Галина Куликова - Шоколадное убийство
- Название:Шоколадное убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Хранитель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-04927
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Куликова - Шоколадное убийство краткое содержание
Для следователей в перспективе — это три очевидных «глухаря». А вот для блестящего аналитика Сильвестра Бессонова — возможность в очередной раз проявить уникальный талант частного сыщика. Преступный замысел изощрен и коварен, а нити расследования ведут далеко, в Южную Америку. При этом бесстрашному Сильвестру и его верной помощнице Майе приходится вступать в единоборство не только с вполне материальными злодеями, но также и с древними духами зла. А ведь начиналась вся эта история очень и очень сладко — один молодой преуспевающий бизнесмен купил шоколадную фабрику…
Шоколадное убийство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще с полчаса блуждали они по темным подземным лабиринтам, переходя из одного помещения в другое, пока не вышли к трем широким ступеням, ведущим вверх. Ступени заканчивались массивной двойной дверью.
— Ага, тут дело серьезное, — задумчиво сказал Половцев.
— Почему?
— Здесь нет замков. Эта дверь открывается снаружи при помощи какого-то специального устройства, наверняка хитрого, которое еще предстоит отыскать.
Хитрое устройство отыскалось за специальной дверцей, замаскированной под кирпичную кладку. После нажатия маленького рычажка двери гостеприимно открылись.
— Ну вот, кажется, пришли, — задумчиво молвил Стас, входя в хорошо освещенную комнату.
Майя была потрясена тем, что он ничего не боится и ведет себя так, словно обследует старый сарай, где можно наткнуться всего лишь на крысу или летучую мышь.
В противоположной стене зиял проем — там была открыта похожая по конструкции дверь. Половцев подошел к ней, выглянул, на некоторое время скрылся из поля зрения, затем вернулся.
— Ну, что там? — забеспокоилась Майя.
— Бассейн. Вот отсюда вышел твой официант.
— А как вошел?
— Соответственно. Там, снаружи, со стороны бассейна, тоже есть спрятанное приспособление для управления механизмом двери.
— А для чего он сюда ходил? К кому?
— Так я и хочу это выяснить. А ты все время ноешь и мне мешаешь.
— А вдруг он где-то здесь? Почему эта дверь открыта?
— Смотри, видишь? — указал Половцев на одну из стен.
— Вижу, стена. И что?
— Это не просто стена. Там — секретная комната. Приглядись внимательнее. Вот только как ее открыть? Или подождать, пока оттуда выйдут…
Но в этот момент центральная часть стены стала мягко опускаться куда-то вниз. Мягко и бесшумно. Стас и Майя едва успели отпрянуть в дальний угол комнаты, хотя схорониться здесь было абсолютно негде.
— И предупреждаю тебя в последний раз, — услышали они чей-то уверенный голос. — Не надо из себя строить пионера-героя. Скажешь точные координаты плантации — будешь жить. Не скажешь — пеняй на себя.
Другой мужской голос негромко произнес:
— Усков, да пошел ты…
Усков? Стас и Майя недоуменно посмотрели друг на друга. Или им послышалось?
— Грубо. И неумно. Думаю, мне придется тебя убить. Просто за ненадобностью. Но сначала ты мне все расскажешь. Есть много интересных методов, которые я пока к тебе не применял. Та, первая сыворотка, была довольно слабой, и ты ничего не сказал. Пусть я и разрушу твой мозг, но правду все равно узнаю.
Тем временем часть стены окончательно ушла вниз, открыв взору незваных гостей еще одну комнату — угрюмую, страшную, похожую одновременно и на лабораторию, и на камеру пыток. Вдоль стен стояли приборы и стеллажи, наполненные всякой медицинской утварью. В центре комнаты возвышалось массивное кресло, к которому ремнями был прикручен измученный человек. Глаза его были полузакрыты, поэтому Майю и Половцева он не видел. Усков же не видел их потому, что стоял спиной к двери и лицом к своему пленнику.
— Ничего ты не узнаешь, — ответил тот. — А когда меня разыщут, я обещаю тебе такую веселую жизнь…
— Тебя не разыщут. Это просто невозможно.
— Отчего же? — прервал их занимательную беседу Половцев. — При сильном желании все возможно. Что это вы не спите, дорогой доктор? У вас же завтра с утра прием страждущих.
Реакция Ускова была мгновенной — даже не обернувшись до конца, он попытался с разворота ударить Стаса ногой, одновременно швырнув в него большой стеклянный кувшин, стоявший рядом на столе.
Но у Половцева с реакцией тоже было все в порядке. Увернувшись и от докторского ботинка и от кувшина, он двумя-тремя заученными движениями скрутил ему за спиной руки, на которых через мгновение оказались невесть откуда появившиеся наручники.
— Майя, — приказал Стас, — встань у двери и смотри, чтобы не нагрянули его помощнички. Один-то у него точно есть. Сейчас я освобожу этого парня, поднимемся наверх, и я позвоню нашим — пусть срочно присылают сюда людей. Придется нарушить тишину и покой здешних волшебных мест.
Ускова он положил на пол лицом вниз и наступил на него ногой, как на какую-нибудь болотную гадину. Майя встала у двери, бдительно следя за доктором.
Половцев подошел к креслу и склонился над пленником, глаза которого теперь были широко открыты и горели торжеством. Это был молодой мужчина приятной внешности, хотя и довольно изможденный. Невзирая на свое далеко не блестящее состояние, он улыбнулся и спросил:
— Господи, как я рад вас видеть! Как вы меня нашли? Я вам так благодарен…
— Не стоит, — ответил Стас, — работа у нас такая. Старший лейтенант Половцев, а эта бесстрашная девушка — Майя, помощник одного очень проницательного господина.
— З-з-здрасьте, — прожужжала Майя. Назвать ее сейчас бесстрашной мог только такой приколист, как Половцев.
— А вы-то сами кто такой? — поинтересовался Стас.
— Аленочкин. Вячеслав Аленочкин, бизнесмен.
Через час уже весь санаторий сиял огнями. Вокруг входа веером рассыпались подъехавшие машины, прибыли медики. Стас Половцев оказался чрезвычайно занят, и Майя тотчас почувствовала себя брошенной. Она сидела в комнате администрации, возле окна, и пила чай из огромной чашки, которую сунул ей в руки мрачный юноша с кобурой под мышкой. Впрочем, она не успела скиснуть окончательно, когда Стас неожиданно ворвался в помещение и, протопав прямо к ней, присел на корточки, отнял чашку, отставил в сторону и сжал дрожащие ладошки Майи своими ручищами.
— Ну? — спросил он, заглядывая ей снизу в глаза. — Ты пришла в себя?
Взгляд его оказался неожиданно серьезным. От взгляда этого странного Половцева сердце Майи затрепетало. Она покачнулась на стуле. Одним рывком Стас поднялся на ноги и поднял ее вслед за собой. Потом схватил за шею, наклонился, быстро и крепко поцеловав в губы.
— М-м, — пробормотал он. — Жаль, поблизости нет какого-нибудь сеновала или на худой конец коровника, где мы могли бы остаться вдвоем.
— Во-первых, ты на работе, — ответила Майя дрогнувшим голосом. — А во-вторых, на сеновал даму приглашают после того, как дарят цветы, а не наоборот.
— А! В этом все дело… Тогда ладно, завтра куплю тебе пучок ромашек, и мы вернемся к этому разговору.
— Болтун, — пробормотала она. Встала на цыпочки, взяла лицо Стаса в свои ладони и поцеловала его уже сама.
— Скажи что-нибудь, — потребовала она, когда они оба смогли наконец отдышаться.
— Ну… что сказать? — пожал плечами тот и довольно искренне добавил: — Если ты умеешь жарить яичницу с луком, считай, что я твой навеки.
Глава 22 Расследование закончено. Исповедь Вячеслава Аленочкина
Не успели Майя, Сильвестр и Половцев войти в кафе и устроиться за столиком возле окна, как среди персонала поднялась какая-то суматоха, а из кухни повалил дым. Хихикающие официантки сообщили посетителям, что это не пожар, а недоразумение и что через минуту все будет в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: