это понимаю.

К концу этого монолога Джоэл сообразил, что тетя просит у него прощения, точнее — в его лице у всех детей Кэмпбелл. Он хотел ответить, что не стоит этого делать, но не мог подобрать слов. Никто из них четверых не заказывал судьбу, выпавшую на их долю, и если все они, пытаясь справиться с жизнью, ее испортили, то кто в этом виноват? Никто, в самом деле. И тетя поступала так, как на тот момент считала правильным.

— Да ладно, тетя Кен. Чего там, — отозвался Джоэл.

Он погладил лампу-ботинок и взял ее в руки. Как и все вещи в благотворительном магазине, чистая, без единой пылинки, лампа была готова к встрече с новым хозяином, который купит ее и принесет домой, чтобы она тешила глаз и отвлекала от надоевшей рутины. Джоэл подумал, что эта лампа пришлась бы по вкусу Тоби. Брат любит простые, но необычные вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Джордж читать все книги автора по порядку

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перед тем, как он ее застрелил отзывы


Отзывы читателей о книге Перед тем, как он ее застрелил, автор: Элизабет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x