Эля Хакимова - Комната страха

Тут можно читать онлайн Эля Хакимова - Комната страха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Комната страха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9725-1545-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эля Хакимова - Комната страха краткое содержание

Комната страха - описание и краткое содержание, автор Эля Хакимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ева всегда одна.
У Евы есть дар. Ей достаточно образца почерка, наклона, размера и округлости букв, чтобы увидеть образ и судьбу человека. Работая с очередным письмом, Ева понимает: его автор – убийца. И хоть драма разыгралась в другой стране и в другом веке, умереть за тайну старинного документа можно здесь и сейчас…
«Комната Страха» – роман-сюрприз: изящная мелодрама в обертке детектива, перевязанная лентой исторической авантюры.

Комната страха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Комната страха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эля Хакимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец утомившиеся гости стали прощаться, говорливой группой перейдя к карете, а затем и отъехали восвояси. Сеньора стала ждать. По всем расчетам, роковая минута должна наступить уже совсем скоро. Боясь кощунства, она, как ни желала, все же отказалась от молитвы. Часы пробили полночь. Пора.

Взяв свечу, она пошла в дом. Идя по коридорам, не испытывая ни страха, ни беспокойства, полностью отдавшись воле Провидения, она двигалась плавно и неслышно. Как призрак, проскользнув мимо мертвых и темных помещений, остановилась у лучшей гостевой спальни, которую выбрал Буланже. За дверью не раздавалось ни звука. Глубоко вздохнув, она медленно вошла в затемненную комнату, которая предшествовала самим покоям с огромной кроватью, увенчанной балдахином.

Отдернув тяжелый занавес, она, вздрогнув, сразу же наткнулась на широко раскрытые глаза Буланже, блестевшие в неверном свете ее свечи. Не обращая более на него внимания, Сеньора поочередно зажгла свечи в канделябре, стоявшем у кровати. Все движения ее были спокойны и неторопливы. Закончив со свечами, она всмотрелась в лицо неподвижного Буланже. Удовлетворенно кивнув, прошла к бюро с аккуратными стопками бумаг и отыскала нужные документы. Затем вернулась к кровати и присела в кресло напротив.

– Думаю, вы уже догадались, в чем дело. – Она говорила, не скрывая презрения, но с достоинством и почти бесцветным голосом.

– Что вы затеяли? – с трудом ворочая непослушным языком, спросил Буланже. Он был уже достаточно напуган, это было заметно по тому почти животному ужасу, который плескался на дне его широко раскрытых немигающих глаз.

– И это вряд ли ускользнуло от вашей проницательности.

– Я все сделаю, только умоляю, пощадите!

– Говорите правду.

– Хорошо, хорошо, но поклянитесь, что пощадите меня. – Столь страстные слова составляли странный и страшный контраст с абсолютной неподвижностью всего тела. Только глаза дико вращались, рискуя вылезти из орбит, да едва заметно шевелились губы.

– Я не торговка, вы меня с кем-то путаете. Я не торгую ни своими детьми, ни чужими жизнями. Рекомендую вам торопиться, у вас очень мало времени.

– Но если вы меня убьете, вы ничего не выиграете! Я вас прошу, я вам приказываю немедленно это прекратить! – Ненависть, источаемая этим человеком, была почти осязаема.

– Иногда, вы знаете, здравому смыслу так трудно бороться с искушением, – задумчиво произнесла Сеньора.

– Вы же благоразумная женщина!

– Вот именно.

– Неужели вас не волнует судьба народа?

– А вы совершенно искренне считаете себя представителем народа?

– Я не верю, что вам безразлична судьба маленького ребенка. Убив меня, вы и ему смертный приговор подпишете, и себе.

– Теперь я жажду только мести. И не верю вам ни на секунду. Если вы убили всех остальных, зачем вам сдался один мальчик? Вы уже давно всех казнили. И я уже всех оплакала. Я хочу только мести, как настоящая испанка. Я ведь испанка, вы не забыли?

– Вы сумасшедшая!

– Тоже верно. Говорите, – устало приказала она.

– У нас в руках только один мальчик.

– Остальные?

– Погибли. Когда их преследовали, они сорвались в ущелье. Сами! Мальчик просто не удержался в седле.

– Где он?

– В городской тюрьме.

– Да простит вам Господь все зло, которое вы совершили.

– Вы… не убьете меня?

– Я отнюдь не собираюсь соперничать в милосердии со Всевышним. В конце концов, я просто слабая женщина. – Она встала, расправляя юбки. – Через несколько часов вы уже и говорить не сможете. Доктор Дюранд поставит вам диагноз – апоплексический удар. Но не спешите пугаться. Умрете вы гораздо позже. Слух откажет в последнюю очередь. Надеюсь, вы сможете услышать стук земли о крышку вашего гроба. Прощайте.

– Вы не можете, – с ужасом прошептал он. – Как вы его вытащите из тюрьмы без моего приказа?

– Как мило, что вас еще беспокоит моя трудная судьба. Однако я думаю, молодой Арну приложит максимум усилий, чтобы помочь мне, и слегка облегчит столь сложную задачу. А в тюрьме и в пути мне поможет мандат Конвента, заверенный… Ах! И вами, гражданин Буланже. – Она недоверчиво всмотрелась в документ, который держала в руках. – Покойтесь с миром, если сможете.

Она по очереди затушила все свечи и с последней из них спустилась вниз. Накинув теплый плащ на дорожное платье, взяла саквояж, в котором была припрятана пара дуэльных пистолетов, и пешком отправилась в город, предварительно заперев двери лаборатории.

Глава 14

Спасение

Городской дом Арну был погружен в мертвую тишину. Тяжелое кольцо на двери со скрипом поднялось и, оглушительно стукнув, упало. Через несколько минут из-за двери раздался слабый шум, и она слегка приоткрылась. Сноп света осветил темный переулок, вырвав из все объединяющей тьмы позднего посетителя.

– Слушаю, мадам. – Служанка, похоже, не знала гостью в лицо, но догадалась, что та явно не из простых. Да и кто же добровольно придет к ее хозяину? Уж, конечно, не разбойники или простолюдины.

– У меня поручение от гражданина Буланже.

Услышав имя Буланже, служанка, слегка вскрикнув в страхе, отступила с дороги. Зажавшись в угол, она, заткнув рот фартуком, с дрожью наблюдала за мадам, уверенно вошедшей в дом. Забрав у служанки лампу, гостья прошла дальше и после секундного раздумья поднялась по лестнице наверх.

Спальня действительно находилась там. В покоях Арну был беспорядок. Видимо, хозяин вернулся явно не в себе. Раздеваясь, он побросал свои вещи на пол. Мятый фрак и жилет с трехцветными пуговицами, трехцветный же галстук и даже фригийский колпак валялись на ковре. Мадам подошла к кровати и, подняв повыше лампу, присмотрелась к спавшему на скомканных простынях молодому человеку.

– Арну, вставайте. – Она потрясла его за плечо.

Вздрогнув, он рывком сел, в руке его оказался пистолет. Несколько секунд он пытался прийти в себя, целясь в незваную гостью.

– Что вы здесь делаете? – Он был скорее недоволен, чем удивлен, и, по всей видимости, жестоко страдал от головной боли.

– Слушайте меня внимательно, Арну. На вчерашнем ужине вас отравили.

– Отравили! – Он в ужасе схватился за горло.

– Да, яд, сильнодействующий.

– Но ведь я не умру? – с надеждой кинулся он к ней.

– Умрете, – заверила она его, – если не примете противоядие.

– Вы лжете!

– Стреляйте, и вы последуете за мной уже очень скоро, – спокойно сказала Сеньора.

Вдруг он застонал и скорчился. Боль была непереносима. Приступ закончился всего через мгновение, но Арну изменился кардинально. Отбросив пистолет на подушки, он бросился ей в ноги.

– Где, где оно? – Его опухшее бледное лицо было искажено маской ужаса. – Кто все это затеял?

– Местонахождение противоядия известно только мне. Но у вас слишком мало времени на выяснение всех остальных вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эля Хакимова читать все книги автора по порядку

Эля Хакимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комната страха отзывы


Отзывы читателей о книге Комната страха, автор: Эля Хакимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x