Дик Фрэнсис - След хищника
- Название:След хищника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - След хищника краткое содержание
След хищника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она что-нибудь рассказывала о том, что с ней случилось? — спросил я.
— Ни слова. Просто весело улыбается и говорит, что все уже позади.
Когда мы подошли поближе, Алисия обернулась и, увидев меня, казалось, вздохнула с облегчением.
— Я боялась, что вы не приедете, — сказала она.
— Нечего было бояться.
Она была в джинсах и клетчатой рубашке, губы подкрашены. После шести недель, проведенных в полумраке, она казалась неестественно бледной. Попси крикнула девушке в седле отвести лошадь в стойло.
— Разве что, дорогая, ты захочешь... — сказала она Алисии. — Ну?
Алисия покачала головой.
— Думаю, завтра.
Говорила она так, словно и вправду намеревалась сделать это завтра, но я заметил, что Попси очень в этом сомневается. Она по-матерински обняла Алисию за плечи и слегка тряхнула ее.
— Дорогая, делай как хочешь. Как насчет того, чтобы дать выпить твоему усталому страннику? — Она обернулась ко мне. — Кофе? Виски? Денатурат?
— Вина, — сказала Алисия. — Я знаю — он это любит.
Мы пошли в дом. Темная старинная мебель, потертые индийские ковры, выцветшая обивка из плотного хлопка, и всюду за окнами лошади.
Попси небрежно налила итальянского вина в граненые хрустальные бокалы и сказала, что, если мы потерпим, она пойдет и приготовит нам бифштекс.
Алисия смотрела ей вслед, пока она не скрылась в кухне, и сказала с неловкой улыбкой:
— Я одни неприятности ей доставляю. Не следовало мне приезжать.
— Вы совершенно не правы и в первом, и во втором случае, — сказал я. — Это же очевидно, что она вам рада.
— Я думала, мне тут будет хорошо... Что все будет по-другому... В смысле, что я буду тут чувствовать себя хорошо.
— Так через некоторое время и будет.
— Меня беспокоит, что я не могу... не могу от всего этого избавиться, — посмотрела она на меня.
— Примерно как от двусторонней пневмонии?
— Это совсем другое, — запротестовала она.
— Шесть недель без солнца, без движения, без приличной еды, на лошадиной дозе снотворного — такой рецепт вряд ли способствует хорошему здоровью.
— Но это... не только... физически...
— А от не физического еще труднее избавиться. — Я отпил немного вина. — А как вы спите?
Она вздрогнула.
— Половину ночи я просто не могу спать. Илария сказала, что мне еще немного надо принимать снотворное, но я не хочу, меня от одной мысли об этом просто тошнит... Но когда я засыпаю... у меня кошмары... я просыпаюсь в холодном поту.
— Может, — бесстрастно сказал я, — вы сходите к психиатру? Я знаю одного очень хорошего специалиста.
— Нет, — инстинктивно ответила она. — Я не сумасшедшая, я просто... не в порядке.
— Чтобы пойти к доктору, вовсе не надо быть при смерти.
Она покачала головой.
— Я не хочу.
Она села на большую софу, положив ноги на кофейный столик, и вид у нее был встревоженный.
— Я хочу говорить с вами, а не с каким-то психиатром. Вы понимаете, что случилось, а для какого-нибудь врача со стороны это все будет казаться ненормальным. Вы знаете, что я говорю правду, а он все время будет сомневаться, не придумала ли я половину всего, не драматизирую ли я, и будет выискивать способы свалить всю вину на меня. У меня есть приятельница, которая ходила к психиатру... Она говорила мне, что это было странно — когда она сказала, что хочет избавиться от привычки к курению, психиатричка продолжала утверждать, что моя подруга чувствует себя несчастной, поскольку подавляет страсть к собственному отцу. — Она попыталась рассмеяться, но я понял, что она имеет в виду. Психиатры привыкли к извращениям и уверткам пациентов и выискивают их даже в самых простых замечаниях.
— И все же я думаю, что вы легче избавитесь от своих проблем при помощи специалиста, — сказал я.
— Вы и есть специалист.
— Нет.
— Но я же с вами хочу... О, Господи. — Она внезапно осеклась и сконфузилась. — Извините... вы не должны. Глупо как...
— Я этого не говорил. Я говорил... — Я тоже замолчал. Встал, походил, сел на софу рядом с ней, но не касаясь ее. — Я распутаю для вас все узлы, какие смогу, и буду с вами столько, сколько вы захотите. Это я вам обещаю. Для меня это удовольствие, не работа. Но и вы кое-что должны мне пообещать.
— Что? — спросила она, то глядя на меня, то снова отводя глаза.
— Что, если я не принесу вам пользы, вы попытаетесь найти помощь у кого-нибудь еще.
— У психиатра?
— Да.
Она посмотрела на свои туфли.
— Ладно, — ответила она. А я, как и многие психиатры, подумал — не врет ли она?
Бифштексы у Попси вышли сочные и нежные. Алисия съела только половину своей порции.
— Ты должна восстановить силы, милая, — с осуждением сказала Попси.
— Ты так трудилась, чтобы добиться своего положения. Ведь ты не хочешь, чтобы все эти амбициозные мальчишки-жокеи отпихнули тебя, если им выпадет хотя бы полшанса?
— Я звонила Майку, — сказала она. — Сказала... что мне нужно время...
— Дорогая, ты храбрее всех на свете. Если захочешь — ты все сделаешь.
По лицу Алисии было ясно видно, что она сама не знает, хочет ли она чего-либо или нет.
— Кто такой Майк? — спросил я.
— Майк Ноланд, — ответила Попси. — Тренер, на которого она часто работает в Англии. Он живет здесь, в Ламборне, вверх по дороге.
— Он сказал, что понимает, — устало добавила Алисия.
— Да уж, конечно. Кто бы не понял? Но все равно, дорогая, если ты снова хочешь скакать на тех лошадях, ты должна этого добиться.
Она говорила живо, ласково, рассудительно — как добрый и здоровый человек, никогда не бывавший на грани срыва. Алисия вздрогнула. Я неторопливо поднялся и спросил, не помочь ли отнести пустые тарелки на кухню.
— Конечно, — сказала Попси, также вставая, — у меня еще сыр есть.
Хотите?
Алисия сказала, что лошади в субботнюю ночь спят, как и все остальные, но после кофе мы все равно медленно прогулялись по двору, погладив пару-другую животин по голове.
— Я, наверное, за неделю приду в форму, — сказала Алисия. — Как вы думаете?
— Думаю, вам надо попробовать сесть в седло.
— А если я потеряю самообладание?
— Потеряете — найдете.
— Не слишком-то утешительно. — Она рассеянно погладила одну из лошадей по носу, по крайней мере уже не боясь ее зубов. — Вы ездите верхом?
— Нет, — ответил я.
— И... ну... я никогда не бывал на скачках.
— Никогда? — изумилась она.
— Я часто смотрю их по телевизору.
— Это же совсем не то! — Она на миг прижалась щекой к морде лошади.
— Вы не хотели бы пойти посмотреть?
— С вами — с превеликим удовольствием.
Внезапно на ее глаза навернулись слезы, она раздраженно попыталась проморгаться.
— Видите, — сказала она, — так всегда, одно доброе слово... и что-то внутри меня тает. Я пытаюсь... я честно пытаюсь вести себя пристойно, но понимаю, что я просто ломаю комедию... что под всем этим бездна... и оттуда является всякое, вроде плача без причины, как сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: