Валерия Вербинина - Леди и одинокий стрелок
- Название:Леди и одинокий стрелок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.:
- ISBN:978-5-699-22922-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Вербинина - Леди и одинокий стрелок краткое содержание
Леди и одинокий стрелок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они осмотрели сад, но ничего подобного не обнаружили. Потом Амалия на всякий случай обошла дом снаружи, но тоже ничего не нашла.
– Слышь, Эмилио, – сказал Билли, – а в чем разница между алмазом и булыжником?
– Да в общем-то ни в чем, – улыбнулась Амалия. – Просто алмаз – это булыжник, который стоит уйму денег.
– Ясно, – вздохнул Билли.
Среди вещей покойного Джимми Роулинза Амалия заметила превосходную карту штата Техас. Она захватила ее с собой, и всадники двинулись дальше.
Однако путь до Остина был отнюдь не близкий, и вдобавок начал накрапывать дождь, который через несколько минут перерос в самый настоящий ливень. Амалия вся промокла насквозь, с ее шляпы лились ледяные струи воды. У Билли дело обстояло ничуть не лучше, и к тому же он начал кашлять, что Амалии совсем не понравилось. Лошади уныло месили ногами желто-красную жижу. Наконец Амалия не выдержала и подъехала к Билли.
– Дальше двигаться бесполезно! – прокричала она, перекрывая шум дождя. – Надо искать какое-нибудь место для привала.
Билли поднял голову. Он закашлялся, но сумел превозмочь себя и указал подбородком на расселину в скале над ними.
– Тут есть какая-то пещера! – крикнул он. – Может, пока остановимся там?
Амалия не имела ничего против. Они спешились и по узкой тропинке забрались наверх, ведя лошадей в поводу. По счастью, пещера оказалась достаточно просторной для всех них, да вот беда – когда снаружи лил дождь, внутри не было видно ни зги.
– Надо бы зажечь огонь, – сказала Амалия, ежась от холода, пробиравшего ее до самых костей. – У тебя есть спички, Билли?
– Кажется, мои отсырели, – прозвучал из темноты голос юноши.
– Да? А мои, кажется, нет. Погоди-ка…
Амалия нашарила в нагрудном кармане спички и достала их. По счастью, дождь не успел до них добраться.
Однако стоило Амалии чиркнуть спичкой, как Билли неожиданно испустил дикий крик:
– Погаси! Немедленно погаси, Эмилио!
Не ограничившись одними словами, он бросился на Амалию и вырвал у нее из рук спичку и коробок. Лошади недовольно зафыркали. В темноте Амалия не удержалась на ногах и свалилась на песок. Девушка поднялась на ноги, вне себя от досады.
– Какого дьявола, Билли! Что происходит?
– Тут надо быть очень осторожным… – прозвенел голос Мэллоуна у нее над ухом.
Амалия ничего не понимала. Звякнули шпоры, Билли переместился к самому выходу и только тогда с величайшими предосторожностями зажег спичку.
– Ну и что? – раздраженно спросила Амалия.
Дрожащий огонек осветил внутренности довольно большой пещеры. Куча веток, газета на песке, нет, даже несколько газет… Ничего себе! Свертки одеял… и табак, и банки с тушенкой, и бутылки спиртного, целый склад, и… Черт возьми, а это что такое?
– Видишь? – спросил Билли, указывая на груду каких-то обрубков в углу.
– Ну, вижу, – сердито сказала Амалия. – Здесь кто-то жил до нас, но все-таки незачем было так орать. Ты напугал меня до смерти.
– Да нет, Эмилио! Сюда смотри.
Зыбкое пламя осветило обрубки. Нет, это было не дерево. И не мыло, хотя по виду немного похоже.
– Динамит, – важно сказал Билли. – Представляешь, что бы с нами было, если бы огонь попал на эти штуковины?
– Дина… – Амалия едва не задохнулась. Она была отнюдь не робкого десятка, но на всякий случай отступила на шаг назад.
Спичка погасла. Билли повозился в темноте, перетащил ветки подальше от динамитной кучи и разжег маленький аккуратный костер.
– Ну, так-то лучше, – блаженно жмурясь, сказал он.
После чего странники раскатали на земле одеяла из чьих-то закромов, открыли тушенку и отдали должное запасам виски. Надо сказать, что пещера была полностью оборудована для жизни. Здесь были и соль, и спички, и кофе, и патроны, и даже… маникюрные ножницы.
Амалия, у которой от выпивки раскраснелись щеки, сняла шляпу и подсела поближе к огню. Билли закашлялся, снял шляпу и красную куртку и повесил их сушиться недалеко от костра.
– Ты мне доскажешь про Эдмона? – помолчав, спросил он.
И Амалия, пальцами приглаживая отсыревшие от проливного дождя волосы, поведала про то, как граф Монте-Кристо отомстил всем тем, кто его предал. Билли слушал, полулежа у костра и опершись щекой на руку. В глазах его плясали отблески пылающего пламени.
– Здорово, – вздохнул он, когда Амалия наконец закончила. – Хорошо, наверное, быть писателем и сочинять всякие такие истории!
Он снова закашлялся и на этот раз кашлял так долго, что Амалия встревожилась.
– Слушай, Билли, – сказала она, когда ковбой выплюнул на песок красный сгусток, – так дело не пойдет. Тебе правда надо лечиться.
– А что лечиться? Какой в этом прок? – вяло отмахнулся Билли, когда перестал кашлять. – Все равно меня прежде повесят или убьют, как собаку. Так что незачем и беречь себя особо.
Он взял лежавшую на песке газету и стал ее просматривать.
– Старье, – сказал он наконец с отвращением. – Про меня тут даже нет ни слова. – Он скомкал газету, бросил ее в огонь и вздохнул. – Интересно, чье это хозяйство? – спросил он, указывая на динамитные шашки.
– Я думаю, – ответила Амалия, – это был склад налетчиков. Тех, которые напали на поезд.
– Очень даже может быть, – задумчиво протянул Билли. – Любопытно, откуда они брали динамит? На кустарщину вроде не похоже.
– И почему их пещеру до сих пор не обнаружили? – мрачно заметила Амалия.
– Кто? – быстро спросил Билли.
– Да хотя бы шериф местный. Он ведь должен следить за порядком?
Билли достал свою губную гармошку и продул ее.
– Шерифам хватает проблем с теми людьми, которые вокруг них, – сказал он. – Они не любят выезжать в такие места, как это. Мало ли на кого тут можно нарваться.
– Наверное, ты прав, – рассеянно сказала Амалия.
Снаружи по-прежнему лил дождь.
Наутро им пришлось покинуть пещеру, хотя дождь зарядил без передышки. Но им нужно было попасть в Остин, и поэтому они взяли с собой сотню пуль, приличное количество еды и такое же питья – для поддержания бодрости в организме, после чего отправились в путь.
Им повезло. Через три мили они увидели внизу, на плоскогорье, железную дорогу, а вдали над ней кружилось облачко пара.
– Смотри-ка, водокачка, – сказал Билли, указывая на нее пальцем. – Тут поезд обязательно должен остановиться.
Амалия покачала головой.
– Если это экспресс, у нас нет ни малейших шансов попасть туда, – заметила она.
– Есть еще вагоны, перевозящие скот, – оживился Билли. – Может, нам даже попадется порожняк, как знать?
Он дал шпоры коню и поскакал вниз, к железнодорожному полотну. Амалия вздохнула и, поправив шляпу, последовала за ним.
Это и впрямь был не пассажирский поезд, а порожняк, двигавшийся из Сан-Антонио в Остин. Пока он стоял на водокачке, Билли и Амалия забрались в пустой вагон и завели туда лошадей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: