Екатерина Вильмонт - Секрет потрепанного баула
- Название:Секрет потрепанного баула
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство `Эксмо`
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-16379-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Вильмонт - Секрет потрепанного баула краткое содержание
Секрет потрепанного баула - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава II
ЛЮБИТЕЛЬ СТАРИННЫХ БАУЛОВ
На другой день в школе Даша спросила у Петьки:
– Петечка, ты сможешь починить этот веер?
– Дай посмотреть! Это что-то старинное, да? Где это он обгорел?
– Не знаю.
– Он не твой разве?
– Ну, теперь мой, – довольно таинственно ответила Даша.
– Лавря, ты чего темнишь? – засмеялся Петька. – Где ты его надыбала?
– В наследство получила. – Даша рассказала старому другу все, что вчера с нею произошло.
– Клево! А ты мне остальное покажешь?
– Конечно, я из этого тайны не делаю. А веер все-таки можно починить?
– Попробую, тут в принципе ничего сложного нет. Надо снять обгоревшую пластинку, продернуть новые ленточки и вот тут подклеить. Просто он будет чуточку меньше, не страшно.
– Спасибо, Петечка!
– Не за что!
А вечером, часов в девять, Петька позвонил Даше.
– Слушай, Лавря, я тут занялся твоим наследством…
– И что?
– Да понимаешь ли, мне кажется, что это не просто веер…
– Что ты хочешь сказать?
– Понимаешь, тут на обгоревшей пластинке какие-то буквы есть.
– Какие буквы? – заволновалась Даша.
– Латинские. Что там написано, не пойму.
– Какие буквы?
– Да вот я разобрал… Латинское «л», потом «а», потом «си», «л», русское «е», дальше обгорело, а в конце опять латинское «эс», «тэ», «е», «эр», «е». Насколько я понимаю, больше всего это похоже на французский. Но у нас никто французского не знает. И словаря тоже нет.
– Петька, как интересно!
– Да не то слово! У тебя французский словарь есть?
– Конечно! И потом? Кирилл Юрьевич великолепно знает французский.
Кирилл Юрьевич – отец Стаса, Дашин отчим, работал раньше переводчиком-синхронистом.
– Нет, Лавря, не надо пока никому ничего говорить. Попробуем разобраться сами. И еще… я вот тут подумал…
– О чем?
– Да об этой старушке, которая тебе все это завещала… Твоя бабушка ей о тебе много рассказывала?
– Наверное.
– Так вот, все, возможно, не так просто…
– То есть?
– Если Софья Осиповна посвящала соседку во всякие наши детективные истории, что вполне возможно, то именно поэтому ты и стала наследницей.
– То есть? Что ты хочешь сказать? – взволновалась Даша. – Что тут тоже какая-то детективная история?
– Я только предположил.
– И она хотела, чтобы я ее разгадала?
– Не исключено.
– Ну и идейка у тебя, Петька! С ума сойти можно! Но я ведь могла бы просто выкинуть этот обгорелый веер в мусоропровод…
– Ну, там, наверное, ничего такого животрепещущего… какая-то семейная тайна, может быть, или клад…
– Клад? Размечтался!
– Да, Лавря, понимаешь ли, я и вправду размечтался. Охота же сокровище найти, хотя вряд ли оно нам светит, вспомни, какой клад вы со Стасом обнаружили, но я не о том… Просто ужасно интересно окунуться в какую-то семейную историю. До того надоели эти мафии, бандюки, просто тошнит.
– Это точно! Но ведь… ты забыл, что это могло и не попасть мне в руки…
– Но ведь попало же!
– Петька, а ты прав… Это так интересно!
– Вот что, Лавря, ты особо не распространяйся про это наследство.
– Ну, мои уже все знают, и Ольге я сказала…
– Но больше пока никому не говори, а завтра у нас суббота, можно я к тебе приеду, все посмотрю сам, и заодно мы в словарь заглянем?
– Конечно, можно. Приезжай часикам к двенадцати.
– Заметано!
Даша посмотрела на буквы, записанные с Петькиных слов. Ну нет, до завтра ждать она не будет! Еще чего! Даша помчалась в прихожую, всю заставленную книжными полками. Ага, вот и толстый французский словарь. Через десять минут она уже знала, что первое слово на обгорелой пластинке веера было «ключ»! Да, тут, несомненно, какая-то тайна! Слово «ключ» на веере! Господи, как интересно! А вот окончание фразы что-то ей напоминает… Но что? Она не могла вспомнить. У нее от волнения даже голова разболелась, она закрыла глаза. И вдруг, словно на экране, увидела бордовую лаковую коробку бабушкиных любимых духов «Тайна Роша». «Mystere»! Ну конечно! Она схватила словарь, нашла нужное слово. Так, так, mystere – тайна, секрет, загадка… Ключ к тайне! Господи, да тут просто приведена фраза, которую обнаружил Петька. «La cle du mystere» – разгадка. Потрясающе! Надо скорее позвонить Петьке!
– Петька, Петька, – закричала она, – я знаю, что там написано. Ключ к тайне, разгадка!
– Погоди, а загадка-то где?
– Да нет, ты не понял! Слова, которые написаны на веере, означают – ключ к тайне, разгадка!
– Так, очень интересно! – загорелся Петька. – Я ж говорю, неспроста тебе это завещали! Старушка, видимо, хотела, чтобы мы занялись этой самой тайной, и оставила нам ключик к ней!
– Слушай, а зачем ей это надо? Она ведь уже эту тайну не узнает?
– Тоже верно. Но все равно жутко интересно. Она, наверное, была неплохим психологом, пусть земля ей будет пухом! Понимала, что мы возьмемся за это дело… Слушай, Лавря, а у тебя вещи еще в бауле лежат, в том же порядке?
– Нет, что ты! Баул я вообще у бабушки оставила, мне как-то кисло было с ним по улице переться.
– Лавря, это зря… А ты хотя бы помнишь, в каком порядке они лежали?
– Более или менее. Но веер точно лежал сверху!
– Так я и думал! То есть по замыслу покойницы веер должен был в первую очередь привлечь наше внимание. И более того, я думаю, там нет случайных, не относящихся к делу вещей.
– То есть ты хочешь сказать, что все эти вещи что-то означают?
– Я допускаю такой вариант!
– Петька, ну ты что? Какое, например, значение могут иметь шелковые туфельки, наверное, тридцать третьего размера, а то и меньше? Или фарфоровые кольца для салфеток?
– А черт их знает… Может, я ерунду сморозил, но все же исключить это мы не можем! Эх, жаль, что у тебя баула нет… Вот бы и на него тоже посмотреть…
– Ну, если тебе не лень, смотайся завтра с утра к бабушке и возьми его.
– Лавря, это здорово! Давай, позвони быстренько бабушке и предупреди, что в одиннадцать я буду у нее. А потом перезвони мне, вдруг Софья Осиповна занята или еще что…
– Ладно.
Даша позвонила бабушке.
– Бабуль, можно завтра утром Петька к тебе заедет за баулом?
– Разумеется, если не слишком рано.
– В одиннадцать годится?
– Вполне, а что это вдруг тебе приспичило?
– Нет, это не мне, это Петьке. Загорелось ему иметь старинный баул.
– Вы там что, уже какую-то тайну усмотрели? – засмеялась Софья Осиповна.
– Да нет, говорю же тебе…
– Ну, ладно, делайте что хотите. Пусть Петя приезжает, буду рада его видеть. Чудный мальчик.
Когда Петька подошел к подъезду, где жила Софья Осиповна, он увидел машину «Скорой помощи». И припустился бегом, вдруг это Лавриной бабке плохо стало? Но нет, Софья Осиповна сразу открыла ему. Он с облегчением перевел дух.
– Здрасьте, Софья Осиповна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: