Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню)
- Название:Спальни имеют окна (= Окно в спальню)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню) краткое содержание
Спальни имеют окна (= Окно в спальню) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет, нет. Все в порядке. Она была на месте.
- А что вы сделали с моей машиной?
- Оставил ее у трамвайной линии. Я подумал, что вы заявите о пропаже машины.
Он нахмурился.
- Вы, наверное, думаете, что я подлец какой-нибудь. Я бы ни за что так с вами не поступил.
Он пошел по коридору к своей квартире. Я за ним.
- Я пытался дозвониться до вас,- сказал я,- но никто не подходил к телефону. У меня есть ваш номер:
Вэйверли 9-8765, так?
- Откуда у вас этот номер?
- У меня есть каналы, по которым я добываю информацию такого рода.
Он засмеялся.
- Это коммунальный телефон, он находится в холле. По нему невозможно дозвониться, если никого нет рядом. Хозяйка нашего дома живет в квартире рядом с холлом. Она хороший человек. И если она слышит звонок, то обязательно позовет к телефону. Но она не всегда бывает дома.
- Что бы вы сделали, если бы поймали меня? - спросил я.
Он ухмыльнулся.
- Сделал бы массаж при помощи рук. Может быть, немножко изменил бы черты лица, в зависимости от того, сопротивлялись бы вы или нет.
- А что вы собираетесь сделать сейчас?
- Сейчас я угощу вас чашечкой кофе. Как насчет кофе? Я все утро читал газеты и чертовски проголодался.
- Я уже съел три завтрака и выпил три чашки кофе.
- Ну тогда оставайтесь и усаживайтесь поудобнее.
Мне, возможно, придется получить разрешение, прежде чем я вас выпущу. А вы вроде бы славный парень.
- Что же произошло прошлой ночью?
- Вы же знаете.
- Нет, не знаю,- сказал я.
- Но должны знать.
В его движениях была какая-то естественная легкость и даже изящество. Он налил воду в кофейник.
Потом просунул голову в дверь спальни и крикнул:
- Эй, малышка!
Сонный голос отозвался:
- Кто там?
- Ты никогда не догадаешься,- сказал Лаури.- Приведи себя в порядок я выходи.
Я услышал шаги. Дверь спальни отворилась. На пороге стояла рыжеволосая красотка. На ней был мужской купальный халат. Слишком длинные рукава были подвернуты дюймов на шесть - восемь. Халат был обернут вокруг нее полтора раза и свисал до полу. От этого она казалась необычайно маленькой.
- Взгляни-ка на него,- сказал Лаури.- Это тот самый парень, который ускользнул от нас прошлой ночью, тот самый, которого мы не могли найти среди товарных вагонов.
- Ну и ну,- сказала рыжеволосая,- и он решился прийти сюда?
- Ну да.
- А что ему нужно?
- Этого я еще не знаю. Почисть зубки, детка, и умой глазки. Мы позавтракаем и все обсудим.
- Ладно,- сказала она и хлопнула дверью.
Через минуту в ванной зашумела вода.
- Красотка,- сказал Лаури.
- Да, это верно.
- Вы же ее не видели. Вот погодите - она снимет халат... И нрав веселый. Маленькая чертовка... Как вам приготовить яйца?
- Я уже трижды завтракал. Спасибо.
- Да, да. Вы говорили. Мне нужно хорошо позавтракать. Без хорошей пищи мне не сохранить форму... Она красотка, конечно, но готовить не умеет.
- Почему бы вам ее не обучить?
- Конечно, я попробую. Но в общем-то мне все равно.
Он нарезал ветчину, бросил ее на сковородку, поставил сковородку на газ и сказал:
- Должен отдать вам должное. Вы сообразительный.
- Не такой уж я сообразительный. Просто мне повезло.
- Я открылся,- признался он,- и это была ужасная глупость с моей стороны. Никогда бы не подумал, что вы сыграете со мной такую шутку. А где вы были?
Под вагоном?
- Именно так. Под вагоном.
- Господи, какой же вы сообразительный! Не успел у вас кончиться бензин, а вы уже сообразили, где можно спрятаться.
- Чего вы хотели?
- Вы знаете, чего я хотел, черт возьми! Я хотел стукнуть вас пару раз и забрать у вас фотографии. Хотел поучить вас немножко, чтобы вы не совали свой нос в дела, которые вас не касаются.
- Почему?
- Видите ли,- сказал он, убавляя огонь под сковородкой, это вопрос профессиональной этики.
Вы лучше с кем-нибудь другим поговорите на эту тему.
- Я хочу поговорить на эту тему с вами. Почему Боб Элджин велел вам избить меня?
- Не трещи, приятель. У меня и так голова раскалывается. Я еще не завтракал, и мне неохота бить тебя на голодный желудок.
- Ну ладно. Мне и так все ясно.
- А я все думал, появитесь вы здесь или нет. А вы не такой уж дурак. Я бы даже сказал, умный. Зачем вам нужны были фотографии?
- Я расследую дело о страховке.
- Какое отношение к страховке имеет парочка жуликов?
- Возможно, очень большое.
- Можете рассказать мне об этом, пока я ем.
Ветчина начала шипеть, и он перевернул ее вилкой.
Дверь спальни отворилась, и рыжеволосая красотка вышла к нам. Она была в туго обтянутых брюках и свитере.
- Видите? - сказал Лаури с гордостью.- А что я вам говорил?
Я кивнул.
- Займись яичницей, детка,- сказал Лаури,- а я пойду в ванную.
Она подошла к плите, улыбнулась мне, потом повернулась спиной и начала регулировать пламя под сковородкой.
Лаури сказал:
- Не трогай огонь. Я только что его отрегулировал.
Она не обратила на него никакого внимания и нагнулась, чтобы заглянуть под сковородку.
- Видите? А что я вам говорил? - крикнул Лаури, уже заходя в ванную.Шикарная фигура! Посмотрите на этот изгиб!
- Ах ты! - сказала она голосом, в котором не было и тени недовольства.
Лаури закрыл дверь ванной. Она опять поправила огонь, потом повернулась ко мне и улыбнулась.
- А вы славный,- сказала она.
- Стараюсь,- ответил я.
- Я рада, что мы не нашли вас прошлой ночью. Сэм бывает иногда слишком груб. Он и не подозревает, какая в нем сила.
- Могу представить,- сказал я.
Она разгладила складки на свитере, поймала мой взгляд и улыбнулась.
- Какая там погода на улице?
- Прекрасная.
- Солнышко?
- Ни облачка.
- Будет жарко.
- Не думаю.
- Посмотрите на этот столик,- сказала она, указывая на красивый полированный стол, который в этой комнате был явно не к месту,- ну разве это не чудо?
- Конечно чудо,- подтвердил я.
- Сэм купил мне его на день рождения. Он сделан из миртового дерева. Держу пари, что вы никогда в своей жизни не видели ничего более симпатичного.
- Это правда.
Она положила на стол кусок толстой фланели, а сверху постелила скатерть.
- Вы нам составите компанию? Позавтракаем вместе,- сказала она,- и забудем о том, что было.
- Очень хорошо. Но я уже...
- Я знаю. Тогда выпьете с нами чашечку кофе.
Я наблюдал за тем, как она двигается по комнате.
Она была хороша и знала это. Ей нравилось, что я за ней наблюдаю.
- Итак, вы получили, что хотели? - спросила она.
- Угу.
- Вы очень сообразительный. Сэм ужасно хохотал, когда понял, что вы сделали.
Она еще раз перевернула ветчину.
- Вы какую яичницу любите?
- Нет, нет, спасибо. Больше в меня не влезет.
- Послушаем новости? - спросила она.
- Я могу вам принести утреннюю газету.
- Фу! Я не люблю читать. Слишком хлопотно. Давайте лучше послушаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: