Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спальни имеют окна (= Окно в спальню)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Спальни имеют окна (= Окно в спальню) краткое содержание

Спальни имеют окна (= Окно в спальню) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спальни имеют окна (= Окно в спальню) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спальни имеют окна (= Окно в спальню) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, нет. Все в порядке. Она была на месте.

- А что вы сделали с моей машиной?

- Оставил ее у трамвайной линии. Я подумал, что вы заявите о пропаже машины.

Он нахмурился.

- Вы, наверное, думаете, что я подлец какой-нибудь. Я бы ни за что так с вами не поступил.

Он пошел по коридору к своей квартире. Я за ним.

- Я пытался дозвониться до вас,- сказал я,- но никто не подходил к телефону. У меня есть ваш номер:

Вэйверли 9-8765, так?

- Откуда у вас этот номер?

- У меня есть каналы, по которым я добываю информацию такого рода.

Он засмеялся.

- Это коммунальный телефон, он находится в холле. По нему невозможно дозвониться, если никого нет рядом. Хозяйка нашего дома живет в квартире рядом с холлом. Она хороший человек. И если она слышит звонок, то обязательно позовет к телефону. Но она не всегда бывает дома.

- Что бы вы сделали, если бы поймали меня? - спросил я.

Он ухмыльнулся.

- Сделал бы массаж при помощи рук. Может быть, немножко изменил бы черты лица, в зависимости от того, сопротивлялись бы вы или нет.

- А что вы собираетесь сделать сейчас?

- Сейчас я угощу вас чашечкой кофе. Как насчет кофе? Я все утро читал газеты и чертовски проголодался.

- Я уже съел три завтрака и выпил три чашки кофе.

- Ну тогда оставайтесь и усаживайтесь поудобнее.

Мне, возможно, придется получить разрешение, прежде чем я вас выпущу. А вы вроде бы славный парень.

- Что же произошло прошлой ночью?

- Вы же знаете.

- Нет, не знаю,- сказал я.

- Но должны знать.

В его движениях была какая-то естественная легкость и даже изящество. Он налил воду в кофейник.

Потом просунул голову в дверь спальни и крикнул:

- Эй, малышка!

Сонный голос отозвался:

- Кто там?

- Ты никогда не догадаешься,- сказал Лаури.- Приведи себя в порядок я выходи.

Я услышал шаги. Дверь спальни отворилась. На пороге стояла рыжеволосая красотка. На ней был мужской купальный халат. Слишком длинные рукава были подвернуты дюймов на шесть - восемь. Халат был обернут вокруг нее полтора раза и свисал до полу. От этого она казалась необычайно маленькой.

- Взгляни-ка на него,- сказал Лаури.- Это тот самый парень, который ускользнул от нас прошлой ночью, тот самый, которого мы не могли найти среди товарных вагонов.

- Ну и ну,- сказала рыжеволосая,- и он решился прийти сюда?

- Ну да.

- А что ему нужно?

- Этого я еще не знаю. Почисть зубки, детка, и умой глазки. Мы позавтракаем и все обсудим.

- Ладно,- сказала она и хлопнула дверью.

Через минуту в ванной зашумела вода.

- Красотка,- сказал Лаури.

- Да, это верно.

- Вы же ее не видели. Вот погодите - она снимет халат... И нрав веселый. Маленькая чертовка... Как вам приготовить яйца?

- Я уже трижды завтракал. Спасибо.

- Да, да. Вы говорили. Мне нужно хорошо позавтракать. Без хорошей пищи мне не сохранить форму... Она красотка, конечно, но готовить не умеет.

- Почему бы вам ее не обучить?

- Конечно, я попробую. Но в общем-то мне все равно.

Он нарезал ветчину, бросил ее на сковородку, поставил сковородку на газ и сказал:

- Должен отдать вам должное. Вы сообразительный.

- Не такой уж я сообразительный. Просто мне повезло.

- Я открылся,- признался он,- и это была ужасная глупость с моей стороны. Никогда бы не подумал, что вы сыграете со мной такую шутку. А где вы были?

Под вагоном?

- Именно так. Под вагоном.

- Господи, какой же вы сообразительный! Не успел у вас кончиться бензин, а вы уже сообразили, где можно спрятаться.

- Чего вы хотели?

- Вы знаете, чего я хотел, черт возьми! Я хотел стукнуть вас пару раз и забрать у вас фотографии. Хотел поучить вас немножко, чтобы вы не совали свой нос в дела, которые вас не касаются.

- Почему?

- Видите ли,- сказал он, убавляя огонь под сковородкой, это вопрос профессиональной этики.

Вы лучше с кем-нибудь другим поговорите на эту тему.

- Я хочу поговорить на эту тему с вами. Почему Боб Элджин велел вам избить меня?

- Не трещи, приятель. У меня и так голова раскалывается. Я еще не завтракал, и мне неохота бить тебя на голодный желудок.

- Ну ладно. Мне и так все ясно.

- А я все думал, появитесь вы здесь или нет. А вы не такой уж дурак. Я бы даже сказал, умный. Зачем вам нужны были фотографии?

- Я расследую дело о страховке.

- Какое отношение к страховке имеет парочка жуликов?

- Возможно, очень большое.

- Можете рассказать мне об этом, пока я ем.

Ветчина начала шипеть, и он перевернул ее вилкой.

Дверь спальни отворилась, и рыжеволосая красотка вышла к нам. Она была в туго обтянутых брюках и свитере.

- Видите? - сказал Лаури с гордостью.- А что я вам говорил?

Я кивнул.

- Займись яичницей, детка,- сказал Лаури,- а я пойду в ванную.

Она подошла к плите, улыбнулась мне, потом повернулась спиной и начала регулировать пламя под сковородкой.

Лаури сказал:

- Не трогай огонь. Я только что его отрегулировал.

Она не обратила на него никакого внимания и нагнулась, чтобы заглянуть под сковородку.

- Видите? А что я вам говорил? - крикнул Лаури, уже заходя в ванную.Шикарная фигура! Посмотрите на этот изгиб!

- Ах ты! - сказала она голосом, в котором не было и тени недовольства.

Лаури закрыл дверь ванной. Она опять поправила огонь, потом повернулась ко мне и улыбнулась.

- А вы славный,- сказала она.

- Стараюсь,- ответил я.

- Я рада, что мы не нашли вас прошлой ночью. Сэм бывает иногда слишком груб. Он и не подозревает, какая в нем сила.

- Могу представить,- сказал я.

Она разгладила складки на свитере, поймала мой взгляд и улыбнулась.

- Какая там погода на улице?

- Прекрасная.

- Солнышко?

- Ни облачка.

- Будет жарко.

- Не думаю.

- Посмотрите на этот столик,- сказала она, указывая на красивый полированный стол, который в этой комнате был явно не к месту,- ну разве это не чудо?

- Конечно чудо,- подтвердил я.

- Сэм купил мне его на день рождения. Он сделан из миртового дерева. Держу пари, что вы никогда в своей жизни не видели ничего более симпатичного.

- Это правда.

Она положила на стол кусок толстой фланели, а сверху постелила скатерть.

- Вы нам составите компанию? Позавтракаем вместе,- сказала она,- и забудем о том, что было.

- Очень хорошо. Но я уже...

- Я знаю. Тогда выпьете с нами чашечку кофе.

Я наблюдал за тем, как она двигается по комнате.

Она была хороша и знала это. Ей нравилось, что я за ней наблюдаю.

- Итак, вы получили, что хотели? - спросила она.

- Угу.

- Вы очень сообразительный. Сэм ужасно хохотал, когда понял, что вы сделали.

Она еще раз перевернула ветчину.

- Вы какую яичницу любите?

- Нет, нет, спасибо. Больше в меня не влезет.

- Послушаем новости? - спросила она.

- Я могу вам принести утреннюю газету.

- Фу! Я не люблю читать. Слишком хлопотно. Давайте лучше послушаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спальни имеют окна (= Окно в спальню) отзывы


Отзывы читателей о книге Спальни имеют окна (= Окно в спальню), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x